Soome-eesti suursõnaraamat

Käyttäjälle/Kasutajale

Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit

mahduttaa 53*C (saada mahtumaan) [ära] mahutada, mahtuma panna; (ahtaa; sisällyttää) [sisse] sobitada, sisse paigutada (panna); ära paigutada
◊ pieneen tilaan oli mahdutettu paljon väiksesse ruumi oli mahutatud (sobitatud) palju; hänen onnistui mahduttaa vielä yksi tuoli takakonttiin tal õnnestus veel üks tool [auto] pakiruumi mahutada (ära paigutada, sisse suruda); laatikkoon ei voi mahduttaa enempää omenia rohkem õunu enam kasti ei mahu; rohkem õunu kasti enam ei mahuta; huoneeseen oli mahdutettu liikaa tavaraa tuppa oli pandud (paigutatud, kuhjatud) liiga palju asju; tekijä on mahduttanut kirjaan runsaasti asiatietoja autor on raamatusse mahutanud rikkalikult fakte; esitelmään oli mahdutettu olennaisimmat asiat ettekandes leidsid käsitlust olulisimad küsimused; tekstinkäsittelyä ei ole voitu mahduttaa tähän kurssiin sellesse kursusesse ei olnud võimalik mahutada tekstitöötlust; sellesse kursusesse ei mahtunud tekstitöötluse käsitlus; koko teoksen voi mahduttaa parille levykkeelle kogu teose saab ära mahutada paarile disketile; päivän ohjelmaan oli mahdutettu kymmenen ottelua päeva kavasse oli saadud mahtuma kümme võistlust; päeva kavasse paigutati kümme võistlust

mahtua 52*F mahtuda; (vaatteista) mahtuda, minna; (mahtua jostakin sisään) mahtuda, sisse minna; (mittayksiköiden yhteydessä) mahtuda, minna
◊ kirja mahtuu taskuun raamat mahub taskusse; mahtuuko tänne vielä yksi? kas siia mahub veel üks [inimene]?; on siin ruumi veel ühe [inimese] jaoks?; en saa enempää mahtumaan laukkuun ma ei saa kohvrisse enam rohkemat mahutada; pöytään mahtui 12 henkeä laua ümber mahtus 12 inimest; piano ei mahtunut ovesta klaver ei mahtunud uksest sisse; bussiin ei mahtunut istumaan bussis polnud enam istumisruumi (vabu istekohti); pienessä kaupassa tuskin mahtui kääntymään väikses poes ei saanud end õieti ümbergi pöörata; kirjaan on saatu mahtumaan runsaasti asiatietoa raamatusse on mahutatud rikkalikult faktilist materjali; seuraavat sanat eivät ole mahtuneet sanakirjaan järgmised sõnad ei ole sõnaraamatusse mahtunud; kenkä ei mahdu jalkaani king ei mahu (lähe) mulle jalga; takki ei enää mahdu ylleni mantel ei mahu (lähe) mulle enam selga; astiaan mahtuu neljä litraa anum mahutab neli liitrit, anumasse läheb (mahub) neli liitrit; saliin mahtuu 2000 henkeä saali mahub 2000 inimest; saal mahutab 2000 inimest; aarille mahtuu kymmenen pensasta aarile mahub kümme põõsast
◊  (tulla hyväksytyksi) hän ei mahtunut hyväksyttyjen joukkoon ta ei pääsenud vastuvõetavate hulka; hän ei mahtunut joukkueeseen ta ei pääsenud meeskonda, teda ei võetud meeskonda
◊  (kuv.) se ei mahdu päähäni see ei mahu mu pähe
◊  (leik.) hän ei ollut mahtua nahkoihinsa ta ei mahtunud oma nahka ära (ta oli täis indu, õhinat)

mennä 67
1a minna; (ajoneuvolla) sõita; (poistua) ära minna, lahkuda; (lähteä) minema hakata, teele asuda; (ark.) jalga lasta
◊ mennä ulos välja minna, väljuda; mennä kotiin koju minna; mennä kävelylle jalutama minna; mennä käymään kaupassa poodi minna; poes käia; mennä maalle maale minna (sõita); mennään maata lähme magama; heidame magama; Tampereelle menevä juna Tamperesse minev rong; mene pois täältä! mine siit ära!, kao siit!; (ark.) lase jalga!, aura ära!, tõmba uttu!; mennä tiehensä lahkuda; ära minna; oma teed minna; tikku meni kynteni alle mul läks pind küüne alla ks. myös menevä, mennessä, mennyt
1b (erik. kuolemisesta) mennä manalle manalasse minna, teise ilma minna
1c (ryhtyä, ruveta tekemään jotakin) mennä apulaiseksi kauppaan kauplusesse müüjaks minna; mennä kouluun kooli minna; mennä kihloihin kihluda; mennä naimisiin abielluda; (miehestä) naist võtta; (naisesta) mehele minna; työläiset menivät lakkoon töölised hakkasid streikima; töölised alustasid streiki; mennä takaukseen jostakin {midagi} tagada; {midagi} garanteerida; {millegi eest} vastutada; {millelegi} garantiid anda
◊  (arvostelua tms. ilmaisemassa) mitäs menit valehtelemaan? oli sul siis vaja valetada!; miks sa siis valetasid?; on vaikea mennä sanomaan mitään varmaa on raske öelda midagi [täiesti] kindlat
1d (kuv.) mennä suoraan asiaan kohe (otse) asja juurde asuda; mennä henkilökohtaisuuksiin isiklikuks minna; liiallisuuteen menevä tarkkuus liialdusse kalduv (liialdatud, liialduslik) täpsus; sanoma meni perille sõnum jõudis pärale, sõnumist saadi aru; työ on mennyt eteenpäin töö on edenenud; ehdotus meni läpi ettepanek läks läbi (võeti vastu); mennä päähän pähe hakata; mikä sinuun on mennyt? mis sul viga on?; mis sinuga lahti on?; yleisöön menevä näytelmä publikule meeldiv näidend; näidend, millel on publikumenu; mennä itseensä enese kallal juurelda; pitkälle menevä kaugele minev
2a (yl. liikkeestä) ihmisiä tuli ja meni inimesed tulid ja läksid; viedä jotakin mennessään midagi endaga kaasa viia; anna mennä vain (tee se) tee aga, tee seda, las käia!; (jatka vain samaan tyyliin) lase aga samamoodi edasi, las käia endist viisi, jätka samas vaimus; mennään bussilla lähme (sõidame) bussiga; juna meni ohitse rong läks (sõitis) mööda; bussi meni viisi minuuttia sitten buss läks (sõitis) ära viie minuti eest; mennä polkkaa polkat tantsida ks. myös kävellä, juosta, lentää, ajaa
2b (mennen tullen) kuljimme jalan mennen tullen me läksime sinna ja tulime [ka] tagasi jala
◊  (kuv.) joukkue voitti mennen tullen meeskond võitis nagu muuseas (nagu möödaminnes), meeskond võitis nagu nalja
2c (mene ja tiedä) mene [ja] tiedä näin oli parasta ehk (võib-olla) nii oligi kõige parem; mene ja tiedä kuinka tässä käy mine tea, kuidas [siin] kõik läheb, näis, kuidas [siin] kõik läheb; "Miksi hän sen teki?" — "Mene ja tiedä." "Miks ta tegi seda?" — "Kes teab."
2d (olla esitettävänä) elokuva menee jo neljättä viikkoa film jookseb juba neljandat nädalat
2e (sujua, onnistua, menestyä) koe meni häneltä huonosti eksam läks tal halvasti; hyvin menevä liikeyritys hästi edenev äriettevõte; yritys menee hyvin ettevõttel läheb hästi, ettevõte edeneb; minulla menee hyvin mul läheb hästi
◊  (ark.) hänellä menee lujaa ta jõuab elus hästi edasi; ta läheb täie hooga ülesmäge; "Miten menee?" — "Siinähän tuo menee." "Kuidas läheb?" — "Läheb kah kuidagimoodi." ("Mis seal ikka.", "Keskeltläbi.", "Pole mõtet nuriseda.")
2f (sopia) sobida, passida; (soveltua, käydä) käia, kõlvata, sobida; (kelvata, menetellä) kõlvata
◊ ruokajuomana menee vesikin lauajoogiks sobib (käib) ka vesi; toidu kõrvale sobib (passib) ka vett juua; mennä kaupaksi [hästi] müügiks minna, müübida, nõutav olla; mennä täydestä täisväärtuslik olla, kõlblik (sobiv) olla, täie ette minna, asja ära ajada; juttuni meni häneen täydestä ta jäi mu juttu täielikult uskuma; mennä mukiin rahuldav (vastuvõetav, sobiv, kõlblik) olla
3 (hävitä, kadota) kaduda; (kuv.) haihtuda; (kulua, huveta) kuluda, minna; (vähentyä) väheneda, kahaneda; (ajasta) (loppua) mööduda, mööda minna; läbi (mööda) saada
◊ rahani menivät sen sileän tien mu raha läks kõige liha teed; mu raha lendas tuulde; minulta oli mennä henki ma pidin surma saama (elu jätma, hinge heitma); häneltä meni hermot ta kaotas närvid; ta närvid ütlesid üles; vihastus meni ohi viha läks üle, viha(hoog) haihtus; voitto meni Ruotsiin võit läks Rootsile; talo meni pilkkahintaan maja müüdi võileivahinna eest; maja müüdi (anti ära) poolmuidu; taikinaan meni kilo jauhoja taignasse läks kilo jahu; mennä vähiin väheneda, kahaneda, kokku kuivada; kaikki on mennyttä kõik on läinud (kadunud, otsas, läbi); lisätuloista meni yli puolet veroihin lisasissetulekutest (lisatuludest) läks üle poole maksudeks; jostakin menevä maksu millegi eest nõutav maks; aika meni kuin siivillä aeg läks (möödus) nagu linnutiivul; työhön meni paljon aikaa töö peale läks (kulus) palju aega; meni pari päivää läks mööda (möödus) paar päeva; menikö teillä myöhään? kas jäite hilja peale?; talven mentyä pärast talve, kui talv oli läinud (möödunud)
◊  (panna menemään, tuhlata, hävittää) panna menemään omaisuutensa oma varandust (vara) ära kulutada (ära raisata, hakkama panna); heittää menemään minema visata
◊  (kuolla, saada surmansa) hyökkäyksessä meni puolet miehistä rünnakus kaotati pooled meestest; rünnakus langesid pooled meestest; minulta meni hyvä ystävä ma kaotasin hea sõbra, ma jäin ilma heast sõbrast
4 (muuttua joksikin, joutua johonkin tilaan) minna, muutuda
◊ mennä noloksi ks. nolostua; mennä kalpeaksi kahvatada, kahvatuda, kahvatuks minna; mennä tainnoksiin minestada, meelemärkust kaotada; mennä sekaisin segi minna, segamini minna; suu meni hymyyn suu tõmbus (läks, lõi, vedas, venis) naerule; taivas meni pilveen taevas tõmbus (läks) pilve; kauppa menee kiinni kuudelta kauplus suletakse kell kuus, pood pannakse kinni kell kuus; nivel meni sijoiltaan liiges läks paigast ära, liiges nihestus
◊  (ark.) työ meni uusiksi töö tuli uuesti teha
5 (kulkea, käydä, suuntautua, ulottua) minna, suunduda; ulatuda; (johtaa) viia
◊ Turkuun menevä tie Turgu viiv tee, Turu tee; tämä tie menee Turkuun see tee viib Turgu, seda teed mööda pääseb (saab) Turgu; tästä menee ovi eteiseen siit läheb uks esikusse, see uks viib esikusse, siit uksest pääseb esikusse; syvälle menevä halkeama sügavale ulatuv lõhe (pragu)
6 (mahtua, sopia) mahtuda, minna; (sisään) sisse mahtuda (minna)
◊ piano ei mennyt ovesta klaver ei mahtunud uksest sisse; tulppa menee tarkasti aukkoon punn (kork) läheb täpselt auku; kengät eivät tahdo mennä jalkaan kingad ei taha jalga mahtuda, kingad ei lähe jalga
◊  (jonkin (jonkun) mentävä) sormen mentävä aukko auk, kuhu sõrm sisse mahub (läheb); miehen mentävä aukko auk, kust mees läbi mahub; (ryömien) auk, kust mees võib läbi roomata
◊  (kuv.) päähäni ei mene, että — mu pähe ei mahu see, et —; mu pea ei võta seda [vastu], et —
◊  (sopia määränsä puolesta) astiaan menee litra vettä anumasse mahub (läheb) liiter vett; kaksi menee kuuteen kolme kertaa kaks läheb kuuesse (kuude) kolm korda; kuus jagatud kahega on kolm

sisältyä 52*I (olla osa sisältöä) sisalduda {johonkin milleski} ; {millegi} sees olla; {millegi} sisuks olla; leiduda {johonkin milleski} ; mahtuda; (kuulua, liittyä) {millessegi, millegi juurde} kuuluda; kaasa arvatud olla
◊ A sisältyy B:hen A sisaldub B-s; A on B-s sees; A kuulub B-sse; kauppaan sisältyi irtaimisto tehingusse kuulus [ka] vallasvara; hintaan sisältyy liikevaihtovero käibemaks on hinnas sees; hinnasse on [kaasa] arvatud käibemaks; sananlaskuihin sisältyvä viisaus vanasõnades sisalduv tarkus; vanasõnadesse kätketud tarkus

sopia 61*E
1 (mahtua) mahtuda; minna
◊ sormus ei sopinut sormeen sõrmus ei läinud (mahtunud) sõrme; autoon sopii viisi henkeä autosse mahub viis inimest; auto mahutab viis inimest; kaikki tavarat sopivat matkalaukkuun kõik asjad mahuvad kohvrisse [ära]; kaappi ei sopinut ovesta sisään kapp ei mahtunud uksest sisse
◊  (kuv.) he eivät sovi saman katon alle nad ei mahu (sobi) elama sama katuse all
◊  (erik. osua, päästä) suojainen paikka, johon tuulet eivät sovi varjuline koht, kuhu tuuled ei pääse
2 (olla sopiva, käydä) sobida; passida; kõlvata; (vaatekappaleista) (istua) istuda; (olla pukeva) sobida; (olla jonkin mukainen, vastata jotakin) sobida, passida; vastata, vastavuses olla; kokku sobida; kokku klappida (kõnek)
◊ mutteri sopii pultin kierteisiin mutter sobib (passib, klapib) poldi keermetesse; avain ei sopinut lukkoon võti ei passinud lukku (lukule); puku sopii hänelle hyvin ülikond istub talle hästi; puku sopii kuin valettu ülikond istub [seljas] nagu valatud; tuo väri ei sovi sinulle see värv ei sobi (passi, istu) sulle; maito ei sovi hänen vatsalleen tema kõht ei talu (kannata) piima; ryöstäjän tuntomerkit sopivat häneen röövli tundemärgid vastavad tema omadele; röövli tundemärgid langevad tema omadega kokku; uudet vaalit sopivat hyvin suunnitelmiimme uued valimised sobivad meie plaanidega hästi [kokku]; tämä tieto sopii yhteen aikaisemman kanssa see informatsioon sobib varasemaga; see informatsioon klapib (langeb) varasemaga kokku
◊  (kuv.) sopia kuin nyrkki silmään passida (sobida) nagu rusikas silmaauku
◊  (urh.) pituushyppääjän askel ei sopinut kaugushüppaja samm ei klappinud; kaugushüppaja jalg ei tabanud pakku
3 (muodostaa hyvä kokonaisuus) he sopivat toisilleen kuin vakka ja kansi nad on teineteise jaoks nagu loodud; neil on omavahel väga hea klapp; nad kuuluvad kokku nagu sukk ja saabas; lapset sopivat hyvin leikkimään yhdessä lapsed mängivad koos kenasti; mansikat ja kermavaahto sopivat hyvin yhteen maasikad ja vahukoor sobivad (passivad) hästi kokku
4 (olla sovelias, omiaan johonkin [tarkoitukseen]) sobida {joksikin t. johonkin millekski, millegi jaoks, kuhugi} ; passida {joksikin t. johonkin millekski, millegi jaoks, kuhugi} ; kõlvata {joksikin t. johonkin millekski, millegi jaoks, kuhugi} ; sobiv (sobilik, paslik, kõlblik) olla {joksikin t. johonkin millekski, millegi jaoks} ; kohane olla {joksikin t. johonkin millekski, millegi jaoks}
◊ sopia lääkäriksi arstiks sobida; sopia erinomaisesti johonkin ammattiin mingisse ametisse nagu loodud olla; mingiks ametiks väga kohane olla; sopisiko hän näyttelijäksi? kas ta sobiks (passiks) näitlejaks?; teltan paikaksi sopiva harjanne telkimiskohaks sobiv (sobilik, paslik, kõlblik, kohane) seljandik; kukkarolle sopiva hinta rahakotile kohane hind; urheilulaji, joka sopii Suomen oloihin spordiala, mis sobib (passib) Soome tingimustesse
5 (olla jonkun kannalta hyvä, käydä päinsä) passida, sobida; võimalik olla; võida ‹võima›
◊ tule silloin kun sinulle parhaiten sopii tule siis, kui see sulle kõige paremini passib (sobib); sopiiko perjantai? kas reedene päev passib (sobib)?; kuidas sobiks (oleks) reede?; kas reede oleks hea päev?; sopisiko teidän tulla huomenna meille? kas te võiksite tulla homme meile?; "Lähdetäänkö elokuviin?" — "sopiihan se." "Kui läheks õige kinno?" — "Võiks ju ka." ("Miks mitte." — "Lähme pealegi."); nyt sopisi drinkki nüüd võiks [ühe] dringi võtta; pisike pits poleks paha; klaasike kangemat ei teeks kurja; sopii yrittää proovida ju võib; hän harjoitteli aina kun vähänkin sopi ta harjutas (treenis) alati, kui selleks võimalus avanes (võimalust oli)
◊  (uhittelussa) sopii tulla koettamaan, jos sisua riittää! tule aga proovima, kui julged!
6 (olla soveliasta) sobida, passida; sobiv (sobilik, paslik) olla; kohane (sünnis) olla
◊ se ei sovi virkamiehelle see ei sobi ametnikule; see ei ole ametnikule sobilik (paslik, sünnis, kohane); see on ametnikule sobimatu; on tiedettävä, mikä sopii missäkin tilaisuudessa peab teadma, mis on mingis olukorras sobiv (sobilik, kohane, sünnis); hän ei pitänyt vastaamista arvolleen sopivana ta ei pidanud vastamist oma väärikusele sobivaks; lahjaesinettä ei sovi moittia kingitust ei passi (pole paslik) arvustada; hän kiitti yleisöä kannustuksesta, kuten voittajan sopiikin ta tänas publikut ergutuse eest, nagu võitjal sobibki teha (sobiv on); siinä tilanteessa ei sopinut laskea leikkiä selles olukorras ei sobinud nalja visata; (tosi kyseessä) sellises olukorras oli asi naljast kaugel
7 (on syytä, kohtuullista) asia, jota ei sovi unohtaa asi, mida ei maksaks ära unustada; asi, mida tuleks meeles pidada; epäillä sopii, onko kertomus totta on kahtlane, kas see jutt on tõsi; on põhjust kahelda selle jutu tõepärasuses; sopii vain toivoa, että suunnitelmasta tulee tosi tuleb vaid loota, et plaan saab teoks; jääme igatahes lootma, et plaanist saab asja
◊  (nuhtelevan t. neuvovan sävyisissä ilmauksissa) sopisi pitää tavaroistaan parempaa huolta võiksid oma asjade eest paremini hoolt kanda (hoolitseda); sopii sinun valittaa, kun on noin hyvä palkka! mis sina kurdad, kui sul on nii hea palk!; sopii katua nyt, kun vahinko on jo päässyt tapahtumaan nüüd on hilja kahetseda, kui õnnetus on juba juhtunud
8 (tehdä sopimus, päättää) kokku leppida {jostakin milleski, millegi suhtes, millegi kohta} ; kokkulepet saavutada {jostakin milleski, millegi suhtes} ; (vars. sitovan sopimuksen tekemisestä) kokkuleppele jõuda {jostakin milleski, millegi suhtes} ; lepingut sõlmida {jostakin millegi kohta, suhtes} ; (päästä yhteisymmärrykseen myös) üksmeelele (ühele nõule) jõuda {jostakin milleski, millegi suhtes}
◊ sopia tapaamisesta kohtumise suhtes kokku leppida; sopia maksuehdoista maksetingimuste suhtes kokku leppida; kansainvälisesti sovitut tunnukset rahvusvaheliselt kokku lepitud tunnused (sümbolid); palkaksi sovittiin peruspalkka sekä eräät lisät palgaks lepiti kokku põhipalk koos mõnede lisadega; olimme sopineet lähtevämme perjantaina olime kokku leppinud, et asume teele reedel; tehdä työ sovitulla tavalla teha töö kokkulepitud viisil; sovittuna päivänä otimme yhteyttä kokkulepitud päeval võtsime ühendust (kontakti); hän tuli sovittua aikaisemmin ta tuli varem, kui olime kokku leppinud
◊  (urh.) sovittu ottelu [eelnevalt] kokkulepitud matš (tulemuse suhtes)
9 (tehdä sovinto) [ära] leppida; (palauttaa sopu) [ära] lepitada
◊ äiti ja isä sopivat riitansa ema ja isa leppisid [pärast tüli] ära; sopia riita riidu lepitada


Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur