выпустить317*Гсов. → несов. выпускать ‣кого-чтоvälja ~ lahti laskma; выпустить из рукkäest kukkuda laskma, коров выпустили из хлеваlehmad lasti laudast välja, его выпустили на свободуta lasti vabaks ~ vabadusse, мать выпустила ребёнка погулятьema laskis ~ lubas lapse õue, выпустить вино на землюveini maha joosta laskma, выпустить воду из ванныvanni veest tühjaks ~ vett vannist välja laskma; ‣чтоvälja andma, kirjastama, publitseerima, trükis avaldama; выпустили новый учебникanti välja uus õpik, выпустить фильмfilmi ekraanile laskma; ‣чтоvälja ~ käibele laskma; выпустить новые монетыuut metallraha käibele laskma; ‣чтоtootma, valmistama, välja laskma; завод выпустил партию новых радиоприёмниковtehas valmistas partii uusi raadiovastuvõtjaid ~ raadioaparaate; ‣когоellu saatma (õppeasutusest); выпустить много хороших специалистовpalju häid erialatöötajaid ellu saatma, suurt lendu erialatöötajaid andma, его выпустили в звании лейтенантаta lõpetas leitnandi auastmes; ‣чтоpikemaks ~ laiemaks laskma, järele ~ lahti laskma; выпустить складкуvolti lahti laskma; ‣чтоvälja jätma ~ kärpima; автор выпустил из романа целую главуautor jättis romaanist terve peatüki välja; ‣чтоvälja ajama; выпустить побегиkasvusid ajama, кошка выпустила когтиkass ajas ~ sirutas küüned välja; ‣что(välja v. üles) laskma, tulistama; выпустить очередь из пулемётаkuulipildujast valangut andma, выпустить ракетуraketti üles laskma; ◊ выпустить~ выпускать в светчтоavaldama, publitseerima mida; выпустить~ выпускать из видукого-чтоkahe silma vahele jätma keda-mida; выпустить в трубу(1) когоpuupaljaks koorimakeda, (2) что(raha v. varandust) läbi lööma ~ sirgeks tegema ~ korstnasse kirjutama ~ laskma; выпустить из рукчтоkäest (ära libiseda) laskma mida
вытрясти364*Гсов. → несов. вытрясать ‣что, из чегоvälja ~ maha raputama ~ puistama; вытрясти песок из туфельkingadest liiva välja raputama; ‣чтоpuhtaks ~ ära kloppima; вытрясти ковёрvaipa puhtaks kloppima; ◊ вытрясти душуиз когоkõnek. hinge seest ära sööma kellel, peale käima kellele; вытрясти карману когоkõnek. paljaks koorimakeda
драть216Гнесов. ‣кого-что(katki, lõhki) rebima ~ käristama ~ kiskuma; драть в клочья~ на кускиkõnek. tükkideks rebima, драть обувьmadalk. jalanõusid lõhkuma, драть лыкоniint kiskuma, драть кору с дерева(puu)koort kiskuma, драть уши~ за ушиkõnek. kõrvustama, kõrvust kiskuma ~ sakutama, драть за волосыkõnek. juustest sakutama, tutistama, karvustama; ‣когоmurdma; волк дерёт овецhunt murrab lambaid; ‣кого, чемkõnek. peksma, nüpeldama; драть ремнёмrihma andma, драть розгамиvitsu andma, peksma, rooskama; ‣что, без доп. kõnek. kratsima, kipitama; ülek. riivama; в горле дерётkurgus kratsib ~ kipitab, бритва дерётhabemenuga kratsib, горчичник дерёт спинуsinepiplaaster paneb selja kipitama; ‣что, без доп. madalk. nöörima, hingehinda nõudma; драть процентыliigkasu ~ kõrget intressi võtma; ‣чтоkõnek. kraapima, nühkima; драть пол голикомluuakontsuga põrandat küürima; ◊ драть глотку~ горлоmadalk. röökima; чёрт его (вас, их...) дериmadalk. kurat ~ tont teda (teid, neid...) võtku ~ võtaks; мороз (по коже) дерёт~ продралkõnek. judin ~ külmavärin käib ~ käis läbi; драть шкуру~ по две шкурыmadalk. (kelleseljast) mitut nahka võtma ~ koorima; vrd. выдрать
снять264Гсов. → несов. снимать ‣кого-чтоmaha ~ ära ~ lahti võtma; снять картину со стеныpilti ~ maali seinalt maha võtma, снять гримgrimmi maha võtma, снять строительные лесаtellinguid maha võtma, снять мачтуmer. masti maha võtma, снятьчтос производстваmilletootmist lõpetama, снять вопрос с пoвестки дняküsimust päevakorrast maha võtma ~ välja jätma ~ kustutama, снять пальтоpalitut maha ~ seljast ära võtma, снять шкуруnahka maha võtma, nülgima, снять чайник с плитыteekannu pliidilt ära võtma, снять шторыkardinaid eest ära võtma, снять ответственностьс когоkelleltvastutust (ära) võtma, снять премиюpreemiast ilma jätma, снять сливки с молокаpiima koorima, piima pealt koort riisuma ~ (ära) võtma, снять бородуhabet maha ajama, снять безбилетного пассажираpiletita sõitjat maha tõstma, снять пароход с мелиlaeva madalikult lahti võtma, снять со стропаtroppe vallandama ~ lahti võtma, lahti troppima, снять чешуюsoomustest puhastama, снять допросjur. üle kuulama, снять свидетельское показаниеjur. tunnistaja ütlust võtma; ‣kõrvaldama, kustutama; снять противоречиеvastuolu kõrvaldama, снять судимостьjur. karistust kustutama, снять запретkeeldu tühistama ~ kaotama, снять выговорnoomitust maha võtma ~ tühistama, снять блокадуblokaadi lõpetama; ‣чтоkoristama; снять урожайsaaki ~ vilja koristama; ‣когоvallandama, tagandama, lahti laskma, maha võtma; снять с работыtöölt vallandama ~ lahti laskma, снять с местаkohalt lahti laskma, снять с учётаarvelt maha võtma; ‣что(jäljendit) tegema ~ võtma; снять копиюkoopiat ~ ärakirja tegema, снять план местностиkoha ~ paikkonna plaani tegema, снять меркуmõõtu võtma; ‣кого-чтоfilmi ~ pilti tegema, filmima, pildistama; снять девочкуtüdrukut pildistama, tüdrukust pilti tegema, снять фильмfilmima, filmi tegema, снять на киноплёнкуfilmima; ‣чтоüürile võtma, üürima; снять комнатуtuba üürima; ◊ как рукой снялоkõnek. nagu käega ~ peoga pühitud; снять~ снимать головус кого, комуkõnek. (1) kellelpead maha võtma, (2) kedaalt vedama; снять~ снимать пенки~ сливкис чегоkoort pealt riisuma, manti võtma; снять~ снимать стружкус когоmadalk. kellenahka täis sõimama, kellelesauna ~ säru ~ peapesu tegema; снять~ снимать последнюю рубашкус когоkõnek. kelleltviimast särki seljast võtma
труба53Сж. неод. ‣toru; tõri; korsten; kanal, lõõr, truup; водопроводная трубаveetoru, veevärgitoru, водосточная трубаvihmaveetoru, сточная трубаkanalisatsioonitoru, äravoolutoru, вытяжная трубаtõmbetoru, (tõmbe)korsten, выхлопная~ выпускная трубаväljalasketoru, tühjendustoru, обсадная трубаmanteltoru, дорожная труба(tee)truup, дымовая трубаkorsten, печная трубаahjukorsten, слуховая трубаanat. kuulmetõri, зрительная~ подзорная трубаpikksilm, переговорная трубаkõnetoru, ruupor, аэродинамическая трубаaerodünaamiline toru ~ kanal ~ tunnel, рудная трубаmäend. maagilõõr, Фаллопиева~ маточная трубаanat. munajuha, ovidukt, органная трубаorelivile, пускать по трубамtoru kaudu ~ torutsi juhtima, хвост трубойkõnek. (1) saba püsti, (2) ülek. saba selga (ja minema), из трубы идёт дымkorstnast tuleb ~ tõuseb suitsu, дым поднимается трубойsuits tõuseb otse üles, сложить руки трубой(hüüdmisel) käsi suu ette torusse panema; ‣muus. trompet, truba (kõnek.); pasun; ‣(jahimeeste keeles) rebasesaba; ‣кому-чему, без доп. в функции предик. madalk. lõpp; ему трубаta on omadega täitsa läbi, после холодной зимы молодым яблоням трубаpärast külma talve on noored õunapuud kõik läbi ~ mokas; ◊ дело -- трубаkõnek. lood on halvad, asi on sant; вылететь в трубуkõnek. (1) korstnasse lendama, (2) purupaljaks jääma, põhja kõrbema; пускать~ пустить в трубуkõnek. (1) когоkedapuupaljaks tegema ~ koorima, laostama, (2) чтоmidaläbi lööma, ära raiskama, korstnasse kirjutama, tuulde laskma; пройти огонь и воду и медные трубыkõnek. tulest ja veest ~ paksust ja vedelast läbi käima; иерихонская трубаJeeriku pasun; держи хвост трубойmadalk. ära nina norgu lase, pea püsti
шкура51Сж. ‣неод. nahk; nahat. toornahk; шкура оленяpõdra(toor)nahk, свиная шкураsea(toor)nahk, медвежья шкураkarunahk; ‣од. vulg. nahahoidja; täinahk, täi (ka sõimusõna); ‣од. vulg. saatanahing, saatananahk (kirumissõna); ◊ спасать свою шкуруkõnek. oma nahka päästma; испытать~ почувствовать на своей~ собственной шкуреkõnek. omal nahal tunda saama; быть~ очутиться вчьейшкуреkõnek. kellenahas olema; влезть~ попасть вчьюшкуруkõnek. kellenahas olema ~ olla katsuma; волк в овечьей шкуреhunt lambanahas; делить шкуру неубитого медведяkaru nahka jagama, enne kui karu käes; драть~ сдирать~ содрать шкуру, драть~ содрать две~ три шкуры, драть~ содрать семь шкурс когоkõnek. kelleseljast mitut nahka võtma ~ koorima; шкура барабаннаяmadalk. (1) täinahk (sõimusõna), (2) kroonutäi, kroonukrobi, nahk; лезть из шкуры вoнkõnek. (kas või) nahast välja pugema, ihust ja hingest püüdma; спускать~ спустить шкурус когоkõnek. kelleltnahka maha võtma, kellelenaha peale andma; дрожать за свою шкуруkõnek. oma naha pärast värisema