Värav William Carlos Williams: The Red Wheelbarrow Inglise keelest Hasso Krull (a) PUNANE AIAKÄRU (b) PUNANE KÄSIKÄRU (c) PULLPUNNANE KÄRRO (d) nii palju on kõike seda (e) W.C.W. KIRI INGILE Inglise keelest Kalju Kruusa (a) PUNANE AIA KÄRU (b) PUNAST VÄRVI KÄRUST (c) PUNAST VÄRVI KÄRU (d) palju rippub (e) sa perändüs sie (f) nii ongi (g) PUNA PUNA PUNANE Inglise keelest Kauksi Ülle VEREVÄ VANKRÕ Kommentaar (Hasso Krull) Kesk-Euroopa vihik Janos Pilinszky. Inglise keele kaudu Märt Väljataga VALM KOONDUSLAAGRI SEINAL VISAND JUHUS UNENÄGU MERI SALADUSE SERVAL ELEEGIA ISEENDALE IGAVENE ELU PÄRAST ÜLESTUNNISTUST PURUNEMINE RANNAL PÄEVIK USUN KOKKUVÕTE PILLAJAD VAN GOGHI PALVE MEID POLE Vasko Popa. Inglise keele kaudu Märt Väljataga MAJA HULLU LAHKUMINE VÕIDUJOOKS ESIVANEMATE KÜLAS ENNE MÄNGU Kasi välja mu müüritud lõpmatusest Lombakas hunt käib maailmas ringi KARBIKESE VANGID KAUNIS JUMALAVIHKAJA Miroslav Holub. Inglise keele kaudu Märt Väljataga KAHEKESI MAASTIKUL MIKROSKOOBI ALL OOD RÕÕMULE SADAM METS KUIDAS MAALIDA TÄIUSLIKKE JÕULUSID ÕPPETUND PLAANIMAJANDUS KOLMAS KEEL KURU EHK NAERATAVA SURMA SÜNDROOM KANGESTUSSÜNDROOM KÄRBES Saateks (Märt Väljataga) | Jaapani vihik Tanikawa. Jaapani keelest Lauri Kitsnik TOBA 1-10, addendum Kõrvalsõna (Lauri Kitsnik) Haikai. Klassikalisest jaapani keelest Rein Raud Arakida Moritake (1473-1549) Yamazaki Sôkan (1464?-1552?) Matsunaga Teitoku (1571-1653) Yasuhara Teishitsu (1609-1673) Nishiyama Sôin (1605-1682) Kamijima Onitsura (1661-1738) Matsuo Bashô (1644-1694) Enomoto Kikaku (1661-1707) Hattori Ransetsu (1654-1707) Mukai Kyorai (1651-1704) Morikawa Kyoriku (1656-1715) Yosa Buson (1716-1783) Kobayashi Issa (1763-1827) Adonis Adonis. Araabia keelest Amar Annus MINARETT KULDAJASTU ETTEKUULUTUS (Uni) LAULUD PSALM SEITSE PÄEVA PEEGEL KAHEKÜMNENDALE SAJANDILE PÄRL (Unenägu-Peegel) UUS NOA Autorist (Amar Annus) Stéphane Mallarmé Stéphane Mallarmé. Prantsuse keelest Hasso Krull Võidukalt põgenes kaunis enesetapp Victorieusement fui le suicide beau Ta puhtad sõrmeküüned oma oonüxi Ses purs ongles très haut dédiant leur onyx Neitsilik, elus ja ilus tänane päev Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui Kolm sonetti (Hasso Krull) Tõlkeklassika Charles Baudelaire. Prantsuse keelest Johannes Aavik RAIBE Kommentaar (Hasso Krull) | |
|