Soome-eesti suursõnaraamat

Käyttäjälle/Kasutajale

Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 91 artiklit, väljastan 50

ahdistaa 53
1 (puristaa) pigistada, pitsitada; (kiristää) pingutada, pingule tõmmata; (olla ahdas) kitsas (pingul) olla; (pyrkiä juuttumaan) kinni jääda (kiiluda)
◊ kenkä ahdistaa [jalkaa] king pigistab; ahdistava kaulus pitsitav kaelus; henkeä ahdistaa matab hinge; raskas ilma ahdistaa rintaa raske õhk rõhub rinda; sydäntä (sydänalassa) ahdistaa südames on rõhuv tunne, südame alt pigistab; hänen mieltään ahdistaa ta tunneb ängistust (hirmu); ahdistava tunne rusuv tunne
2 (ajaa takaa) taga ajada; (vainota) taga kiusata, vaenata; (hätyyttää) tülitada, häirida, ahistada
◊ ahdistettu eläin tagaaetud loom; paeta vihollisen ahdistamana vaenlasest tagaaetuna põgeneda
3 (painostaa) peale käia (pressida), survet avaldada, ahistada; (tiukata) pinnida; (patistaa) [tagant] kiirustada; (kiusata) kiusata; (vaivata) vaevata; (hyökätä kimppuun) kallale minna (tulla); (aiheuttaa tuskaa) piinata, kannatusi põhjustada
◊ ahdistaa kysymyksillä küsimustega pinnida (peale käia); ahdistaa jotakuta tekemään jotakin kedagi midagi tegema sundida; häntä ahdisti nähdä toisten kärsivän teda piinas teiste kannatuste nägemine; minuakin alkoi ahdistaa minagi hakkasin pelgama; ahdistava pelko ängistav (ahistav) hirm; ahdistava kirja ängistav (rusuv) raamat

astua 52
1 (ottaa askel) astuda, sammuda
◊ astua askel taaksepäin sammu tagasi astuda; astua sisään sisse astuda; astua junaan vagunisse astuda; astua autosta autost maha (välja) minna (astuda)
◊  (urh.) hän astui toisen hyppynsä yli ta astus teisel hüppel üle
◊  (kuv.) siihen taloon en jalallani astu sellesse majja ma oma jalga ei tõsta; astua virkaan ametisse astuda; astua jonkun tilalle kellegi asemele astuda; astua julkisuuteen avalikkuse ette astuda, avalikkuses esineda; astua näyttämölle lavale astuda; astua jonkun varpaille kellegi varvastele astuda; astua palvelukseen (sotaväkeen) [sõjaväe]teenistusse astuda; astua voimaan jõusse astuda, jõustuda, kehtima hakata
2 (tallata) tallata, trampida
◊ astua jonkun päälle kellelegi peale astuda; astua naulaan naela otsa astuda; astua jokin lyttyyn midagi lössi (lömmi) astuda
3 (kävellä) astuda, kõndida, käia
◊ he lähtivät astumaan kotiin päin nad hakkasid kodu poole astuma
4 (eläinten parittelusta) paaritada (isaslooma kohta)

diskota 75 (ark.) (käydä diskossa) diskol käia; (tanssia) diskot tantsida

edeltää 54*I eelneda; (kulkea edellä myös) ees (eel) käia
◊ kulkuetta edelsi lippulinna rongkäigu ees oli lippurite kolonn; ukkosta edelsi helle äikesele eelnes kuumus

edistää 53
1 (vaikuttaa edullisesti) soodustada, soosida, toetada; (viedä eteenpäin) edasi viia; (auttaa) kaasa aidata; (helpottaa) kergendada; (ajaa läpi, saada toteutetuksi) ellu viia
◊ edistää jonkun pyrkimyksiä kellegi püüdlusi toetada; edistää vientiä eksporti soodustada; edistää rauhaa rahu poolt olla; ruoansulatusta edistävä aine seedimist soodustav aine
2 (kellosta) ette käia
◊ kello edisti minuutin vuorokaudessa kell käis ööpäevas ühe minuti ette

esiintyä 52*J
1 (toimia jossakin asemassa) esineda, üles astuda, tegutseda; (esittää jotakin) üles astuda; (teeskennellä jotakin) end kellegi pähe välja pakkuda
◊ esiintyä juontajana saatejuhina esineda; esiintyä julkisuudessa avalikkuses esineda; esiintyvä taiteilija artist; hän esiintyy mielellään asiantuntijana ta esineb meelsasti asjatundjana
2 (näyttäytyä t. olla ihmisten parissa) ringi käia (liikuda); (näyttäytyä) end näidata, üles astuda; (käyttäytyä) käituda; (esim. lehdistössä) esineda, figureerida; välja paista
◊ esiintyä paidatta ilma särgita ringi käia; esiintyä ylimielisesti üleolevalt käituda; esiintyä edukseen meeldivalt käituda, end meeldivalt ülal pidada
3 (olla olemassa) esineda, leiduda, olemas olla; (olla käytössä) kasutusel olla; (ilmetä) ilmneda; (satunnaisesti) ette tulla; (sattua) juhtuda
◊ veden esiintyminen luonnossa vee leidumine looduses; lyömäaseita on esiintynyt jo varhain löögirelvad on kasutusel olnud juba ammu; oireiden esiintyminen sümptomite (sümptoomide) ilmnemine; työssä esiintyvät vaikeudet tööl esinevad (ilmnevad, ettetulevad) raskused

hairahtua 52*F (harhautua) eksiteele sattuda, [ära] eksida; (sortua) kiusatusse langeda; (tehdä virhe) vigu teha, eksida, vääratada; komistada; (langeta [siveellisesti]) eksida, eksiteele sattuda, libastuda, langeda, alla käia
◊ hairahtua turhiin ostoksiin kergemeelsete ostude tegemise kiusatusse langeda; hairahtua oikealta tieltä õigelt teelt [kõrvale] eksida; hairahtua rikoksiin kuritegevusse langeda, kuritegelikule teele eksida

hakea 58*D
1 (noutaa) {millelgi, kellelgi} järel käia; {millegi, kellegi} järele minna; kätte saada; ära tuua; {kellegi, millegi} järele saata
◊ hakea puita puid tuua, puude järel käia; hakea lääkäri arsti järele saata; hakea lapset päiväkodista lapsed päevakodust ära tuua, lastel päevakodus järel käia; lähteä kotiin hakemaan rahaa koju raha järele minna; hakea jotakuta tanssiin kedagi tantsima (tantsule) paluda; liput voi hakea kassalta piletid võib kätte saada kassast; hae meiltä esite! saad meilt tutvustava brošüüri!; hae meiltä lisätietoja! küsi meilt täiendavat informatsiooni!
2 (etsiä) otsida; (hakea käsiinsä) üles otsida
◊ löysin sen pitkän hakemisen jälkeen leidsin selle pika otsimise peale üles; emme löytäneet sitä hakemallakaan me ei leidnud seda otsideski; esitys hakee vielä muotoaan esitus otsib veel oma õiget vormi, esitus pole veel leidnud sobivat vormi
◊  (erik.) vertaansa (vertojaan) hakeva näköala võrratu väljavaade; parempaa saa hakea paremat annab otsida
3 (pyrkiä johonkin, tavoitella, etsiä) otsida
◊ heidän kätensä hakivat toisiaan nende käed otsisid teineteist; hakea yksinäisyyttä üksiolekut (omaette olekut, üksindust) otsida; hakea lohdutusta jostakin millestki lohutust otsida; hakea jonkun seuraa ks. hakeutua; hakea seikkailuja seiklusi otsida; haettu (teennäinen) otsitud
4 (esittää anomus jonkin saamiseksi) paluda; taotleda; {millegi kohta} avaldust (palvet, taotlust) esitada
◊ hakea apurahaa säätiöltä fondilt toetust (abiraha) taotleda (paluda); hakea jotakin virkaa mingit töökohta taotleda; julistaa virka haettavaksi [ameti]kohta vakantseks kuulutada; hakea kouluun kooli pürgida, kooli pääsemiseks paberid sisse anda; hakea harjoittelijaksi tavarataloon kaubamaja praktikandi kohta taotleda
5 (vars. oik.: koettaa saada aikaan) {midagi} kohtu kaudu nõuda, hageda; (yleisk. usein) sisse nõuda; (periä) {midagi} kohtu kaudu [sundkorras] sisse nõuda
◊ hakea avioeroa abielulahutust taotleda (algatada), lahutust sisse anda; hakea saataviaan saadaolevat summat (võlga) sisse nõuda; hakea muutosta päätökseen otsuse peale edasi kaevata; hakea yhtiö konkurssiin firmale pankrotti taotleda, firma pankrotiavaldust sisse anda

hakeutua 52*F püüelda {johonkin kuhugi, millegi poole} , pürgida {johonkin millegi poole} ; (etsiä) otsida; (käydä jossakin) minna {johonkin kellegi juurde, kuhugi} ; käia {johonkin kellegi juures, kusagil} ; külastada
◊ hakeutua liikealalle ärialale pürgida (püüelda), püüda ärimaailma pääseda; hakeutua lääkärinhoitoon arsti poole pöörduda, arstiabi otsida; hakeutua jonkun seuraan kellegi juures käia, kellegi seltsi otsida; ajatukseni hakeutuivat menneeseen mu mõtted pöördusid tagasi minevikku, siirdusin oma mõtetega minevikku

halkoa 52*D
1 lõhestada, lõhki ajada; (halkoa kirveellä myös) lõhkuda; (maanm.) tükeldada, [reaalseteks] osadeks jagada
◊ halkoa puita puid lõhkuda; halottuja halkoja lõhutud küttepuud (ahjupuud)
◊  (kuv.) hiusten halkominen juuksekarva lõhkiajamine
2 (kulkea halki) üle minna; (kulkea läpi) läbi minna; (mennä ristiin rastiin halki) risti-rästi läbida (läbi minna, läbi käia, läbi sõita); (jakaa) jaotada, tükeldada
◊ tie halkoo maisemaa tee läbib maastikku; tee jaotab maastiku kaheks; vuorten halkoma seutu mägedest liigendatud paikkond; halkoa aaltoja laineid künda; halkoa ilmaa lennata (kihutada) läbi õhu; nuoli halkoi ilmaa nool läbistas õhu, nool sööstis läbi õhu

hampsia 61 (ark.)
1 (siepata, ottaa sieltä täältä) kahmata, kahmida, krahmata, haarata
2 (kulkea pitkin askelin) pikkade sammudega käia vehkida; lahmida
◊ mennä hampsia minna vehkida

harppoa 52*B (astella) käia, astuda, sammuda, kõndida; (astella harpaten) pikkade (suurte) sammudega astuda, pikkade (suurte) sammudega kõndida, käia visata, käia vehkida, lahmida (kõnek); (hyppiä) hüpata, karata, hüpates (hüppeid tehes) edasi liikuda
◊ harppoa rinnettä alas rinnakust pikkade sammudega alla tulla, rinnakut mööda hoogsalt hüpates laskuda; harppoa pitkin askelin johonkin kuhugi pikkade sammudega tõtata, kuhugi kärmel sammul minna; hänellä on harppova juoksutyyli ta jookseb pikkade sammudega

heilastella 67 (ark.) {kellegagi} käia, {kellegagi} kurameerida, {kellegagi} flirtida

hermostuttaa 53*C närviliseks ajada (teha), närvi ajada, üles ärritada, {kellelegi} närvidele käia
◊ hermostuttava epätietoisuus närvesööv teadmatus; minua hermostuttaa mind ajab närvi, mind teeb närviliseks

hinkua 52*G
1 läkastada, läkatada
◊ hengittää hinkuen hingeldada
2 (ark.) (kärttää) peale käia, nuruda; (mankua) manguda, lunida, nuruda
◊ hän hinkui äidiltään rahaa ta mangus (lunis) emalt raha; lapset hinkuivat mukaan lapsed käisid peale, et nad kaasa võetaks, lapsed lunisid (nurusid) end kaasa

hiostaa 53
1 higistama ajada, higiseks ajada
◊ tekokuituinen vaate hiostaa tehiskiust rõivas ajab higistama
2 (painostaa) survet avaldada {jotakuta kellelegi} ; peale käia {jotakuta kellelegi} ; [peale] pressida {jotakuta kellelegi}

hipsiä 61 hiilida; vaikselt (tasaste sammudega) käia, tatsuda ks. myös hiipiä, hipsutella

hipsutella 67*C hiilida; vaikselt (tasaste sammudega) käia; (sipsuttaa) tippida, tipsida, tipata; sibada
◊ hän kävellä hipsutteli katua pitkin ta tipsis mööda tänavat; hän juosta hipsutteli ta sibas joosta

hirvestää 53 põdrajahti pidada, põdrajahil käia, põtru küttida
◊ lähteä hirvestämään põdrajahile minna, põtru küttima minna

huimata 73 pööritada; pead ringi käima ajada, pead pööritama panna; (tuntea huimausta) peapööritust tunda
◊ minua huimasi katsoa alas laaksoon mu pea hakkas ringi käima alla orgu vaatamisest; kui vaatasin alla orgu, hakkas mul pea pööritama (ringi käima); päätä huimaa ja silmissä mustenee pea pööritab (käib ringi) ja silmade ees läheb mustaks
◊  (kuv.) jo pelkkä ajatus huimasi juba paljas mõte sellest ajas pea segi (pani pea pööritama)

humputella 67*C (ark.) ringi käia, ringi vaadata; (maleksia) ringi käia (lonkida, hulkuda)
◊ humputeltiin kaupungilla käisime (lonkisime) niisama linna peal ringi

katsoa 52
1 vaadata, vaadelda, silmitseda; vahtida
◊ katsoa jotakuta silmiin kellelegi silma vaadata; katsoa televisiota televiisorit vaadata; katsoa kelloa kella vaadata; hän katsoi koko elokuvan ta vaatas terve filmi ära; katsoa peiliin peeglisse vaadata; katsoa ikkunasta ulos aknast välja vaadata; tule katsomaan! tule vaatama!; kaupunki ilmasta katsottuna linn õhust nähtuna; katsoa vihaisesti vihaselt vaadata; katsoa tarkasti teraselt vaadata; katsoa pitkään uurivalt vaadata, mitte just hea pilguga vaadata; katsomisen arvoinen vaatamist väärt
◊  (kuv.) katsoa jotakin suopeasti millegi peale heatahtlikult vaadata; katsoa valoisin mielin tulevaisuuteen rõõmsalt tulevikku vaadata; katsoa jotakin karsaasti millegi peale viltu vaadata; katsoa totuutta suoraan silmiin tõele otse näkku vaadata; katsoa jotakin läpi sormien millelegi läbi sõrmede vaadata; katsoa eteensä enda ette vahtida; katsoa johonkuhun ylöspäin kellelegi alt üles vaadata; onnettomuus ei katso hetkeä õnnetus ei vali silmapilku
◊  (ark.) hän katsoi päältä, kun toiset ahkeroivat ta vaatas pealt, kui teised askeldasid
2 (käydä tervehtimässä) külastada; külas käia {jotakuta kellelgi, kellegi juures} ; vaatamas käia
◊ täällä ei kukaan käy katsomassa siin ei käi keegi vaatamas (külas)
3 (etsiä, hakea) {kusagilt} järele vaadata; (valikoida) välja vaadata
◊ katsoa tietosanakirjasta entsüklopeediast järele vaadata; hän kävi katsomassa itselleen uutta takkia ta käis endale uut mantlit vaatamas; katsoa sopiva tontti sobivat krunti välja vaadata; hänellä on jo morsian katsottuna tal on pruut juba valmis vaadatud
4 (pitää silmällä) hoida, {kellegi} järele vaadata, jälgida; (huolehtia) hooldada
◊ katsoa lapsia laste järele vaadata; katso, että kaikki on kunnossa vaadata, et kõik oleks korras, vaadata, kas kõik on korras; katsoa omaa etuaan oma kasu silmas pidada; katsoa jonkun parasta kellelegi kõige paremat soovida; katsoa jonkun perään kellegi eest hoolitseda, kedagi põetada (hooldada); katsokin, ettet myöhästy! vaata, et sa hiljaks ei jää!; parempi katsoa kuin katua parem karta kui kahetseda
5 (tarkkailla, tarkastella) katsotaan nyt, miten tässä käy vaatame nüüd, kuidas läheb; en tiedä vielä, katsotaan sitten huomenna ma ei tea veel, eks vaatame homme; katson, mitä voin tehdä vaatan, mida ma saan teha; tarkemmin katsottuna asia onkin näin hoolsamalt vaadates on asi hoopiski nii; käytännöllisesti katsoen praktiliselt, tegelikult; sairas voi olosuhteisiin katsoen hyvin olukorda arvestades tunneb haige end hästi; niin luulisi puusta katsoen kõrvalt vaadates võiks arvata, et ongi nii; johonkin katsomatta millegi peale vaatmata, millestki hoolimata
6 (olla jotakin mieltä) arvata; (pitää jonakin) millekski pidada
◊ katson, että olet väärässä arvan, et sa eksid; oikeus katsoo kohtuulliseksi kohus peab õiglaseks; hän katsoi parhaaksi lähteä ta pidas paremaks lahkuda; hakija on katsottu päteväksi taotleja on arvatud kompetentseks; tapaus voidaan katsoa onnettomuudeksi juhtumit võib pidada õnnetuseks; katsoa jokin tarpeelliseksi midagi vajalikuks pidada, midagi tarvilikuks arvata; katsoa asiakseen tehdä jotakin pidada oma kohuseks midagi teha
◊  tarpeelliseksi katsottu selvitys tarvilikuks peetud uurimine
7 (ottaa selville) katsotaan, kuka on paras vaatame, kes on kõige parem; katsotaan kortilla, kuka tiskaa võtame loosi, kes peseb nõud
8 (huudahduksissa) katso nyt, mitä olet tehnyt! vaata nüüd, mis sa oled teinud!; katsokaahan, asia on niin, että — vaadake, asi on nii, et —; (ylät.) ja katso, kaikki olikin unta ja näe, kõik oli hoopis unenägu

kellahtaa 53*F (kaatua) ümber kukkuda, pikali vajuda; (ark.) kummuli käia; (keikahtaa) ümber (kummuli) minna; (tupsahtaa) [maha] potsatada ks. myös keikahtaa
◊ kellahtaa kumoon kummuli minna; kellahtaa selälleen selili kukkuda; hän kellahti lopen väsyneenä pitkäkseen ta vajus surmväsinuna pikali; peto kellahti yhdellä laukauksella metsloom kukkus ühe lasuga

kelvata 73*E
1 kõlvata; (olla sovelias) sobida, sobiv olla
◊ hän ei kelpaa mihinkään ta ei kõlba kuhugi, ta ei sobi millekski; maa kelpaa hyvin viljelyyn maa sobib hästi harimiseks; rakennus kelpaa (ei kelpaa) asunnoksi ehitis sobib (ei sobi) elumajaks; kelvata sotapalvelukseen sõjaväeteenistusse kõlvata, sõjaväeteenistuseks kõlblik olla; kelvata todistajaksi tunnistajaks sobida; hän kelpaa kaikkien esikuvaksi ta sobib kõigile eeskujuks; ulkoilupäivän jälkeen ruoka kyllä kelpasi pärast väljas veedetud päeva oli toidul hea minek; ravinto oli ihmisille kelpaamatonta toit oli inimestele kõlbmatu; kyllä meille nauru kelpasi! küll meil oli hea naerda!
2 (olla voimassa) kehtida, maksvusel olla, [küll] käia
◊ bussilippu kelpaa vielä bussipilet kehtib veel, bussipilet on veel kehtiv; maksuvälineeksi kelpaava raha maksevahendina kehtiv raha
3 (vain yks.3.p muotoja) (sopii, sietää) "Millaista siellä on asua?" — "Kelpaa siellä elellä!" "Kuidas seal elu ka on?" — " Seal võib elada küll!"; kyllähän sinun kelpaa matkustella mis sul viga reisida; sul pole reisimisega raskusi; kyllä teidän nyt kelpaa teil läheb hästi, teie asjad on hästi

kieppua 52*B
1 (pyöriä, kiertää) pöörelda, keerelda, ringi käia; (vaappua) õõtsuda, kõikuda; (heilua) pendeldada
◊ kiekko lensi kieppuen ketas lendas keereldes; tuuliviiri kieppuu tuulelipp pöörleb; maailma kieppui silmissäni maailm käis mu silme ees ringi
2 (hyöriä pyöriä jonkun ympärillä) sekeldada, tiirutada
◊ kieppua jonkun hameenhelmoissa kellegi seelikusabas rippuda; hän ei päässyt eroon ympärillään kieppuvista ihailijoista ta ei pääsenud austajatest, kes tema ümber tiirlesid
◊  (ark.) hinnat kieppuvat 100 mk:n tienoilla hinnad kõiguvad 100 marga ümber

kierrellä 67*K keerelda, pöörelda; (kierrellä matkustellen) ringi rännata, ringi hulkuda, ringi käia; (ark.) tiirutada, tiirelda
◊ koirat kiertelivät toisiaan koerad keerlesid üksteise ümber; hän yritti kierrellä lätäköitä ta püüdis loikudest mööda pääseda; kierrellä maailmaa maailmas ringi rännata; kiertelimme lomalla Euroopassa puhkuse ajal rändasime mööda Euroopat ringi
◊  (kuv.) ajatukseni kiertelevät alati sinussa mu mõtted keerlevad alati sinu ümber; päivälehdissä kierrellyt uutinen ajalehtedest läbi käinud uudis; vastaa kiertelemättä! vasta otsekoheselt!; vastata kierrellen puiklemisi (keerutades) vastata

kierrättää 53*C
1 (antaa kiertää, panna kiertämään) ringi käima panna, ringi [käia] lasta; ringiga minna (sõita)
◊ kierrättää vene niemen ympäri paadiga ümber neeme sõita; kierrättää keräyslistaa korjanduslehte ringi [käia] lasta; veden kierrättäminen keskuslämmitysputkissa vee ringelda laskmine keskküttetorudes
2 (jätteitä t. käytöstä poistettua tavaraa) korduvalt kasutada, taas·kasutada
◊ lastenvaatteiden kierrättäminen lasterõivaste taaskasutus; lastenvaatteita kannattaa kierrättää lasterõivaid tasub korduvalt kasutada

kiertyä 52*K
1 (pyöriä) ringelda, ringi käia; (kääntyä) pöörduda; (langasta tms.) keerdu (krussi) minna, keerduda; (käpristyä) kõverduda, väänduda
◊ avain kiertyi lukossa võti käis lukuaugus ringi; käsi kiertyy kyynärvarresta käsi kõverdub küünarvarrest; säikeet kiertyivät langaksi heided keerdusid lõngaks; hiukset kiertyivät kiharoille juuksed keerdusid lokki; lanka oli kiertynyt lõng oli keerdu (krussi) läinud; siima tahtoi kiertyä õngenöör kippus keerdu minema
2 (kietoutua jonkin ympärille) põimuda, mähkuda
◊ herneen kiertyvät kärhet herne väänlevad köitraod; hennot käsivarret kiertyivät hänen kaulaansa õblukesed käsivarred põimusid ümber tema kaela; lanka kiertyi jalkoihin traat jäi jalgade ümber kinni
3 (kaartua) kaarduda; (tehdä mutka) ringi teha; (kääntyä) käänduda
◊ tie kiertyy rakennusten taakse tee läks ringiga majade tagant; aurinko kiertyy iltaan päike kaldub õhtusse
4 (joutua, päätyä johonkin) kalduda; pöörduda
◊ keskustelu kiertyi politiikkaan jutt kaldus poliitikale; tila kiertyi takaisin suvulle talu tuli [jälle] perekonna kätte tagasi

kiertää 54*K
1 (vääntää) keerata, pöörata, käänata; (pyörittää) keerutada, ringi ajada; (tehdä lanka kierteiseksi) lõngale keerdu peale ajada; (kääriä) rulli keerata
◊ kiertää tahkoa käia ringi ajada; kiertää avainta võtit keerata; kiertää ovi lukkoon ust lukku keerata, ust lukustada; kiertää tölkin kansi auki purgikaant lahti keerata; kiertää vartaloaan oma keha pöörata; kiertää lankaa lõnga korrutada; kiertää rullalle rulli keerata; kiertää rulla auki rulli lahti kerida; kokoon kierrettävä kaihdin kokkukeeratav ruloo; kiertää hiukset [papiljoteille] juukseid keerata [rullidele]; kiertää savuke pläru keerata; hän kiersi kätensä äidin kaulaan ta põimis oma käed ema kaela ümber; kiertää lankaa kapulan ympärille lõnga ümber pulga kerida
◊  (kuv.) mieltä kiertävä näky vastik vaatepilt, okseleajav pilt
2 (kulkea jonkin ympäri) pöörelda, tiirelda; (kiertokulussa) ringelda; (ympäröidä, reunustaa) ääristada; (kehystää) raamistada; (mets.) ümber (sisse) piirata
◊ maapallo kiertää aurinkoa maa tiirleb ümber päikese; kiertää kehässä ringjoonel liikuda; kiertää rakennus myötäpäivään päripäeva ümber hoone käia; kilpailijat kiersivät radan kahdesti võistlejad läbisid [ring]raja kaks korda; veri kiertää suonissa veri ringleb soontes; leukaa kiersi tuuhea parta lõuga ümbritses tihe habe
◊  (mets.) kiertää karhu karu sisse piirata
◊  (kuv.) kiertää kuin kissa kuumaa puuroa käib nagu kass ümber palava pudru
3 (kulkea kaartaen) ringi minna; (sot.) ümber minna, [tiivalt v tagant] haarata
◊ joukko kiersi vihollisen taakse rühm läks ringiga vaenlase seljataha
4 (välttää, karttaa) eemale hoida, vältida; (väistää) kõrvale hoiduda (põigata) {jotakin millegi eest} ; (kiertää lakia, veroja tms.) kõrvale hoida, šlikerdada
◊ kiertää karikko karidest ringiga mööduda; kiertää jokin jo kaukaa millestki suure kaarega mööda minna; kiertää vaikeudet raskuste eest kõrvale hoida; kiertää lakia seadusest mööda hiilida; vastata kiertäen põiklevalt vastata; tiedustella jotakin kiertäen [ja] kaartaen midagi ääri-veeri uurida
5 (kulkea, kuljeksia) ringi liikuda, ringi hulkuda
◊ kiertää kaupungilla linna mööda hulkuda; kiertää [pitkin] katuja tänavaid mööda lonkida; katse kiersi yleisöä pilk liikus mööda publikut; kiertävä teatteriseurue rändtrupp, teater ringreisil; kaupungilla kiertää huhu linnas käib ringi kuulujutt
6 (kulkeutua yhdeltä toiselle, vaihtaa omistajaa) ringi käia
◊ pullo kiersi mieheltä miehelle pudel käis ühe mehe käest teise kätte; panna keräyslista kiertämään korjanduslehte ringi käima panna; raha kiertää raha ringleb; juttu on kiertänyt lehdistössä lugu on ajakirjanduses ringelnud; olen saanut tämän tehtävän ja nyt annan vahingon kiertää olen saanud selle ülesande ja nüüd annan selle järgmisele edasi
7 (pyöriä, kieppua) keerelda, tiirelda, pöörelda
◊ maa kiertää akselinsa ympäri maa pöörleb ümber oma telje; vatsassa kiersi ilkeästi kõhus keeras vastikult

kontata 73*C roomata; (kulkea nelin kontin) [nelja]käpukil käia, käpakil liikuda

koskea 58
1 (koskettaa, kajota) puudutada {johonkin midagi} , puutuda {johonkin millessegi, midagi}
◊ katsoa saa mutta ei koskea! vaadata võib, kuid mitte puutuda!; hän juoksi niin, että jalat tuskin maahan koskivat ta jooksis nii, et jalad vaevalt maad puudutasid; älä koske minuun! ära puutu mind!, ära puutu minusse!
2 (kuulua jollekin) kellessegi puutuda, kellegi asi olla; (vaikuttaa) mõjuda
◊ ei koske minuun, mitä sinä teet see ei puutu minusse, mida sa teed; see ei ole minu asi, mida sina teed; pula koskee jokaisen kukkaroon kriis mõjub igaühe rahakotile; tappio koski pahasti kunniaamme kaotus käis kõvasti meie au pihta
3 (olla kysymys jostakin) kõne all olla, puutuda {jotakin millessegi} ; (liittyä johonkin) millegi kohta käia
◊ kielto koskee sinuakin keeld käib ka sinu kohta; koko maata koskeva tilasto terve riigi kohta käiv statistika, kogu riiki hõlmav statistika; tilaustamme koskeva kirjeenne teie kiri, mis puudutab meie tellimust
4 (sattua, tehdä kipeää) haiget teha; (särkeä) valutada
◊ koskiko sinuun pahastikin? kas sa said väga haiget?, kas sul oli väga valus?; vatsaan koskee kõht valutab; moite koski häneen kipeästi etteheide tegi talle väga haiget

kulkea 58*L
1 (liikkua, myös kulkuneuvoista) liikuda, käia; (jalan) kõndida; (matkustaa) reisida, rännata; (liikennöidä) liigelda
◊ kulkea junalla töihin rongiga tööl käia; liikenne ohjattiin kulkemaan sivukatuja liiklus juhiti kõrvaltänavaile; juna kulkee sähköllä rong liigub elektriga; tie ei ole kuljettavassa kunnossa tee ei ole läbitav, teed mööda ei pääse liikuma
◊  (erik.) kylmät väreet kulkivat pitkin selkäpiitä külmad värinad jooksid selgroogu mööda; hengitys kulkee vaivalloisesti hingamine on raskendatud
2 (kuljeskella, kierrellä) käia, ringi liikuda
◊ kulkea katsomassa nähtävyyksiä vaatamisväärsustega tutvumas käia; laajalti maailmaa kulkenut laialt maailmas rännanud (liikunud); kulkea ohuissa vaatteissa õhukeselt (kergelt) riides käia, kerge riidega käia; kulkea tytön kanssa tüdrukuga käia
3 (liikkua jonkin mukana t. kuljettamana) käia
◊ posti kulkee joka arkipäivä post käib igal argipäeval (äripäeval); koru on kulkenut perintönä ehe on pärandusena käest kätte käinud; pullo kulki mieheltä miehelle pudel käis ühe mehe käest teise kätte
4 (johtaa, viedä) käia, minna
◊ johto kulkee seinän läpi juhe läheb läbi seina; hihna kulkee olan yli rihm käib üle õla
5 (huhuista tms.: olla liikkeellä) liikuda
◊ hänestä kulkee kummia juttuja tema kohta käivad imelikud jutud, tema kohta liigub imelikke jutte
6 (edetä, sujua) minna
◊ kehitys kulkee eteenpäin asi areneb (liigub) edasi; elämä kulki entiseen tapaan elu läks endist viisi; joukkueen peli kulki kankeasti meeskonna mäng käis puiselt
7 (ark. esiintyä) kulkea asiakirjoissa väärällä nimellä esineda dokumentides vale nimega (nime all); kulkea hullun kirjoissa hullude kirjas olla

kulku·oikeus 40 liikumis·õigus, õigus läbi käia (mingilt territooriumilt)

kuulua 52
1 kuuldav olla, kosta
◊ puhelu kuului huonosti kõne kuuldavus oli halb; ovi kuului käyvän oli kuulda, et uks käis
2 (asioiden tietoon tulosta) anna kuulua, mitä tiedät! lase kuulda, mida sa tead!; hänestä ei ole kuulunut mitään temast ei ole midagi kuulda olnud; asia kuuluu olevan niin asi kuulukse olevat niimoodi, kuulu järgi on asi niiviisi; kuuluu huhuja kuulujutud käivad, liigub kuulujutte; hän kuuluu palanneen ta kuulukse olevat naasnud; on kuulda, et ta on tagasi tulnud; mitä [sinulle] kuuluu? mis [sul] uudist on?, kuidas läheb?, mis kuulukse?; mitä kaupunkiin kuuluu? mis linnas uudist?; hyvää kuuluu on häid uudiseid, läheb hästi; apua ei ole kuulunut abist pole midagi kuulda olnud; häntä ei näy eikä kuulu teda pole näha ega kuulda, ta ei ole [välja] ilmunud
3 (sanamuodosta) kõlada; (ark.) käia
◊ vastaus kuuluu seuraavasti vastus on järgmine (selline)
4a (omistussuhteesta) kuuluda, kellegi oma olla; (olla jonkun asiana) kellegi asi olla
◊ hänelle kuuluva osa temale kuuluv osa; päätöksenteko kuuluu eduskunnalle otsustamine on parlamendi kohustus; kunnia sille, jolle kunnia kuuluu au sellele, kes au väärib
◊  (erik.) se ei kuulu minulle see ei ole minu asi; mitä se sinulle (sinuun) kuuluu! mis see sinu asi (mure) on!, mis sul sellega asja on!
4b (olla osana, jäsenenä) kuuluda, liikmeks olla; (kuulua yhteen) kokku kuuluda
◊ kuulua yhdistykseen seltsi kuuluda, seltsi liige olla; he kuuluvat toisilleen nad kuuluvad teineteisele; perheeseen kuuluu kolme lasta perekonda kuulub kolm last; kirjelmä siihen kuuluvine liitteineen memorandum (ettekanne) koos juurdekuuluvate lisadega; kuulua asiaan asja juurde kuuluda; aamiainen kuuluu hintaan hommikusöök kuulub hinna sisse
◊  (erik.) antaa jollekulle mitä kuuluu [ja kuka käski] kellelegi teada anda, mis temast arvatakse; kellelegi karmi tõtt näkku öelda
5 (täytyy, tulee) sinun kuuluu tehdä se sa pead seda tegema, sinu kohus on seda teha; autossa kuuluu olla varoituskolmio autos peab olema ohukolmnurk

kylpeä 58*E kümmelda, supelda; (puhdistautua) end pesta, vannis käia; (saunoa) saunas käia
◊ kylpeä päivän hiet pois päevatöö higi maha pesta
◊  (kuv.) kylpeä hiessä higist nõretada; kylpeä kyynelissä pisaraisse uppuda

kyläillä 67 külas käia, külas olla, külastada {jonkun luona kedagi}

käräjöidä 68 kohut käia, protsessida {jostakin millegi pärast}
◊ käräjöidä jonkun kanssa kellegagi kohut käia

käsitellä 67*C
1 (pidellä) käsitseda
◊ käsiteltävä varoen käsitseda ettevaatlikult; käsitellä aseita relvi käsitseda, relvadega ümber käia
2 (tehdä jollekin jotakin, käyttää) töödelda
3 (kohdella) kohelda, ümber käia, suhelda
◊ asiakkaita on käsiteleltävä tahdikkaasti kliente tuleb kohelda taktitundeliselt; hän osaa käsitellä ihmisiä ta oskab inimestega suhelda (ümber käia), ta oskab inimesi kohelda; käsitellä rahaa huolettomasti muretult raha raisata (kulutada)
4 (kuvata, tarkastella) käsitleda, käsitella
◊ asiaa on käsiteleltävä eri puolilta asja tuleb vaadelda mitme kandi pealt, asja tuleb käsitleda mitmest küljest; talvisotaa käsiteltelevä kirja talvesõda käsitlev raamat
5 (keskustella jostakin kokouksessa tms.) arutada, läbi vaadata; (parlamentissa) lugeda
◊ ottaa asia käsiteleltäväksi asja arutusele võtta; lakialoite on eduskunnan käsiteleltävänä seaduseelnõu on parlamendis lugemisel; asia on loppuun käsitelelty asja arutamine on lõpetatud

kävellä 67 käia, kõndida, jala käia; jalutada
◊ oppia kävelemään käima õppida; olla kävelemässä jalutamas olla; lähteä kävelemään jalutama minna (ark.) (häipyä) jalga lasta, vehkat teha
◊ kävellä itsensä väsyksiin end käimisega väsitada; laiskasti kävelevä hevonen laisalt astuv hobune
◊  (kuv., ark.) hän sai lähteä kävelemään ta pidi ära minema, ta lasti [töölt] lahti; (ark.) sellainen meininki ei kävele selline plaan ei lähe läbi; (kuv.) kävellä jonkun yli kellestki üle astuda, kedagi alandada

käväistä 66 korraks käia, läbi astuda
◊ käväistä kahvilla kiiresti kohvil käia; käväistä kaupassa poest läbi käia; käväistä läpi jokin midagi [kiiresti] läbi vaadata (lehitseda); käsi käväisi taskussa ta pistis (torkas) käe taskusse; epäilys käväisi hänen mielessään korraks valdas teda kahtlus; käväisi [juoksukilpailussa] kärjessä korraks pääses ta [jooksuvõistlust] juhtima

käydä 65
1 (kävellä) käia
◊ käydä jalan jala käia; paikalla käyden mars! paigalsammu marss!
2 (mennä, tulla)
◊ käykää sisään! astuge sisse!, tulge sisse!; käykää peremmälle vain! astuge aga edasi (tahapoole)!; kala liikkuu ja käy pyydykseen kala liigub ja läheb püünisesse; käydä kaupalla midagi müüa üritades ringi käia; käydä kerjuulla kerjates ringi käia, kerjamas käia; kohahdus kävi läpi katsomon publikust käis kahin läbi; pullo kävi kädestä käteen pudel käis käest kätte; matka kävi yli vuorten tee läks üle mägede; käydä koulua koolis käia; käydä toista luokkaa teises klassis käia; käydä toista kertaa samaa luokkaa teist aastat ühes klassis istuda; yliopiston käynyt ülikooli lõpetanud; tyttö käy kuudettatoista tüdruk käib kuueteistkümnendat aastat; käydä rajaa piiri tõmmata; käydä voitosta voittoon sammuda võidult võidule; mielipiteet käyvät eri suuntiin arvamused lähevad lahku; asia käy yli ymmärrykseni asi käib üle minu mõistuse
◊  (Suom.) hän on kauppaopiston käynyt ta on kaubandustehnikumi lõpetanud
◊  (kuv.) käydä elämän koulua elukoolis käia; hän on käynyt kovan koulun ta on palju kannatanud
◊  (sananl.) ylpeys käy lankeemuksen edellä uhkus tuleb enne langemist
3 (käväistä, asioida jossakin) olen täällä vain käymässä ma olen siin ainult käimas; näyttely jäi minulta käymättä mul jäi näitusel käimata; kävin eilen Helsingissä käisin eile Helsingis; minun ei ole tullut siellä käydyksi mul ei ole juhust olnud seal käia; käydä apteekissa apteegis käia; käydä hoidossa ravil käia; käydä kaupassa poes käia; käydä kirkossa kirikus käia; käydä kylässä jonkun luona kellegi juures külas käia; käydä sukulaisissa sugulaste juures käia; käydä lääkärissä arsti juures käia; käydä teatterissa teatris käia; käydä satamassa sadamas käia
4 (suorittaa jokin toimitus) käydä kahvilla kohvil (kohvi joomas) käia; käydä kalassa, marjassa, metsällä kalal, marjul, metsas käia; käydä tupakalla suitsu tegemas käia; käydä kaljalla õlut joomas käia; käydä ostamassa lippuja pileteid ostmas käia; talossa on käynyt kuolema majas on surm käinud
◊  (kans.) hän kävi kaupasta korin olutta ta tõi poest kasti õlut
5 (ylät. lähteä) käydä matkaan teele asuda
◊  (kuv.) hallitus ei voi käydä sanelupolitiikan tielle valitsus ei saa minna diktaadipoliitika teed
6 (asettua) käydä istumaan istuda, istet võtta; käydä jonoon järjekorda asuda, sappa võtta; käydä makuulle pikali heita; käydä vuoteeseen voodisse minna (pugeda); käydä vatsalleen kõhuli heita; käydä pöytään lauda istuda; käydä taloksi end sisse seada, öömajale jääda; elama asuda
7 (olla liikkeessä, olla käynnissä)
◊ kello käy kell käib; moottori käy bensiinillä mootor käib (töötab) bensiiniga; saha käy vesivoimalla saeveski töötab (käib) veejõul; (kuv., ark.) käydä kuumana ärritatud olla; suu käy suu käib; leuat käyvät lõuad käivad; ovi käy uks käib; meri käy korkeana merellä käy korkea aallokko merel on kõrged lained; tuuli käy tuul puhub; rannassa kävi pureva viima rannas oli läbilõikav külm tuul; ukkonen käy müristab; huoneessa käy veto toas on tuuletõmbus, toas tuul tõmbab; salmessa käy kova virta väinas on kõva vool; kadulla kävi kuhina kuin muurahaispesässä tänav kihas nagu sipelgapesa; hän tuli portaita alas että kolina kävi ta tuli trepist alla, nii et kolin taga
8 (työstä, toiminnasta) käydä neuvotteluja nõu pidada; käydä kauppaa kaubelda; käydä sotaa sõdida, sõda pidada; käydä taistelu võidelda, võitlust pidada; käydä oikeutta kohut käia {jostakin millegi pärast} ; maassa käytiin vaalit riigis korraldati (viidi läbi) valimised; käydä läpi läbi võtta, läbi vaadata
9 (sujua) minna, käia
◊ sehän kävi loistavasti! see läks ju hiilgavalt!; pullotus käy koneellisesti villimine käib (toimub) mehhaniseeritult; renkaanvaihto kävi häneltä nopeasti rattavahetus käis tema käes kähku; kauppa käy kuin siimaa äri läheb nagu õlitatult; työ ei ottanut käydäkseen töö ei istunud (edenenud)
10 (sattua, tapahtua) hänellä kävi hyvä onni tal oli hea õnn; kävi miten kävi läheb nagu läheb, saagu mis saab; kävipä hyvin! küll läks aga hästi!; hänelle (hänen) oli käydä huonosti tal oleks äärepealt halvasti läinud
◊  (ark.) lähdettiin, kun käsky kävi läksime, kui käsk oli antud; nyt kävi käry! nüüd jäime vahele!, nüüd kukkusime kinni!
11 (ryhtyä toimeen) käydä kiinni johonkin mingi asja kallale asuda; käydä työhön tööle hakata; käydä suoraan asiaan otse asja juurde minna; käydä hyökkäykseen rünnakule minna; käydä kilpasille võistlema hakata; käydä kauppoihin jonkun kanssa kellegagi kaupa tegema hakata; käydä ongelmaan käsiksi probleemi lahendama asuda; yksityiskohtiin käymättä üksikasjadesse laskumata; käydä käsiksi ateriaan toidu kallale asuda; käydä airoihin aerud pihku võtta; hän kävi heti sinuttelemaan ta hakkas kohe sinatama; käydä päälle rünnata, kallale tulla; (leik.) hän käy päälle kuin yleinen syyttäjä ta ründab nagu riiklik süüdistaja
12 (osua, kohdistua) pää kävi ovenkamanaan pea käis vastu uksepiita; kivääri käy hyvin püss laseb täpselt; käydä kipeästi haiget (valu) teha; käydä voimille üle jõu käia; käydä hermoille närvidele käia; käydä luonnolle südame peale hakata; käydä sisulle hinge täis ajada; käydä jonkun kunnialle kellegi au pihta käia; (ark.) jonottaminen käy jaloille sabas seismine hakkab jalgade peale; käydä nenään ninna hakata; kävi läheltä! palju ei puudunud!; syvälle käypiä (käyviä) muutoksia sügavale ulatuvad muudatused
13 (sopia)
◊ käydä päinsä sobida, kõlvata; avain kävi lukkoon võti sobis lukku; käteen käyvä (käypä) työkalu käepärane (käe järgi) tööriist; pusero käy hiusten väriin pluus sobib juuste värviga; todistajien lausunnot eivät käyneet yksiin [toistensa kanssa] tunnistajate ütlused ei klappinud omavahel; Suomen raha käy turistikaupoissa Soome raha maksab turistipoodides; käydä kaupaksi hästi ostetav olla; sellainen peli ei täällä käy niisugune nipp ei lähe siin läbi, sellist mängu siin ei mängita; totuutta ei käy kieltäminen tõde ei saa eitada; kävisikö pieni drinkki? kas sooviksid väikest drinki?
◊  (sananp.) tasan ei käy onnen lahjat õnn ei naerata kõigile ühtmoodi
14 (kelvata)
◊ naula kävi kädensijasta nael aitab käepideme eest; poika käy jo miehestä poiss on juba mehe eest väljas; heinänteko käy kyllä työstä! heinategu on töö mis töö!; hän yrittää käydä sivistyneestä ta püüab haritud inimese muljet jätta; antaa armon käydä oikeudesta hukkamõistmise asemel andeks anda
◊  (sananp.) täydestä käy kuin väärä raha ehtne nagu valeraha
15 (tulla joksikin)
◊ käydä vähiin väheks jääda; käydä toteen täide minna; käydä ilmi ilmneda, välja tulla; tämä käy sinulle vielä kalliiksi! see läheb sulle veel kalliks maksma!; aika kävi pitkäksi aeg läks igavaks; vaatteet olivat käyneet hänelle pieniksi riided olid talle väikseks jäänud, ta oli riietest välja kasvanud; minun käy häntä sääli[ksi] mul hakkas temast kahju; hänen alkoi käydä kateeksi tal hakkas kade, ta läks kadedaks; ihan vihaksi käy, kun — lausa viha teeb, kui —
16 (biol.) käia, käärida
◊  (kuv.) kansan keskuudessa kävi ja kuohui rahvas kääris ja kobrutas

käynnistyä 52 käivituda; (päästä alkuun) käima minna
◊ helposti käynnistyvä moottori hõlpsasti käivituv mootor

käynnistää 53 käivitada; (panna alkuun) käima panna; (ark.) käima lükata; (aloittaa) algatada

käyskennellä 67*J (kävellä) edasi-tagasi käia (kõndida), kõnniskleda, kõnniskella, jalutleda, jalutella

linnustaa 53 linnujahti pidada, linnujahil käia, linde küttida; (pyydystää) linde püüda

lässähtää 53*F
1 ks. lätsähtää
2 (latistua) maha käia; (lopahtaa, sammua) väsida, ära vajuda, kokku kuivada, otsa saada; (keskeytyä) katkeda, pooleli jääda
◊ toiminta lässähti heti alkuunsa tegevus ei saanud üldse jalgu alla, asi vajus kohe hakatuses kokku; tunnelma lässähti loppua kohti meeleolu käis lõpu poole maha, meeleolu vajus lõpu poole ära; joukkueen peliote lässähti meeskonna mäng lagunes koost, meeskonna koosmäng ei klappinud enam

mennä 67
1a minna; (ajoneuvolla) sõita; (poistua) ära minna, lahkuda; (lähteä) minema hakata, teele asuda; (ark.) jalga lasta
◊ mennä ulos välja minna, väljuda; mennä kotiin koju minna; mennä kävelylle jalutama minna; mennä käymään kaupassa poodi minna; poes käia; mennä maalle maale minna (sõita); mennään maata lähme magama; heidame magama; Tampereelle menevä juna Tamperesse minev rong; mene pois täältä! mine siit ära!, kao siit!; (ark.) lase jalga!, aura ära!, tõmba uttu!; mennä tiehensä lahkuda; ära minna; oma teed minna; tikku meni kynteni alle mul läks pind küüne alla ks. myös menevä, mennessä, mennyt
1b (erik. kuolemisesta) mennä manalle manalasse minna, teise ilma minna
1c (ryhtyä, ruveta tekemään jotakin) mennä apulaiseksi kauppaan kauplusesse müüjaks minna; mennä kouluun kooli minna; mennä kihloihin kihluda; mennä naimisiin abielluda; (miehestä) naist võtta; (naisesta) mehele minna; työläiset menivät lakkoon töölised hakkasid streikima; töölised alustasid streiki; mennä takaukseen jostakin {midagi} tagada; {midagi} garanteerida; {millegi eest} vastutada; {millelegi} garantiid anda
◊  (arvostelua tms. ilmaisemassa) mitäs menit valehtelemaan? oli sul siis vaja valetada!; miks sa siis valetasid?; on vaikea mennä sanomaan mitään varmaa on raske öelda midagi [täiesti] kindlat
1d (kuv.) mennä suoraan asiaan kohe (otse) asja juurde asuda; mennä henkilökohtaisuuksiin isiklikuks minna; liiallisuuteen menevä tarkkuus liialdusse kalduv (liialdatud, liialduslik) täpsus; sanoma meni perille sõnum jõudis pärale, sõnumist saadi aru; työ on mennyt eteenpäin töö on edenenud; ehdotus meni läpi ettepanek läks läbi (võeti vastu); mennä päähän pähe hakata; mikä sinuun on mennyt? mis sul viga on?; mis sinuga lahti on?; yleisöön menevä näytelmä publikule meeldiv näidend; näidend, millel on publikumenu; mennä itseensä enese kallal juurelda; pitkälle menevä kaugele minev
2a (yl. liikkeestä) ihmisiä tuli ja meni inimesed tulid ja läksid; viedä jotakin mennessään midagi endaga kaasa viia; anna mennä vain (tee se) tee aga, tee seda, las käia!; (jatka vain samaan tyyliin) lase aga samamoodi edasi, las käia endist viisi, jätka samas vaimus; mennään bussilla lähme (sõidame) bussiga; juna meni ohitse rong läks (sõitis) mööda; bussi meni viisi minuuttia sitten buss läks (sõitis) ära viie minuti eest; mennä polkkaa polkat tantsida ks. myös kävellä, juosta, lentää, ajaa
2b (mennen tullen) kuljimme jalan mennen tullen me läksime sinna ja tulime [ka] tagasi jala
◊  (kuv.) joukkue voitti mennen tullen meeskond võitis nagu muuseas (nagu möödaminnes), meeskond võitis nagu nalja
2c (mene ja tiedä) mene [ja] tiedä näin oli parasta ehk (võib-olla) nii oligi kõige parem; mene ja tiedä kuinka tässä käy mine tea, kuidas [siin] kõik läheb, näis, kuidas [siin] kõik läheb; "Miksi hän sen teki?" — "Mene ja tiedä." "Miks ta tegi seda?" — "Kes teab."
2d (olla esitettävänä) elokuva menee jo neljättä viikkoa film jookseb juba neljandat nädalat
2e (sujua, onnistua, menestyä) koe meni häneltä huonosti eksam läks tal halvasti; hyvin menevä liikeyritys hästi edenev äriettevõte; yritys menee hyvin ettevõttel läheb hästi, ettevõte edeneb; minulla menee hyvin mul läheb hästi
◊  (ark.) hänellä menee lujaa ta jõuab elus hästi edasi; ta läheb täie hooga ülesmäge; "Miten menee?" — "Siinähän tuo menee." "Kuidas läheb?" — "Läheb kah kuidagimoodi." ("Mis seal ikka.", "Keskeltläbi.", "Pole mõtet nuriseda.")
2f (sopia) sobida, passida; (soveltua, käydä) käia, kõlvata, sobida; (kelvata, menetellä) kõlvata
◊ ruokajuomana menee vesikin lauajoogiks sobib (käib) ka vesi; toidu kõrvale sobib (passib) ka vett juua; mennä kaupaksi [hästi] müügiks minna, müübida, nõutav olla; mennä täydestä täisväärtuslik olla, kõlblik (sobiv) olla, täie ette minna, asja ära ajada; juttuni meni häneen täydestä ta jäi mu juttu täielikult uskuma; mennä mukiin rahuldav (vastuvõetav, sobiv, kõlblik) olla
3 (hävitä, kadota) kaduda; (kuv.) haihtuda; (kulua, huveta) kuluda, minna; (vähentyä) väheneda, kahaneda; (ajasta) (loppua) mööduda, mööda minna; läbi (mööda) saada
◊ rahani menivät sen sileän tien mu raha läks kõige liha teed; mu raha lendas tuulde; minulta oli mennä henki ma pidin surma saama (elu jätma, hinge heitma); häneltä meni hermot ta kaotas närvid; ta närvid ütlesid üles; vihastus meni ohi viha läks üle, viha(hoog) haihtus; voitto meni Ruotsiin võit läks Rootsile; talo meni pilkkahintaan maja müüdi võileivahinna eest; maja müüdi (anti ära) poolmuidu; taikinaan meni kilo jauhoja taignasse läks kilo jahu; mennä vähiin väheneda, kahaneda, kokku kuivada; kaikki on mennyttä kõik on läinud (kadunud, otsas, läbi); lisätuloista meni yli puolet veroihin lisasissetulekutest (lisatuludest) läks üle poole maksudeks; jostakin menevä maksu millegi eest nõutav maks; aika meni kuin siivillä aeg läks (möödus) nagu linnutiivul; työhön meni paljon aikaa töö peale läks (kulus) palju aega; meni pari päivää läks mööda (möödus) paar päeva; menikö teillä myöhään? kas jäite hilja peale?; talven mentyä pärast talve, kui talv oli läinud (möödunud)
◊  (panna menemään, tuhlata, hävittää) panna menemään omaisuutensa oma varandust (vara) ära kulutada (ära raisata, hakkama panna); heittää menemään minema visata
◊  (kuolla, saada surmansa) hyökkäyksessä meni puolet miehistä rünnakus kaotati pooled meestest; rünnakus langesid pooled meestest; minulta meni hyvä ystävä ma kaotasin hea sõbra, ma jäin ilma heast sõbrast
4 (muuttua joksikin, joutua johonkin tilaan) minna, muutuda
◊ mennä noloksi ks. nolostua; mennä kalpeaksi kahvatada, kahvatuda, kahvatuks minna; mennä tainnoksiin minestada, meelemärkust kaotada; mennä sekaisin segi minna, segamini minna; suu meni hymyyn suu tõmbus (läks, lõi, vedas, venis) naerule; taivas meni pilveen taevas tõmbus (läks) pilve; kauppa menee kiinni kuudelta kauplus suletakse kell kuus, pood pannakse kinni kell kuus; nivel meni sijoiltaan liiges läks paigast ära, liiges nihestus
◊  (ark.) työ meni uusiksi töö tuli uuesti teha
5 (kulkea, käydä, suuntautua, ulottua) minna, suunduda; ulatuda; (johtaa) viia
◊ Turkuun menevä tie Turgu viiv tee, Turu tee; tämä tie menee Turkuun see tee viib Turgu, seda teed mööda pääseb (saab) Turgu; tästä menee ovi eteiseen siit läheb uks esikusse, see uks viib esikusse, siit uksest pääseb esikusse; syvälle menevä halkeama sügavale ulatuv lõhe (pragu)
6 (mahtua, sopia) mahtuda, minna; (sisään) sisse mahtuda (minna)
◊ piano ei mennyt ovesta klaver ei mahtunud uksest sisse; tulppa menee tarkasti aukkoon punn (kork) läheb täpselt auku; kengät eivät tahdo mennä jalkaan kingad ei taha jalga mahtuda, kingad ei lähe jalga
◊  (jonkin (jonkun) mentävä) sormen mentävä aukko auk, kuhu sõrm sisse mahub (läheb); miehen mentävä aukko auk, kust mees läbi mahub; (ryömien) auk, kust mees võib läbi roomata
◊  (kuv.) päähäni ei mene, että — mu pähe ei mahu see, et —; mu pea ei võta seda [vastu], et —
◊  (sopia määränsä puolesta) astiaan menee litra vettä anumasse mahub (läheb) liiter vett; kaksi menee kuuteen kolme kertaa kaks läheb kuuesse (kuude) kolm korda; kuus jagatud kahega on kolm

muhinoida 62 (leik.) (hakkailla) flirtida, kurameerida, tiiba ripsutada (piltl); (seurustella) {kellegagi} käia; sõbrustada, sõbrutseda; (kuherrella) õrnutseda, kudrutada; (rakastella) armastada; armatseda
◊ muhinoiva pari armastajapaar

myötäillä 67
1 (noudattaa, seurata) järgida; jälgida; järgneda; järel käia; (vaatteesta) keha mööda olla, ümber keha liibuda
◊ tie myötäilee joen vartta tee järgib jõekallast, tee kulgeb piki jõekallast; vartalon muotoja myötäilevä puku liibuv kleit, keha mööda kleit, keha mööda õmmeldud kleit
2 (säestää) saata, akompaneerida
◊ laulaa orkesterin myötäilemänä laulda orkestri saatel
3 (olla samaa mieltä) myötäillä jonkun mielipiteitä nõustuda kellegi arvamustega, kellegagi samadel arvamustel olla, kellegi arvamusi jagada

nyppiä 61*B
1 noppida, ära korjata; kitkuda, katkuda
◊ nyppiä roskia vaatteistaan prahti riiete küljest ära korjata (noppida); nypityt kulmakarvat kitkutud kulmukarvad
◊  (erik.) voi nypitään jauhoihin või puistatakse näppudega jahu hulka
2 (ark.) (kiukuttaa) närvidele käia; (harmittaa) vihastuda, pahaseks saada
◊ hänen ylimielisyytensä alkoi nyppiä minua tema ülbus hakkas mulle närvidele käima (kõnek); tema üleolevus vihastas mind


Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur