[MUL] Mulgi sõnaraamat I-II

SõnastikustEessõnaJuhiseidLühendid@ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 124 artiklit, väljastan 100

agaline <agalise, agalist>
1. haralinepuu om agalises lännu puu on haraliseks läinud. Vrd aralik
2. piltl aganane, sõklaneagalist leibä ei taha süvvä aganast leiba ei taha süüa. Vrd aganene, .sõkline

agrik <agrigu ~ agriku, agrikut> Hel suurte harali okstega, kahar (puu)mäe pääl kasuve agriku kõjo mäel kasvavad harulised kased. Vrd agar2, agarik1, ahar, aharik

aher2 <ahere, ahert> , aer <.aere, aert> harkadra künniraudmia las´se seppä aere teräves tetä ma lasin sepal künniraua teravaks teha

ang1 <angu, .angu> uus hang (tõstmisriist), harkeinä ang om kolme aruge heinahang on kolme haruga. Vrd ar´k, vigel

.angus Krk hangutaoliselt harali (sarved)lehmäl om sarve angus lehmal on sarved harali

aragu|tants <aragu|tantsu, aragu|.tantsu> harakatants, varvastel tantsiminena tansive kate jala nuki pääl aragutantsu nad tantsivad kahe jalanuki peal harakatantsu

arak1 <aragu ~ araku, arakut> harakas (Pica pica) ▪ edimene saa iki iirtel, arakil (vns) esimene saab ikka hiirtele, harakatele; ma pia kargame siin ümmer ku arak ma pean kargama siin ringi nagu harakas

arak2 <aragu ~ araku, arakut> (õlgkatuse) harimalktetti katus, panti araku katusel, oid´ õle kinni tehti katus, pandi harimalgad katusele, hoidis õled kinni. Vrd arja|malk, arja|puu

araku|kivi <araku|kivi, araku|kivi> Krk harakakivi, kvartsarakukivi om tulekivi taoline harakakivi on tulekivitaoline. Vrd päevä|kivi

aralik <araligu ~ araliku, aralikku> Hls Krk haralinekaara om äste araligu ja terätse kaerad on hästi haralised ja terarohked. Vrd agaline

aralin ~ araline <aralise, aralist> harulinearaliste kirjege üüke haruliste kirjadega vöö; nurme veeren kasvi kate araline puu põllu ääres kasvas kaheharuline puu

areneme <arende, arene> Trv hargnemasukk üles arenu sukk [on] üles hargnenud. Vrd .argume

arevil, arevili, areveli Hel
1. harali; laialiuibu ossa kasvave arevil õunapuu oksad kasvavad harali. Vrd .arki, .arku, lak´ka
2. hõredalt, laialtmis sa nõnda areveli olet puu panden, tuli ei putu manu miks sa nõnda hõredalt oled puud pannud, tuli ei tule ligi. Vrd erelt, .erre

.argume <.argude, .argu> Hls Krk hargnema, lahti keerdumaõmluse arguve valla õmblused hargnevad lahti; koet viir´ ei argu kootud äär (ultus) ei hargne (lahti). Vrd areneme

arguteme <argute, argude> Trv hargitamaargutep pääle oma jalgu hargitab peale oma jalgu

ari1 <arja, .arja>
1. hari; ülemine osaega siul tuld tare arja otsan ei ole ega sul tuld maja [katuse] harjas ei ole; mäe ari pas´tap mäehari paistab
2. linnuharikul´u ari lää punatses kalkuni hari läheb punaseks; kanal om säuk ari kanal on paks kobarhari
3. piltl pea, juuksedkaras´ miul arja kargas mulle harja (kallale)

ari2 <arja, .arja>
1. hari (pühkimiseks, kammimiseks)vanast suiuti arjage pääd vanasti soeti harjaga pead. Vrd suga1, pür´st
2. linahari, tööriist linakiudude sugemisekslina sugimise ari olli kate poolege linasugemise hari oli kahe poolega

arilik <ariliku ~ ariligu, arilikku> harilik, tavalinesii om peris arilik kangas see on täiesti tavaline kangas; sii õigati arilik las´s, sii olli sis seande vaadikse muudu seda kutsuti tavaliseks lassiks, see oli siis selline vaadikese moodi. Vrd egä|päeväne

arilikult harilikult, tavaliseltrügä külvets iki arilikult sügüsi rukist külvatakse ikka harilikult sügisel

arime1 <aride, ari>
1. põldu harimata lännu sõs sinna sedä põldu üles arime ja ta tennu sääl tulimaad ta oli läinud siis sinna seda põldu üles harima ja ta põletanud seal alet. Vrd .raak´me2
2. kasima, kohendama; puhastamarumal inimen, ka sa läät arit ennäst ilusti puhtes vällän! rumal inimene, kas sa lähed kasid end ilusti puhtaks väljas!; mia mõista soolikit aride küll ma oskan soolikaid puhastada küll. Vrd arenteme

arime2 <aride, ari>
1. koolitama, haridust andmatemä om ilma arimede, temä ei ole koolin käünü ta on harimata, tema ei ole koolis käinud. Vrd kooliteme
2. piltl karistamamia pia sut arime, mudu sust ääd nahka vällä ei tule ma pean sind karistama, muidu sinust head nahka välja ei tule (korralikku inimest ei saa). Vrd .nuhkleme, .nuhtleme

arineme <arinte ~ arinde, arine> harjumalait´s ei arine koolige laps ei harju kooliga. Vrd .arjume, paneteme, vilume

ari|puu <ari|puu, ari|puud> kangastelgede külgpuudele toetuv põikvarb, haripuutel´lel om kaits aripuud ja nende pääl om sualaat´ telgedel on kaks põikvarba ja nende küljes on soalaad

arjak2 ~ arjake <arjakse, arjakest>
1. harjusk, rändkaupmeesarjakse korjassive arjassit harjuskid korjasid (sea)harjaseid. Vrd arjuk, arjus3
2. piltl ulakas lapsku poisik kedägi kurja tege, ütelts, ossa põrgu arjake küll kui poisike miskit kurja teeb, üteldakse: oh sa põrgu harjusk küll

arjak3 <arjagu ~ arjaku, arjakut> harjulane, Harjumaa elanik

arjakutsi Hel piltl harjapidinii velle om kikk sii aig arjakutsi kuun need vennad on kogu aeg harjapidi koos. Vrd arjatsi

arja|malk <arja|malga, arja|malka> Pst harimalksuur tuul lõhup kesvä rõugu ärä, arjamalga tulev pääle panna suur tuul lõhub odrarõugud ära, harimalgad tuleb peale panna. Vrd arak2, arja|puu

.arjame1 <arjate, .arja> harjama, harjaga puhastama, pühkimaarjage arjati põrmandut harjaga pühiti põrandat. Vrd .pür´stmä

.arjame2 <arjate, .arja> Hel heinakuhja või katuse harja tegemaku katust arjati, panti araku õlgedel pääle kui katuse harja tehti, pandi harimalgad õlgedele peale

arja|puu <arja|puu, arja|puud> Trv harjapuuarjapuu panti einäkuhjel pääle harjapuud pandi heinakuhjadele peale. Vrd arak2, arja|malk

arjas <arjasse, arjast ~ arjase, arjast> harjas, turjakarvjuusse om ku arjasse juuksed on nagu harjased. Vrd arjus1, karu2, ormus

arjatsi, arjatside Krk harjapidi, tuttipidina kakleve, jäle arjatsi kinni nad kaklevad, jälle tuttipidi kinni; juusit pidi kakleve, arjatside tõmbave juustest hoides kaklevad, harjapidi tõmbavad (teineteist). Vrd arjakutsi

arjuk ~ arjuke <arjukse, arjukest> harjusk, rändkaupmeesvene arjukse käisive rät´tege kauplemen, sitsi rõõvast, vasiku nahku viisive sel´län vene harjuskid käisid rättidega kauplemas, sitsiriiet ja vasikanahku viisid seljas; vanast käüsiv nii venekse, õigati arjuksis vanasti käisid need venelased, kutsuti harjuskiteks; arjuk pand latse kasti harjusk paneb lapse kasti (öeldi laste hirmutamiseks). Vrd arjak2, arjus3

.arjume <.arjude, .arju> Hls Krk harjuma, kohanematemä om inimestege kangest ärä arjunu ta on inimestega väga hästi ära harjunud (nt metslooma kohta). Vt arineme

arjus1 <arjusse, arjust ~ arjuse, arjust>
1. harjasarjussit korjassive arjakse harjaseid korjasid harjuskid. Vrd arjas, Vt karu2
2. seljauimkiisal om suur arjus sel´lä pääl kiisal on suur seljauim. Vrd ormus

arjus3 <arjusse ~ arjussa, arjust> Trv harjusk, rändkaupmeesarjus taht´ sia karvu harjusk tahtis seakarvu (harjaseid). Vrd arjak2, arjuk

arjuteme <arjute, arjude> harjutamaei mõista arjutemede tetä ei oska harjutamata teha

ar´k <argi, .arki>
1. hark, haruline tööriistkatearalise olli kikk argi, kolmearaline olli vigel kaheharulised olid kõik hargid, kolmeharuline oli vigel. Vrd ang1, vigel || rõõsa|ar´k puuhark rõõskade (nisuleibade) ahjust võtmiseksrõõsaar´k olli, võeti argige ahjust väl´lä, korbi võeti ka argige väl´lä rõõsahark oli, võeti hargiga [rõõsad] ahjust välja, korbid võeti ka hargiga välja
2. haraline tugipuukuhjal om argi all kuhjal on hargid all (kuhjavarda toed) || aki|ar´k kolm püsti asetatud rukkivihku, mis moodustavad rukkihaki südamiku
3. abivahend nööri või vöö tegemiseksta om väike kui kabla ar´k ta on väike kui nöörihark

ark|ader <ark|adra, ark|.atra> , ar´k|ader <ar´k|adra, ar´k|.atra> harkadermõni seemelts vil´la ka ar´kadrage sissi ja kõrdas maad mõni künnab viljaseemne ka harkadraga sisse ja kordab maad (st künnab uuesti). Vrd maa|ader

.arki Krk harkis, haralijala om arki all jalad on harkis all. Vrd .arku

ar´k|puu <ar´k|puu, ar´k|puud> harkpuu (vankri osa)ar´kpuu käü laka vahele, pulk läbi harkpuu käib rõukpaku vahele, pulk läbi

.arku
1. harkis, haralivahk pääle, jala arku all vahib pealegi, jalad harkis all. Vrd .arki
2. sassi; sassis, halbade suhetegavanase ei oole ütel nõul, sõs tulep kõnet ja ütelust, sõs lääp asi arku vanad ei ole ühel meelel, siis tuleb rääkimist ja ütlemist, siis läheb asi sassi. Vrd .saski, .sassi, sassin

aru2 <aru, .aru, illat .argu> haru; suundabe om katte argu aet habe on kahte harusse aetud; nemä lätsiv egäüit´s esi argu nemad läksid igaüks ise suunda. Vrd .argu

aru3 <arva ~ aru, .arva>
1. harv, hõrekaldsa põlve om arva joba, akkave katik mineme püksipõlved on juba hõredad, hakkavad katki minema. Vrd ere
2. haruldanearu võõra tullive ussaia pääle haruldased külalised tulid õue peale. Vrd aru|.kõrdne

aru|kõrd haruharvasii om arukõrd ku tal kõne tuju om seda on haruharva, et tal jututuju on. Vrd arvalt

aru|.kõrdne <aru|.kõrdse, aru|.kõrdset> Trv harukordne, haruldanetäämbä om arukõrdne päe täna on harukordne päev. Vrd arv

aru|peräst Krk
1. haruldaseltsääl om aruperäst kõrge repp seal on haruldaselt kõrge trepp
2. harvaken egä päe ehtin, sii aruperäst alasti (vns) kes iga päev ehitud (riietatud), see harva alasti. Vrd .arva

aruteme1 <arute, arude> harutamasii lõng är vatskun, sii tulep valla arute see lõng on segamini, see tuleb lahti harutada

arutus2 <arutuse, arutust> harutatud lõngaotsadarutus pannas ville seltsi harutatud lõngaotsad pannakse villade juurde

.arva harva, hõredaltiist otsa olet arva lasken levä, viimätse otsan olet kokku kiilun eestpoolt oled hõredalt lasknud leivad [ahju], viimases otsas oled kokku kiilunud (st liiga tihedalt pannud). Vrd arvalt

arvalt Hls Krk
1. hõredalt, harvama tahtse õige pikalt pista ja arvalt astu, aga emänd taht´s iki, et ta pidi õige peenikselt ja äste tett olem ma tahtsin õige pikalt pista ja harva astuda, aga emand tahtis ikka, et tema [õmblustöö] pidi õige peenikeselt ja hästi tehtud olema. Vrd .arva
2. mitte sageli, harvakes arvalt tuleve, nii ütelts aru võõra kes harva tulevad, neid kutsutakse haruldasteks võõrasteks. Vrd aru|kõrd

arvendeme ~ arventeme <arvente, arvende> Krk hõrendama, harvendamanoore kuuse tahave arvente noored kuused tahavad harvendamist

arvepelt Krk harvemalt, harveminima sai temät arvepelt nätä ma sain teda harvemini näha

.aulik <.auligu ~ .auliku, .aulikku> austamisväärt, haritudmiu esä olli aulik miis minu isa oli austamisväärt mees. Vrd aus, au|väärt

egä|päeväne <egä|päevätse, egä|päeväst> , egä|päävän <egä|päävätse, egä|pääväst> igapäevane; hariliksihande om me egäpäeväne kõne selline on meie igapäevane jutt; kurat om egäpäävän sõna kurat on harilik sõna. Vrd arilik

ere <ere, eret> hõre; harvku rüga äste ere om, sis võrsus kui rukis hästi hõre on, siis võrsub; ennep putti mõni ere vihmapisar enne kukkus mõni harv vihmapiisk; vahe tulli püstülaudest, mis ollive eres kujunu vahe tuli püstlaudadest, mis olid hõredaks kuivanud. Vrd arv, erelin

erelt hõredalt, harvalttäo aaste lina olli õite erelt üles tullu tänavu oli lina õige hõredalt üles tõusnud; küll ollive väikse unigu ja erelt pant küll olid väiksed hunnikud ja hõredalt pandud (sõnnikust). Vrd arevil, .erre

.erre hõredalt, harvaltpane kangas erre sukka pane kangas hõredalt sukka (st lõimelõngad soapiide vahelt läbi). Vrd arevil, erelt

jaani|lil´l <jaani|lilli, jaani|.lilli>
1. (harilik) äiatar (Knautia) ▪ jaanililli äitsneve einäkuul äiatarid õitsevad juulikuus; jaanililli om valge äitsendege, siandse väikse, nemä kasvave loime pääl, kon vesine maa om, üüse na lehkave Hel äiatarid on valgete õitege, sellised väiksed, nad kasvavad lohu peal, kus vesine maa on, öösel nad lõhnavad. Vrd lamba|tasku
2. pääsusilm (Primula farinosa) ▪ jaanilille kasvave kõrge põllu serbi pääl Trv pääsusilmad kasvavad kõrgetel põlluäärtel. Vrd ani|sil´m2, eller|ein, pääsukse|sil´m, sirgu|sil´m

joosi|ein <joosi|einä, joosi|.einä>
1. hanijalg (Potentilla anserina) ▪ joosieinä äitsne om kõllatse hanijala õied on kollased
2. harilik mailane (Veronica officinalis) ▪ joosieinä kasvave kõva maa pääl, sii keedets ärä ummusen, juu sedä vett, kaos juuskje ärä hanijalad kasvavad kõva maa peal, see keedetakse ummuses ära, joo seda vett, kaob jooksva ära. Vrd .juuskje|ein

jutik2 <jutigu ~ jutiku, jutikut>
1. palmik, palmitud asitüdrikul ollive paksu ja pika jutigu tüdrukul olid paksud ja pikad palmikud; vanast tetti linadest jutiku, tetti obese lei seantse jutikust vanasti tehti linadest palmikud, tehti hoburakendi rihmad sellisest palmikust. Vt palmik1, pat´s1
2. (kanga)palmik, käärpuudelt võetud ja kokkupalmitud lõimkangas tõmmats ike läbi peo sääntses jutikus kokku Hls kangas tõmmatakse ikka läbi pihu selliseks palmikuks kokku
3. etn hargil või kahel vardal kootud villane pael seeliku allääreskördil olli jutik ala õmmelt Krk seelikule oli villane pael alla [äärde] õmmeldud

.juuskje|ein <.juuskje|einä, .juuskje|.einä> harilik mailane (Veronica officinalis) . Vrd joosi|ein

kaara|lill <kaara|lilli, kaara|.lilli> Krk nisulill, harilik äiakas (Agrostemma githago) ▪ kaaralill kasvas kaara sihen, lehe kül´len nagu põieksel äiakas kasvab kaera sees, lehed küljes nagu põiekesel

.kam´me ~ .kam´ma <.kammi, kammi> kammima, harjamasii and kammi, kõva rõõvas seda on raske harjata, kõva riie. Vt .arjame1, .suime

karu2 <karva, .karva>
1. karv; piltl juusmia võti tal karvest kinni ma võtsin tal karvadest (st tukast) kinni; tal ei ole karvi ka nõnda pal´lu ku tal võlga om tal ei ole [ihu]karvasid ka nii palju, kui tal võlga on
2. karvkate; harjaskuus´, pedäjes ja kadajes, nii karva ei eidä kuusk, mänd ja kadakas, need on igihaljad. Vrd arjas, arjus1, ormus
3. piltl sulgkana lok´s ja aa karva püstü kana kloksub ja ajab suled püsti. Vt sul´g1

kas´s <kassi, .kassi>
1. kassku kas´s oma saba lakup, sis pistäp vihm sadame varsti kui kass oma saba lakub, siis hakkab vihma varsti sadama. Vrd kiili|sil´m, kissa
2. piltl harkadra kammitsaid ühendav raudkas´s olli ravvast tett, tuu külgi köüdetäs kabla Hel harkadra kammitsaid ühes hoidev raud oli rauast tehtud, selle külge seoti nöörid
3. piltl tütarlapse häbekudas sa istut, siu kassike om puha nätä Krk kuidas sa istud, sinu häbe on kõik näha. Vrd kits

kile2 <kile, kilet> (kaera)kile, kaerajahust (harvemini leivataignast) keedetud hapendatud puderkile om apu kaerakile on hapu. Vrd apu|rokk, kiisel

kobevelt Hls, kobevest hõredalt, harvalt; lahedaltsilgu om pütin kobevelt silgud on pütis hõredalt; kapuste om kobevest püti sehen kapsad on lahedalt pütis. Vrd arevil, erelt, .erre

koet|viir´ <koet|veere, koet|viirt> kanga tihedam hargnematu äär, ultusääramme kül´le om koetveerest särgi küljed on tihedama hargnematu ultusäärega [kangast]

komme <.kombe, kommet>
1. tava, komme, traditsiooniline toimimisviispulman võtsi ma oma kombe perrä sõna pulmas võtsin ma oma tava järgi sõna. Vrd kur´ss1, muud, rada, .säädus
2. harjumus, kalduvus; eluviismiu tüdär om ää kombege minu tütar on heade harjumustega. Vrd elu|viis, panetus
3. millegi taolinerii kombege, rii ehitusege om riike reetaoline, ree ehitusega on reeke (kelk)

kooliteme1 <koolite, koolide>
1. koolitamaädä koolitep mehe targas häda koolitab mehe targaks. Vrd arime2
2. õppida või koolis käia laskmata koolit´ tüdärd linna koolin ta koolitas oma tütart linnakoolis. Vrd .kuul´me3
3. kooliharidust saama; haritud olematemä poig olli iki kõrgeste koolitet ta poeg oli ikka kõrgelt haritud

korts2 <kortsu ~ kordsu, .kortsu> Hel lõõtspill, harmoonikatõmma kortsu kah! tõmba lõõtspilli ka!. Vrd lõõts, võnna, ärmoonik

kur´g <kure, .kurge>
1. kurg, sookurg (Grus grus) ▪ kure om är es´sunu sookured on ära eksinud (st ei lenda reas). Vt suu|kur´g
2. piltl harkadra ais; vannasadra käepidekurge kül´len om käsipuu aiste küljes on käsipuu. Vrd kure|puu
3. piltl esi, tööribasii jäi kur´ge tegeme, ku temä oma viilukest es jõvva ärä lõigate see jäi [oma] tööriba tegema, kui ta oma viilukest ei jõudnud ära lõigata. Vrd .viirgus
4. piltl jõhvikas Krkkure äitsnemise aig olli kül´m, kure äitsne külmiv ärä jõhvika õitsemise ajal oli külm, jõhvika õied külmusid ära. Vrd jõhvik1, kurek, kure|mari, siilu|arjak, siilu|arjas

.kuurmas <.kuurma, .kuurmast> Trv
1. kuule, sisekõrvkir´p läit´s kuurmase sissi, es saa enämb väl´lä kirp läks kuulmesse sisse, ei saanud enam välja
2. kuure, hargnemiskohtkapsta kuurmast tule lehti manu kapsa lehtede hargnemiskohast tuleb lehti juurde

kõõma|ein <kõõma|einä, kõõma|.einä> Hls Krk harilik punand (taim) (Fumaria officinalis) ▪ kõõmaein ummussen paan keedeti ja mõsti selle viige pääd punandit keedeti kinnises pajas ja selle veega pesti pead (kõõma ravimiseks)

käo|kübär <käo|kübäre, käo|kübäret ~ käo|kübäre, käo|kübärt> harilik kellukas (Campanula patula) ▪ raanikide sehen kuju maa iki, sääl kasvave käokengä, ellereinä, käopõlle, käokübäre raiesmikel [on] ikka kuiv maa, seal kasvavad käokingad, pääsusilmad, käopõlled, kellukad. Vrd kübrits

käpik1 <käpigu ~ käpiku, käpikut>
1. hanijalg, maaharimisriistkäpik olli seemendemise man hanijalg oli [kasutusel] külvamise juures. Vrd käpis
2. rehekäpp, 4-5 haruga puuharkkäpikut tarvitide vil´lä tuulamise man rehekäppa kasutati vilja tuulamise juures. Vt käpp2

kär´p1 <kärbä, .kärpä> Trv Hel
1. kärbis. Vt kärbik
2. puust rull käsitsi rehepeksulkärbä olli rehe pesmise man Hel rullid olid rehepeksu juures [kasutusel]
3. harudega tikandimotiiv, musterkär´p olli amme kiri kärp oli särgimuster

laasik1 <laasigu ~ laasiku, laasikut>
1. võsast puhastatud heinamaa, laastikküll om laasigun ilust einä, aa looma laasikus küll on võsast puhastatud heinamaal ilusat heina, aja loomad heinamaale. Vrd laan´1, .laastik
2. harvendatud noor metslaasikun kasvive kõivuseene harvendatud metsas kasvasid kaseseened

lahe4 <.lahkme, lahet> hargnemine, hargnemiskohtsii om tii lahkme kotus see on tee hargnemiskoht; sii obene ei pia tiid, kun vähä tiilahkme om taht sisse minna see hobune ei hoia teed, kus vähegi hargnemiskohta on, tahab sisse minna; ku kolmas tiilahkme tule, sis käänä sissi kui kolmas hargnemiskoht tuleb, siis keera sisse. Vrd aru2, lahk

lappame <lapate, lappa> Trv järkudena kokku panema või lahti harutama, lappama; noota seadmarõõvas tule kokku lapate kangas tuleb kokku lapata; lääme nooda perä lappame lähme noodapära seadma. Vrd .let´mä, sebime, .säädme

leht|ari <leht|arja, leht|.arja> Krk Hel õhuke hari (linnul)kikkal om lehtari ja suure vereve lõpusse kukel on õhuke hari ja suured punased lokutid

lepik|lil´l <lepik|lilli, lepik|.lilli>
1. harilik lepiklill (Chrysospleniuma alternifolium) ▪ lepiklilli kasvav lepikide all harilikud lepiklilled kasvavad lepikutes
2. soo-kurereha (Geranium palustre) . Vrd kulli|küüd´s

.liugel <.liugle, .liugelt> , .liukel <.liukle, .liukelt> Krk
1. harv, kehv vili (ka hein, vill)mõni liugel on kasunu, egä säält midägi saia ei ole mõni harv [viljakõrs] on kasvanud, ega sealt midagi saada pole (saaki). Vrd ud´sal, utser´t
2. kübe, helveskerge lumesadu, mõni liugel tulep ala kerge lumesadu, mõni helves tuleb alla. Vrd .liugen, .liugen´ts

lõdu <lõdva, .lõtva>
1. lõtvnüür´ om lõdu nöör on lõtv. Vrd lõdev
2. hõre, harv (koest)rõõvas om lõdu, ku ta arva om koet riie on lõtv, kui ta harvalt on kootud. Vrd aru3, ere, erelin, kore, loga2
3. pehmelepä om lõdva süüge lepad on pehme [puidu]süüga. Vrd lepe, pehme, sõbe
4. lodev, laisklaisk ja lõdu, ei viisi tüüd tetä laisk ja lodev, ei viitsi tööd teha. Vrd lobev, lordsak
5. jõuetusii om lõdu obene, ku vähä sõit, om lige see on jõuetu hobune, kui natuke sõidab, on märg (higine). Vrd jõvvetu, loid, oimetu, tümä1

maa|ader <maa|adra, maa|.atra> Hls harkadermaa-adrage künneti vanast kikk maa ärä harkadraga künti vanasti kogu maa ära. Vrd ark|ader

maa|kõru <maa|kõrva, maa|.kõrva> Krk harilik helvik (lehetaoline sammal) (Marchantia polymorpha) ▪ maakõrva kasvav söödi pääl, al´l sammal, lehe muudu maakõrvad kasvavad söötis heinamaal, [see on] hall sammal, lehe moodi

mao|.aaje|ein <mao|.aaje|einä, mao|.aaje|.einä> Krk harilik kukehari (Sedum acre) ▪ ku eläjel maoaaje sehen, sis eläi pasantep, sis korjats eläjel maoaajeeinu; maoaajeeinä kasvave lühikse kõllatse ligi maad kui loomal on maoajaja haigus, siis loomal on kõht lahti, siis korjatakse loomale maoajajaheinu; maoajajaheinad on lühikesed kollased maadligi

maru|arak <maru|aragu ~ maru|araku, maru|arakut> Krk Hel marutõbine harakas (sõimusõna)sii om äkiline ku maruarak see on äkiline kui maruharakas; kos sa maruarak jooset, ooda, ku ma selete selle asja sulle ärä! kuhu sa, maruharakas, jooksed, oota, kuni ma seletan selle asja sulle ära!

muud <moodu, .muudu>
1. komme, harjumus, moodmes muud sii om? mis komme see on?; latsel om päidle imemise muud man lapsel on pöidla imemise komme; ma ole kige moodug ennest ärä eläten ma olen igal moel ennast ära elatanud; tal om moodu järgi leit sel´län tal on moodne kleit seljas. Vrd komme, kur´ss1, panetus
2. olek, olemus; kuju; välimustõine om iluse mooduge, tõine om kõrvan ku mühäk teine on ilusa olekuga, teine on kõrval nagu mühakas. Vrd kojo, laan´4
3. viis, moodusselle moodug ma sai tast iki jagu selle viisiga ma sain temast ikka jagu. Vt laan´3

naba|pulk <naba|pulga, naba|.pulka> harkadra sarvi ühendav vahepuuvanal adral olli vaja uus nabapulk tetä vanale adrale oli vaja uus vahepuu teha

.niitsme|ar´k <.niitsme|argi, .niitsme|.ar´ki> Krk niiehark, niite tegemise hark (kanga kudumise juures)niitsmear´k olli egän talun niiehark oli igas talus. Vrd .niitsme|jalg, .niitsme|laud, .niitsme|ruup´

nõre2 <nõre, nõret> Trv hõre, harvade okstega (puust)nõre kaseke kasvi rõuna all hõredate rippuvate okstega kaseke kasvas mäeveerul. Vt nõrene

nõrene <nõretse, nõrest> Krk hõre, harvade oksteganõrekase ossa ku tilgents, midä vanep, sedä rohkep kasvap ta nõretses leinakase oksad nagu tilgendavad, mida vanem, seda rohkem kasvab ta harvaoksaliseks. Vrd nõre2

näl´g|ein <näl´g|einä, näl´g|.einä> harilik nälghein (Spergula arvensis) ▪ suur näl´gein olli sehen, es ole läätsä kedägi kasunu Krk suur nälghein oli sees [põllul], ei olnud läätsed üldse kasvanud

näpe <.näppe, näpet>
1. näputäis, midagi vähesttal olli viil nipet ja näpet õmmelde tal oli veel näputäis õmmelda; ma anni tal nipet-näpet söögipoolist üten kah ma andsin talle natuke söögipoolist kaasa kah. Vrd näpu|täis
2. kaltsudest harutatud kiudainemiul ää ulk arudet näppit Krk minul [on] hea hulk harutatud näppeid. Vt .näpne

.näp´me ~ .näp´mä <näppi, näpi>
1. näppima, sõrmedega katsumaegät ei või näppi kõike ei või näppida; seni näp´p nõna, senigu nõna kärnän niikaua näppis nina, kuni nina [oli] kärnas. Vrd .nip´me, näputeme
2. noppimaku sukal talla ärä lõigat, sis piap näp´me nii vallalise silmä ärä kui sukal [on] tallad ära lõigatud, siis peab lahtised silmad üles noppima. Vrd .nok´me2, .näp´me
3. villast eset harutamaakkas villätsit närusit näp´me hakkab villaseid närusid harutama (vanu villaseid riideid)

.näpne pl <.näpnide, .näpnit> Krk näpped, kaltsudest harutatud lõngnäpnit pannas villal manu, sis saa kirivese lõnga näppeid pannakse villale juurde, siis saab kirju lõnga. Vrd näpe

ormus <ormusse, ormust ~ ormuse, ormust>
1. kala (selja)uimormuse om nii teräve kala sel´lä pääl, ormusse om iki ojumise jaos neil uimed on nii teravad kala selja peal, uimed on ikka ujumise jaoks neil. Vt ormi|luu
2. harjasormusse püsti tõisel, kuri nõnda et harjased püsti teisel, kuri nii et; kellele sa oma ormussit näität Trv piltl kellele sa oma harjaseid näitad. Vrd arjus1

paneteme <panete, panede>
1. harjuma, kohanemama ole sellege ärä paneten, ei saa aru kedäki, et alamp toit om ma olen sellega ära harjunud, ei saa midagi aru, et on lihtsam toit; temä om nende ütelustege ärä paneten ta on nende ütlemistega ära harjunud. Vrd arineme, .arjume, vilume
2. pidama jääma, viibima Trvma jäi sinna raasike paneteme ma jäin sinna viivuks pidama. Vt .viibume


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur