[BSS] Baltisaksa sõnastik

Deutscheesti keel

EessõnaKasutusjuhisedLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Leitud 2 artiklit

bunt Adj

siehe auch Bunt

QUELLEN

Gutzeit 1886, 194
bunt Dienstmägde sollen keinerlei Buntes tragen, 350. XXIV. 1. J. 1502, Pelzwerk; berüchtigte Frauen sollen weder bunt noch Geschmeide tragen, ebebda, was Richter (347. I. 2. 157) nach einer Bursprake fälschlich mit: bunte Kleider wiedergibt, statt mit Pelzwerk; zweene bunte Futter, 242. J. 1562 u. 1588; im Schragen von 1397: twe bunte vudere. ... dar men enem jewelken mede vul don moge, 2 Pelzsäcke oder Säcke Pelz, wie heute gesprochen wird. - Man ersieht aus den obigen Belegen wie aus anderen, dass das Beiwort bunt auch ein sächliches Hauptwort ist in ders. Bed. wie Buntes u. Buntwerk oder Pelz. Als sächl. Hptw. auch im brem. Wtb.: Bunt, Buntwerk, Pelzerei, holl. bont, bontwerk; ebenso in Schiller-Lübbens mnd. Wtb.: das Bunt für Buntwerk, Pelz.

Bunt
'Pelzwerk'
‣ Synonyme: Buntwerk

QUELLEN

Gutzeit 1894, 8
Bunt oder Buntwerk, ist in allen Stellen, welche livl. Schriftstücke davon bringen, niemals anders gebraucht als im Sinne von Pelzwerk, ganz allgemein. Wenn beispielsweise Dienstmägde keinerlei Buntes tragen sollen; wenn berüchtigte Frauen weder Bunt noch Geschmeide tragen durften; so kann sich Bunt nur auf Pelzwerk im Allgemeinen beziehen. Wollte man es als Grauwerk auffassen, so hätte ihnen frei gestanden, anderes Rauchwerk, vielleicht sogar theureres, sich anzutun. - Die Ansicht, dass Buntwerk vorzugsweise oder allein das Bauchfell des Eichhörnchens, die Fehwamme, bezeichne, hat schwerlich eine Berechtigung. In allen livl. Zeugnissen ist Grauwerk, ebenso wie Bunt (im engeren Sinne) ausschließlich die Bezeichnung der Eichhornfelle, d.h. Rücken- und Bauchfell zusammen, nicht das eine oder andere. Wollte man die Rücken- und Bauchfell unterscheiden, so tat man es so, wie es in einer Beschwerde der rig. Kürschner von 1575 heißt: Grauwirchs Ruggen und Baucher, oder in einem früheren Schriftstück von 1397 (?): Ruggen und büken.
Die falsche Benennung Grauwerk für Eichhörnchen begegnet in allen Wörterbüchern; auch bei uns schon sehr früh. So in dem erwänten Schriftstück von 1575; in Nystädts Chronik; in einem Schriftstück von 1661: die Eichhörckens oder Grauwerke; in einem rig. Vocabularium von 1724: das Eichhorn oder Grauwerk. Dass Werk sich nicht auf ein Tier beziehen kann, ist selbstverständlich. vgl. Nachträge v. 1886.
im Jagdausdruck: ha Bunt! als Berufung eines Luchses, Baron F. Nolde in s. Werke: Jagd und Hege des europäischen Wildes, Berlin 1886. II. 82. Für Livland nicht zu belegen. s. berufen.


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur