[SESS] Seto eripäraste sõnade sõnaraamat

SõnastikustEessõnaKasutusjuhend@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 55 artiklit

.enkśna s <.enkśna, .enkśnat> hrv mürin, kõminvanaesä selet´: ku .prantsus .Moskvah käve, sis ku siih kõrva pannɪʔ .vasta maad, sis kuulɪʔ .enkśnit vanaisa seletas: kui prantslased Moskvas käisid, siis kui siin panid kõrva vastu maad, siis kuulsid kõminat. Vrd hõrrin, .jõnksna, kärrin, mürrin


etᴜ̈s s <etüse, etᴜ̈st> hrv esik.rõivaʔ .panti sanna etüsehe riided pandi sauna esikusse. Vrd edine


.heonõ adj <.heodsõ, heost> hrv higinelatsõl .heonõ .hammõkõnõ säläh, pia tä .haigõst jää lapsel higine särgike seljas, pea ta siis haigeks ei jää; sulasõl ots .heonõ, pää .heonõ, .heodsõʔ käeʔ sulasel on otsmik higine, pea higine, käed higised. Vrd .hiine


.hiitra adj <.hiitra, .hiitrat>
1. kaval, salakavaltaal mehel om .hiitruist pall´o, a tõõnõ om viil .hiitrap sel mehel on vigureid palju, aga teine on veel kavalam; .hiitra miisś, mõist vigurit pitäʔ salakaval mees, oskab krutskeid visata; a sinnäʔ kivist .liina minek´ om pahadu .hiitra ja vaivaline (muinasjutust) aga sinna kivist linna minek on väga keeruline ja vaevaline. Vrd kavval´, nässo
2. taiplik, leidlik, osavtimä om .hiitra miisś, tüü pääle .hiitra ta on taiplik mees, taiplik tööd tegema; ommaʔ õks mul Soomõh sugulasõʔ, Helsingih .hiitra hõim (rahvalaulust) mul on Soomes sugulased, Helsingis taiplik hõim
3. hrv hea, kvaliteetnekotoh värmɪtäs villast, .paklast ka liinah, saa värḿ .hiitramb kodus värvitakse villast [lõnga], takust ka linnas, jääb ilusamat värvi


hino adj <hino, hinno> hrv lollakas, napakashino .muudu tä oll´, olõõs targa .muudu lolli moodi ta oli, ei olnud targa moodi. Vrd tohmak, ullinõ


hõrkatama v <hõrkataʔ, hõrgada> hrv (pead) keerutamavarõs mutku hõrkatas .päägaʔ vares muudkui keerutab pead


hälgᴜ̈tämä v <hälgᴜ̈täʔ, hälgüdä> hrv õrritamaveli hälgᴜ̈täs pinni, pakk .leibä, a anna vend õrritab koera, pakub leiba, aga ei anna. Vrd härgᴜ̈tämä, tsütsätämä


hänästümä v <hänästüdäʔ, (ta) hänästüs> hrv pehkima, hapraks muutumaärʔ hänästüs puu pikä pääle ni rõivas kah puu pehkib pikapeale, riie niisamuti. Vrd habrastuma, hämästümä


isohuś s <isohusõ, isohuist> hrv äkiline isusöögi isohuś tull´ pääle korraga tuli söögiisu peale. Vrd himo, isahus, iso


jarak s <jaragu, jarakut> hrv puujändrikjaraguʔ kasusõʔ ütsindä, .õigõt puud olõki [siin] kasvavad üksnes puujändrikud, õiget puud ei olegi


jarakanõ adj <jarakatsõ, jarakast> hrv jändrikmis jaost sa noid jarakatsi tõiʔ, naist saa no määne .tarbõ puu milleks sa noid jändrikke tõid, ega neist nüüd mingit tarbepuud saa


kark´ s <kargi, .karki> hrv kantsik, piits, nuuthärätsoori kark´, tuu om hallᴜś härjasoorast kantsik, too on valus; ku võtt´ härätsoori kargi ja and´ tõõsõlõ üle kühmä, sis oll´ vesi silmɪst väläh kui võttis härjasoorast kantsiku ja andis teisele üle turja, siis oli [tollel] vesi silmist väljas. Vrd karbatś, piitsk, ruusk


kihhe adj <kihhe, kihhet> hrv kehakas; tüse, pakskihhe miisś vai elläi, sääne paks kehakas mees või loom, selline paks. Vrd jämme, kihäkäs, kihälik, kihäne, paks, rähmɪk2, räänɪkas


kihäne adj <kihädse, kihäst> hrv kehakas, rammussääne tubli kihäne lehm om, olõõi määne luinõ selline tubli rammus lehm on, pole mingi kondine. Vrd jovvuline, kihhe, kihäkäs, kihälik, lihhav, rammᴜh, .ramsa, rähmɪk2, rähmɪkas, räänɪkas


kiidsuŕ s <kiidsuri, kiidsurit> hrv hinkujakohe sa läät .sääntse kiidsurigaʔ, taa määne hopõń kuhu sa lähed sellise hinkujaga, see ka mõni hobune


kironõma v <kirodaʔ, (ta) kironõs> hrv kirja v mustrit omandama, mustriliseks muutumaoodaʔ, oodaʔ, noʔ viil kiräʔ kironõsõʔ! oota, oota, nüüd alles mustrid kujunevad!


.kistrik s <.kistrigu ~ .kistriku, .kistrikku> hrv vistrik.kistrikᴜʔ ommaʔ .sääntseʔ .väikeseʔ naglakõsõʔ iho pääl vistrikud on sellised väikesed vinnid kehal. Vrd haŕas, nagõ̭l, tõ̭ir1


koerm s <.koermõ, .koermõt>
1. konnakudulumbi pääl ommaʔ kunna .koermõʔ tiigi peal on konnakudu. Vrd .koelmu, .koermu, kudu, kudõrm, kunna|lägä, lägä
2. hrv kalamarikudu kala .koermõʔ kudeva kala mari. Vrd mari


koha adv hrv suunas, poolenulga koha nurga suunas; .hiitkeʔ är .külge maad, .nulka koha, mis tä iih om! visake kõrvale, nurga poole, mis ta on [siin] ees!


korbun s <korbuna, korbunat> hrv turris sulgedega kanateil om ka korbuna kanno teil on ka turris sulgedega kanu; karvanõ nigᴜ määne korbun piltl karvane nagu mingi turris sulgedega kana (liigkarvasest olendist)


krooḿ I s <kroomi, .kroomi> hrv raas, krööm.kroomi .leibä es olõʔ raasu[gi] leiba ei olnud [järel]. Vrd kipõń, krüüḿ, raas


kruntś s <kruntśa, .kruntśa> hrv palmik, keerus (linast, riideräbalateest)mi kutsu plett´, Olohkuva .Paali naane kutś õks krunt´sas, timä Puravitsast tuud meie ütleme [palmiku kohta] plett, Olohkova Paali naine nimetas ikka kruntsaks, tema [oli] Puravitsast [naiseks] toodud. Vrd koss, plett´


kuulussehe adv hrv (sõjaväe)teenistusse, kroonussejäi no kuulussehe, et .võlga .massaʔ jäi nüüd teenistusse (kroonusse), et võlga maksta


kõgɪstõlõma v <kõgɪstõllaʔ, kõgɪstõlõ> hrv pidevalt toksimakuri tege reke, kõgɪstõlõs kõdarit, mino sõsaŕ .näütäs tuld (muinasjutust) kurat teeb rege, [muudkui] toksib kodaraid, minu õde näitab tuld


käänäṕ s <käänäbi, käänäpit>
1. hrv varga peiduurgas, peidukohtvarastõt kraaḿ om .noihhi käänäpihe käkɪt varastatud kraam on nondesse peidukohtadesse peidetud
2. hrv riugas.vargal ommaʔ kõ̭ik´ käänäbiʔ .selgeʔ vargal on kõik riukad teada


käärdna|hais s <käärdna|haisu, käärdna|.haisu> hrv kõrbelõhn, kärsahaiskäärdnahaisu seeh mi võiiʔ ollaʔ me ei suuda kärsahaisu sees olla. Vrd kärd|hais, kärsä|hais


.könge adv hrv känguinemine jääss .könge, kasuiʔ, veerᴜ̈s kui kanamuna, jämme, lühkokanõ inimene jääb kängu, ei kasva, veereb nagu kanamuna, paks, lühike; põrss jääss .könge põrsas jääb kängu


lokk s <loka, lokka> hrv noor kaun, lestmis ti kakudõʔ, .veikoʔ lokaʔ viil mis te katkute, väikesed lestad alles. Vrd kõdõ̭r, lakk3


lõhm I s <lõhmu, .lõhmu> hrv pärn, lõhmus (Tilia cordata) ▪ lõhmu niidseʔ pärnaniine ribad. Vrd lõhmupuu, lõhmᴜs, pähn, pähnä|puu


.mõisli I s <.mõisli, .mõislit> hrv tarkus, vigurtäl ommavaʔ kõ̭ik´ .mõisliʔ seeh tal on kõik tarkused sees; sul kõ̭ik´ .mõisliʔ .selgeʔ sul kõik vigurid selged. Vrd koredsiʔ, kunst´, .kunst´uś


.naislõma v <naisõldaʔ, .naislõ> hrv naituma, naist võtmakunas sa .naislõma nakat? millal sa naist võtma hakkad?


nõsõtama v <nõsõtaʔ, nõsõda> hrv kergitama, tõstma.ristäm nõsõt´ latsõ hällᴜ̈h .istma ristiema kergitas lapse hällis istuma; ku tenᴜ̈späävä näüdätäs .tsialõ .päivä, sis .võetas tä kõrvust kinnɪʔ ja nõsõtõdas ülest kui tõnisepäeval näidatakse seale päikest, siis võetakse tal kõrvust kinni ja tõstetakse üles. Vrd kergᴜ̈tämä, .nõstma


pagand´ s <pagandi, pagandit> hrv pagan, kurat; kirumissõna. Vrd halv, juudas, kurat´, .perkläne, pokan, päätigo, vana|halv, vana|jaak, vana|tikõ, äi, äio, äiolanõ, äitś


.piidli1 s <.piidli, .piidlit> hrv piibelvanaʔ .piidliʔ, kiräʔ, noidõgaʔ nõiuti vanad piiblid, raamatud, nendega nõiuti. Vrd .piibli, .piigli1


pilat´ P s <pilade, pilatet> hrv pilak, peerupihttä saisaś läve pääle, võtt´ tuu pikä pilade jala, tapṕ ar tõõsõ tarõ läve pääle ta seisis läve peale, võttis tolle pika pilaku jala (tulejala), tappis teise toa lävel ära. Vrd pilahk´


poorɪtama v <poorɪtaʔ, poorida ~ poorɪta> hrv vaidlema, riidlemakiä olõi rahul, poorɪtas kes pole rahul, [see] vaidleb. Vrd .hanklõma, .hiiskõlõma, jagõlõma, .jahtlõma, kedsimä, poońatama, poonɪtama, .tanklõma, tśagõlõma


postel´ka I s <postel´ka, postel´kat> hrv aluskottmeil kutsᴜtas õks posteli kott´, aʔ mõ̭ni kuts ka postel´ka meil kutsutakse ikka voodikotiks, aga mõni ütleb ka aluskott. Vrd postel´


.prantśma v <.prantsiʔ, prandsi> hrv priiskama, pillamama prandsõ raha üles ma priiskasin raha maha. Vrd .hõiskama, .prannama


protś s <protsi, .protsi> hrv lörts, lobjakaslumõ.protsi tulõ .maaha lumelörtsi sajab maha. Vrd lobi1, lobjak, lopś1, lortś1, räbo, räss, solṕ


pussilõ adv hrv mossis, tusaseltkõ̭gõ pussilõ käüse, mokaʔ trompsɪh alati käib ta tusaselt, huuled torus. Vrd morsɪh, põssɪh, põssilõ, tordoh, trompsɪh


putsaŕ s <pudsaŕa, pudsaŕat> hrv sulgkikkal ommaʔ pikäʔ pudsaŕaʔ hanna küleh kukel on sabas pikad suled. Vrd putsai


põhk|hiiŕ s <põhk|hiire, põhk|hiirt> hrv rott. Vrd joosɪtõlija, võhl2, võhn, võhr


.rutsja I s <.rutsja, .rutsjat> hrv ojakapst.maaŕapääväst om hauǵ .rutsjah ja kurǵ kuh´apesäh paastumaarjapäevaks on haug ojas ja kurg kuhjapesas. Vrd uja


.soht´ma v <.sohtiʔ, sohi ~ sohvi> soovitama; hrv sokutamama sullõ sohvi hüä naase ma soovitan sulle head naist; .kullõi ma su .soht´mist ma ei kuula su soovitust; timä .sohtõ mullõ ja ma tei ka ja lätś .häste tema mulle [seda] soovitas ja ma tegin ka [nii] ja mul läks hästi


sugaritsatama v <sugaritsataʔ, sugaritsada> hrv särmeid raiuma, peerulõmmust peenemaid halge e sugaraid raiumalõmmuʔ sugaritsatas .kirvõgaʔ ta raiub lõmmud kirvega särmeteks. Vrd suga.ritśma


tahvatama v <tahvataʔ, tahvada> hrv tahumanöörä .perrä tahvatõdas hirt palki tahutakse nööri järgi. Vrd .lüümä, tahotsõma, .tahvama, tahvatsõlõma, tahvatsõma, tahvɪtsõma


tśahkardama v <tśahkardaʔ ~ tśahkardadaʔ, tśahkarda> hrv närimaminev.aast´aka meil oll´ .veega pall´o ubinet, kages mi näid tśahkardemmeʔ P piltl mullu oli meil väga palju õunu, vaat kus me neid [alles] jahvatasime. Vrd .tśausk´ma, .tśaust´ma, tsälgᴜtama, .tsälk´mä


tsibi|.hämbläne s <tsibi|.hämbläse, tsibi|.hämbläst> hrv linavästrik (Motacilla alba) ▪ kõivu.mõtsu seeh laul tsibi.hämbläne kasemetsades laulab linavästrik. Vrd .hälläne, .hälläskene, lina|.västrik, tsibe|.hämläne, tsibi.hälläne, tsibi.händläne, tsibi.härbläne


tsisask´ s <tsisaski, tsisaskit> hrv sisalik. Vrd sisask´1


.tsork´ma v <.tsorkiʔ, tsorgi> hrv lirtsumavesi tsork´ saabastõ siseh vesi lirtsub saabastes; mul .saapaʔ .tsork´vaʔ mul saapad lirtsuvad. Vrd .tsolkśma


tutᴜtaja s <tutᴜtaja, tutᴜtajat> hrv vaenukägu, toonekägu (Upupa epops) ▪ tutᴜtaja tege nii: tuu-tuu-tuu vaenukägu häälitseb nii: tuu-tuu-tuu. Vrd tooni|kägo


virrul adj <virula, virulat> hrv paha, kuritaa om virrul hopõn, jalagaʔ lööse see on kuri hobune, lööb jalaga. Vrd kuri, tikõ


äüntś adj <äündsi, .äüntsi> hrv ainukesa olõt mu äüntś sõ̭sarakõnõ sa oled mu ainuke õeke. Vrd ainukõnõ, ainus, äinᴜ̈ś


üdse adv hrv ainult, puhaviiʔ lehmäʔ, koh om viil hää hain, üdse ristɪkhain vii lehmad sinna, kus on veel hea hein, puha ristikhein. Vrd pal´as, ütsi


õ̭nnõldu indekl adj hrv õnnetuäkiline õ̭nnõtus tull´, määne kah´o, õ̭nnõldu ineminõ juhtus äkiline õnnetus, milline kahju, õnnetu inimene. Vrd õ̭nnõdu



© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur