[VOT] Vadja keele sõnaraamat

SõnaraamatustLisamaterjalid@tagasiside


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit

tänä M S Lu Ra J-Tsv. tenn Kr
1. täna | vn сегодня
Lu tänä on tomakk ilma täna on udune ilm
J tänä jõvvup kottoo täna (ta) jõuab koju
S kui tänä meill õli rõuta maaᴢ küll täna oli meil jäidet maas!
Lu mill piäp tänä poolõssi päivässi kerkiissä tüχ́χ́ee mul tuleb täna lõunaks (keskpäevaks) tööle jõuda
2. see | vn этот, эта, это
Lu majakkalaiva on tänä poolõõ kronštattii majakalaev on siinpool Kroonlinna
Lu tänä voon õli üvä tulo ärrüüllä tänavu (sel aastal) oli hea ristikusaak
Ra mennä vootta millõ sõrmi kauga mätäni, a tänä voott praaviuᴢ möödunud aastal mul sõrm kaua mädanes, aga sel aastal paranes
J tänä talvõll sel talvel, tänavu talvel.
Vt. ka tänännä

tänännä K R U M J-Must. I tänänne K-Ahl. tänänn K L P M Kõ tänänä J-Must. I tänän K P M Kõ I tänään ~ tänεän P Тенана Tum. täna | vn сегодня
U algan tänänn õlutt tšihuttaa hakkan täna õlut tegema
M mitä tänänn on tehtü, sitä oomõn ep piä vs mis täna on tehtud, seda homme pole vaja (teha) (= mis täna tehtud, see homme hooleta)
K mi päivä siis tänännä on mis päev siis täna on?
tänän tšümmeneᴢ juli-päivä on samsońi-päivä täna, kümnes juuli(kuupäev), on sampsonipäev
mälestän, niku kase azza õli tänän (Len. 212) mäletan, nagu see asi oleks olnud täna
M tänänn õlin surmalla suuza, a veel bõllu lootu surmalõõ täna olin surmasuus, aga veel polnud surmale määratud (loodud)
J med́je jõkapäiväne leipä anna meile tänänä (Must. 156) meie igapäevast leiba anna meile täna(päev)
P uomen tänän (kas) täna või homme?
L tänänn õli puuttunnu võrkkuosyõ paĺĺo kaloit täna oli palju kalu võrku sattunud
tänän lõunal pajattivat (Len. 214) täna lõunaajal nad rääkisid
tänänn üöl miä sinuu koiraa vargasan täna öösel ma varastan sinu koera
M tänänn öönn täna öösi.
Vt. ka tänä, tänäpä, tänäpäinä, tänävä, tänävässä

tänännööllä K tänännüöllä L täna öösel, täna öösi | vn сегодня ночью, в эту ночь
K tänännööllä jumala jürizi täna (möödunud) öösel müristas
L tänännüöllä jumalaa poigaa emä sünnüʙ (muinasjutust:) täna öösel sünnib jumalapoja ema.
Vt. ka tänävüünnä

tänävä Lu Li Ra J tänäve Li tänäv Lu tennawa Kr
1. täna | vn сегодня
Lu no ko tänäv kõrvad vuhavaᴅ no küll täna kõrvad kohisevad
Lu tänävä on saunapäivä täna on saunapäev
Li miε näin unta tänäve ma nägin täna und
J eŋko miä sais teilt tänävä üü-majaa kas ma ei saaks teilt täna öömaja?
Lu tänävä üül õli kahu täna öösel oli kahu (= kerge külm)
2. fig praegu | vn в настоящее время, нынче
Lu näväd i tänävä eläväd mejjee tšüläᴢ nad elavad praegugi meie külas
Lu tämä i tänävä lauloʙ ta laulab praegugi
3. hrv. tänavu | vn в этом году
Ra nii on tänävä vähä einää, što näpill vaa annan tänavu on nii vähe heina, et annan (lehmale korraga) vaid näputäie (annan ainult näppudega)
Ra tänävä on ruis kõvaa kõrrõkaa, sirppitši eb lõikkaa tänavu on rukis kõva kõrrega, sirpki ei lõika
4. adj tänane | vn сегодняшний, нынешний
J tago tänävä päivä rl tao (rauda kogu) tänane päev
Li tänävässi päivässi luvattii paikomittaa vihmaa tänaseks päevaks lubati paiguti vihma.
Vt. ka tänäin, tänännä, tänävoonna


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur