[MUL] Mulgi sõnaraamat I-II

SõnastikustEessõnaJuhiseidLühendid@ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 1643 artiklit, väljastan 100

aabits <aabitse, aabitset> aabitstemä om aabitsest läbi joba ta on aabitsa juba läbi õppinud

.aage
1. aeglanetemä om aage inimene ta on aeglane inimene. Vrd .aiglane1, .aigline1
2. aeglaselt, pikkamöödaketrä aage, ärä tulist kedräte ketra pikkamööda, ära kiiruga ketra. Vrd aa|pikku, .aiga|pidi, tasakeste

.aame ~ .aama ~ ajame <aia ~ .aade, aa ~ aja, impers aias ~ aets>
1. ajamaaap lume piindres ajab lume vaalu; ah mine nüid aja rus´kage tuuld taga viil Trv (knk) ah mine nüüd, aja rusikaga tuult taga veel (pole mõtet ära võetut taga igatseda) || .jõrri .aame ~ .naidu .aame ~ .punni .aame jonni ajama, jonnimames sa aat ilmaaigu oma naidu mis sa ajad ilmaaegu oma jonni; .nel´lä .aame nelja ajama, kappamaobene juusk nel´lä ka, lõhk iist ja taga üles hobune jookseb nelja ka, lõhub eest ja tagant üles; .nuhki .aame jälgi ajama (lõhna järgi)peni om tük´k aiga nuhki aanu koer on tükk aega jälgi ajanud; .pirde .aame peerge kiskumakase pirdu akats väl´läst puult aame, pedäje pirde aijas siist puult, süämest kasepeergu hakatakse väljastpoolt kiskuma, männipeerge kisutakse seestpoolt, [puu]südamest; .purri .aame .puristamalait´s aa purri suuge laps puristab suuga; .põrri .aame põristama, põrinat tegema (kiini moodi)karjatse aave põrri, aave eläje karguteme karjased põristavad, ajavad loomad jooksu; .pääle .aame nuruma, peale ajamaaa pääle, mud´u ta ei anna aja peale, muidu ta ei anna; .rauda .aame piltl kangekaelselt vastu vaidlemama tää, et mul õigus om, aga iki ta aa oma rauda ma tean, et mul on õigus, aga ikka ta vaidleb kangekaelselt vastu; rügä .aame (masinaga) rukist lõikamatuleve nädäli akats rügä aame tuleval nädalal hakatakse rukist lõikama; .selgä .aame süüks panematahets vägisi inimesel vargust selgä aia tahetakse vägisi inimesel vargust süüks panna; süät .rindu .aame südant rindu võtma, ennast julgeks tegemama pia süäme rindu aama ma pean südame rindu võtma; .vissi .aame ~ .vassi .aame sisisemauisk aa vissi uss sisiseb; uisk vaat´s otsa ja akas´ vassi aama uss vaatas ots ja hakkas sisisema; õtsikut .aame jonnimasii om kange õtsikut aame see on kange jonnima (jonnib sageli); ümmer .aame aelema, ringi hulkumatemä piab iki ümmer aame, ei kurda kodun paigal Hls tema pidavat ikka ringi hulkuma, ei seisa kodus paigal; .ürri .aame urisemakoer aa ürri vastu, ei taha väl´lä minnä koer uriseb vastu, ei taha välja minna; pukki .aame uuesti elama hakkamaes saa kedäki siin ikke, tulli ennest pukki aija ei saanud midagi siin nutta, tuli uuesti elama hakata (pärast leina)
2. õmblema, tikkima, pilutamavanast aeti meeste amme kaaltukse ärä vanasti pilutati meeste särkide kaelused ära; peris jämmest rõõvast olli tanu ja kirja aetu päris jämedast riidest olid tanud ja mustrid õmmeldud. Vt piluteme, .õmleme
3. lükkama, tõukamasuur tuul olli rõõva aia pält maha aanu suur tuul oli riided aia pealt maha ajanud. Vt lükkäme, .tõukame
4. tasandama, mullaga katmakardule kuhja ollive kinni aet kartulikuhjad olid kinni aetud (mulla ja õlgedega kaetud). Vt tasandeme
5. toppima, suruma, lükkimaaa miul lõnga nõgla taade aja mulle lõngad nõela taha. Vt .lük´me, .survme, .top´me1
6. riietumaaa nii kaldsa jalga aja need püksid jalga. Vt .säädme
7. teatud olukorda põhjustamatule säde aap maja palame tulesäde ajab maja põlema
8. tekkima, esile kutsumakikk kotusse aap lume täus kõik kohad ajab lund täis (tuiskamisest)
9. mingit kehaosa liigutamata ai miul ümmer kaala kinni ta haaras mul ümbert kaela kinni
10. midagi korraldamatii tüüd tüveni, aa asja aruni (vns) tee tööd tüveni, aja asja aruni (tee tööd põhjalikult ja targalt). Vt kõrraldeme, tegeme

aamer´t <aamerdi ~ aamerti, aamertit>
1. kärsitu, püsimatuta om väege aamer´t, ei kurda puil ega mail ta on väga kärsitu, ei püsi puil ega mail. Vrd jõhmer´ts, rõba
2. üleannetu, ulakassii poiss om egävene aamer´t see poiss on igavene üleannetu. Vrd aaran´t, räämel´t, uurat´

aa|peräst ~ aja|peräst
1. (mõne) aja pärastraasikse aaperäst tulli ta mul järgi Krk natukese aja pärast tuli ta mulle järele
2. aja poolestajaperäst ma os võinu tulla, aiga mul olli aja poolest ma oleks võinud tulla, aega mul oli

aa|pikku ~ aja|pikku Krk ajapikku, pikapealeaapikku om ta akanu miut mõistme pikapeale on ta hakanud mind mõistma. Vrd aa|.pikmel, pikä|.pääle

.aavame <aavate, .aava> vigastama, haavamata olevet miist kakeluse pääl väitsege aavanu ta olevat meest kakluses noaga haavanud

.aeleme <.aelte ~ .aelde, .aele>
1. aelema, hulkumata tahap ringi aelte ta tahab ringi hulkuda. Vrd aamerteme, .jõlkme, .luudame, .ul´kme, .urtame
2. indlemamõni lehm aelep mitu kõrda mõni lehm indleb mitu korda

ahel <ahele, ahelt ~ aheld> ahelta olli aheltege kinni köidet ta oli ahelatega kinni köidetud. Vrd ahe|lõõg

ahmitseme <ahmitse, ahmitse> Trv ahnitsemata om terve elu kikke kokku ahmitsen ta on terve elu kõike kokku ahnitsenud. Vrd ahm´me, ahnitseme, ahnusteme, ihnisteme

.ahm´me ~ .ahm´ma <.ahmi, ahmi>
1. ahmima; aplalt söömaärä ahmi lavva man! ära ahmi [süüa] laua juures!. Vrd .aam´me, .am´psme
2. piltl ahnitsemaküll ahmip ta sedä varandust kokku küll ahnitseb ta seda varandust kokku. Vrd ahmitseme, ahnitseme, ahnusteme, ihnisteme

ahne <ahne, ahnet> ahne, ahnitsejata om siande ahne kah, et rääbis kokku kikk Trv ta on selline ahne ka, et kraabiks kõik kokku. Vrd kor´m1, lõm´ps2, niilus

ahne|päidsik <ahne|päidsigu ~ ahne|päidsiku, ahne|päidsikut> , ahne|päitsik <ahne|päitsigu ~ ahne|päitsiku, ahne|päitsikut> ahnepäitsta om põrgu ahnepäidsik, ahnustep maailma kokku ta on põrgu ahnepäits, ahnitseb kogu maailma kokku; kuradi ahnepäitsik, ahmip kikk endel kuradi ahnepäits, ahnitseb kõik endale

ahnitseme <ahnitse, ahnitse> ahnitsemata om eluaa kikke kokku ahnitsen ta on kogu elu kõike kokku ahnitsenud. Vrd ahmitseme, ahm´me, ahnusteme, ihnisteme

ahnusteme <ahnuste, ahnuste> Hls Krk ahnitsematemä ahnus´t tõiste iist ärä süvvä ta ahnitses teiste eest ära süüa. Vrd ahmitseme, ahm´me, ahnitseme, ihnisteme

.ahtik ~ .ahtike <.ahtikse, .ahtikest> , .ahtik <.ahtigu ~ .ahtiku, .ahtikut> kitsas, ahtaketa om miul ahtiku püksi tennu ta on minule kitsad püksid teinud; sii tii om õige ahtik see tee on väga kitsas. Vrd ahes, .ahtak

.ahtrast ~ .ahtraste Krk ahtralt; kasinalt, kitsaltta ai ahtraste läbi ta ajas kitsalt läbi. Vrd kasinaste, kasinest

ahun <ahune, ahunt ~ ahund> ahventa olli katese ahunt saanu ta oli kaheksa ahvenat saanud

ahvelteme ~ ahveldeme <ahvelte, ahvelde> Hls Krk ahvatlema, võrgutamaärä ahvel´t kuriluum miu poja ta kuriloom võrgutas mu poja ära. Vrd aavelteme

aieteme <aiete, aiede> aietama, valust „ai“ hüüdmata es oiete, ta es aiete, kuul´ il´läksi ärä ta ei oiatanud, ta ei aietanud, suri vaikselt ära

.aige <.aige, .aiget>
1. haigenäin oolit´s aigide laste iist vanaema hoolitses haigete laste eest; ta olli joba kavva silmist aige tal olid juba kaua silmad haiged
2. valu(hoog)aigese käisiv mitu tiiru valuhood käisid mitu korda

.aigeline <.aigelise, .aigelist> , .aigline2 <.aiglise, .aiglist> haiglaneta olli seante aigeline, käse rüüks´ ta oli selline haiglane, kaebas valu kätes; temä olli aiglise olekuge ta oli haiglase olekuga. Vrd .aiglane2

.aigine <.aigise, .aigist> , .aigne <.aigse, .aigset> aegnemede talul olli vana alli aigine nimi meie talul oli vana hallide aegade nimi (iidne nimi); ta om miu aigne inimen ta on minuaegne inimene

.aiglin1 ~ .aigline <.aiglise, .aiglist> aeglaneta om aiglise ja pikälise kõnege ta on aeglase ja pikaldase jutuga; tõisel inimesel om vaim ergep, tõisel om aiglin teisel inimesel on vaim ergem, teisel on aeglane. Vrd .aiglane1

ainuk ~ ainuke <ainukse, ainukest> ainuke, ainusta olli miu ainuk pojak ta oli mu ainuke pojake

ait <aida, .aita> aitta om võtten võõrist aitest ta on võtnud võõrastest aitadest (öeldi teiste arvel rikastunu kohta). Vrd aidak, aidik

ajo|peni <ajo|peni, ajo|peni> ajukoer; piltl sahmerdis, püsimatu inimeneta om ku ajopeni, ei kurda paigal ta on kui ajukoer, ei püsi paigal. Vrd aamer´t, jõhmer´ts, keerep´, Vt peni

ajotiline <ajotilise, ajotilist> Krk ajutineta naine tegi ajotilist tüüd ta naine tegi ajutist tööd. Vrd ajotine

alandeme ~ alanteme <alante, alande>
1. alandama, madaldamamea sai alantet innage ma sain alandatud hinnaga
2. halvustama, laimamaärä alante miut! ära laima mind!; tõisi oma ta kange alanteme teisi on ta innukas halvustama
3. alandama, alluma, järelandlik olemasa piat ennäst iki alanteme ka sa pead ikka järele andma ka

alandligult ~ alandlikult alandlikultta vaates miut alandligult ta vaatas mind alandlikult

alasteme <alaste, alaste> halastamata alas´t latse pääle ja an´d talle leväpalukse ta halastas lapse peale ja andis talle leivapalukese

.algul Hls algusesmineve nädäli algul käüs ta siin eelmise nädala alguses käis ta siin. Vrd edimelt, iin|otsan

.alla ~ alla Trv Hel allestemä om nuur´ alla ta on alles noor; oia sii kiri alla hoia see kiri alles. Vrd all2, alle

alli|tõbi <alli|tõve, alli|tõbe> halltõbi, malaariavanempel aal olli allitõbe, sedä es tää kennigi, kust ta tulli, inemise kurnas´ är, värisi ja külmet´ vanemal ajal oli malaariat, seda ei teadnud keegi, kust ta tuli, inimese vaevas ära, värises ja külmetas. Vrd al´l7

almuk <almukse, almukest> Krk etn and, almus, nõidumise eesmärgil kellelegi viidud ese või olendnemä ollive almukse tulle panden, olli ta sis kanamuna, iir või konn nad olid anni tulle pannud, oli ta siis kanamuna, hiir või konn; almuksit es ole tohtin pal´la käege võtta, pel´läti nõidust andi ei ole tohtinud palja käega võtta, kardeti nõidust. Vrd .almus1

.almus1 <.almuse, .almust> almusta pallep kõrtsi man almust ta palub kõrtsi juures almust. Vrd almuk

alumine ~ alumin <alumise, alumist> alumineta läits alumist tiid müüdä ta läks alumist teed mööda; küll õpatse koolin alt alumise ja päält päälmise Hls küll õpetatakse koolis alt alumised ja pealt pealmised [asjad] (õpetatakse kõike)

amat <amati, amatit> ametta pidäs´ linnan amatit ta oli linnas ametis. Vrd amet, ammat

amm <amme, .amme> Hel amm, võõra lapse imetajaku ta olli terve, sis võeti ammes kui ta oli terve, siis võeti ammeks

ammus Trv ammuks, nüüdsamaammus ta siin käis ta käis siin nüüdsama

.ampsleme <ampselde, .ampsle> Hel jaurama, jändama; tülitsemata ampsles pääle, pild sõnu ta jaurab tühja, pillub sõnu. Vrd .jamps´me, .jandame, .jauname, .rääskleme

.an´kme1 <.anki, angi>
1. hankima, soetamata taht pal´ke anki ta tahab palke hankida. Vrd .kuuk´me, .soerdeme1, .soeteme
2. ahnitsema, varandust kokku kraapimamis sa angit raami kokku mis sa kraabid kraami kokku. Vrd abime, ahmitseme, ahnitseme, ahnusteme, ihnisteme

.anme ~ .andme <anda, anna> andmaanna miul! anna minule!; anna tal änäp ku änäp, temal ei mõjo kedägi anna talle enam ja enam, temale ei mõju miski; an´d talu võõrile inimestele andis talu võõrastele inimestele; an´ds äbemede sõnu vastu andis häbematuid sõnu vastu (sõimamisest); ku sa tahtsit siiä tulla vaatem, sis ärden raha võtta, tulden mud´u, anden raha lesenaisel kui sa tahtsid siia tulla vaatama, siis sa ei oleks tohtinud raha võtta, pidanuksid tulema tasuta, võinuksid raha anda lesknaisele; andan saat esi andes saad ise || asu .anme asu andmata es anna miul asu ta ei andnud mulle rahu; suud .anme suud andma, suudlemaku sõda ja katku olliv inimesi maha võtten, sõs olli jala jäl´lel suud anden kui sõda ja katkud olid inimesi maha tapnud, siis oli jalajäljel suud andnud; anna miul suukest anna mul musi; lutti .anme peksa andmanüid anna küll poisil lutti, võ temä läep vargile nüüd annan küll poisile peksa, või tema läheb vargile; .näole .anme end näitama, välja ilmumata ei ole ennäst mitu aiga näole anden, ei tää kas om pahandust tennü ta ei ole kaua aega välja ilmumunud, ei tea, kas on pahandust teinud; sõna .anme sõna andma, lubamama ole sõna anden, ma pia seda täitme ma olen lubanud, ma pean seda täitma; sõnu .anme sõimama, riidlemaku mea tal vastu ütli, sõs akas´ sõnu anme kui ma talle vastu ütlesin, siis hakkas sõimama; tappa .anme tappa andma, peksmaku sa_i kulle miut, ma anna sul tappa kui sa ei kuula mind, ma annan sulle tappa; vastust .anme vastutamasa piat oma sõnade iist vastust anme sa pead oma sõnade eest vastutama; .õigus .anme õigust andma, järele andmaanna temäl iki õigus, piat järgi painume anna temale ikka õigus, pead järele andma; õnnes .anme õnneks andma, määramasii om siul õnnes ant see on sulle õnneks antud

apu <apu, aput>
1. hapumidä apep, sedä parep mida hapum, seda parem; piim är tuli apus lännu Krk piim on läinud väga hapuks
2. hapu ollus, hapendis, hapeta tõstak vaist tetti ilma sepäte, apuge see tainas nähtavasti tehti ilma pärmita, hapendisega. Vrd .apnik

arb <arbu, .arbu> Hel van kuri nõiduja (inimene)ta om alb arb inimene ta on halb nõiduja inimene. Vrd ask

arendeme ~ arenteme <arente, arende>
1. korrastama, kasima; koristama, puhastamama arende kammerd ma koristan kambrit; kes tedä om arenden kes teda on kasinud; ta arentep oma asju ja säep neid ilusti ta korrastab oma asju ja seab neid ilusasti. Vrd arime1
2. uus arendamasii rojekt tulep edesi arente seda projekti tuleb edasi arendada

.argu Krk taoline, sarnane; (sama)ealineta iki seante miu argu miis olli ta ikka selline minuealine mees oli; temäl olli seante me obese argu oben tal oli selline meie hobuse sarnane hobune. Vrd aruline, arune

arime1 <aride, ari>
1. põldu harimata lännu sõs sinna sedä põldu üles arime ja ta tennu sääl tulimaad ta oli läinud siis sinna seda põldu üles harima ja ta põletanud seal alet. Vrd .raak´me2
2. kasima, kohendama; puhastamarumal inimen, ka sa läät arit ennäst ilusti puhtes vällän! rumal inimene, kas sa lähed kasid end ilusti puhtaks väljas!; mia mõista soolikit aride küll ma oskan soolikaid puhastada küll. Vrd arenteme

arime2 <aride, ari>
1. koolitama, haridust andmatemä om ilma arimede, temä ei ole koolin käünü ta on harimata, tema ei ole koolis käinud. Vrd kooliteme
2. piltl karistamamia pia sut arime, mudu sust ääd nahka vällä ei tule ma pean sind karistama, muidu sinust head nahka välja ei tule (korralikku inimest ei saa). Vrd .nuhkleme, .nuhtleme

.arjume <.arjude, .arju> Hls Krk harjuma, kohanematemä om inimestege kangest ärä arjunu ta on inimestega väga hästi ära harjunud (nt metslooma kohta). Vt arineme

ar´k <argi, .arki>
1. hark, haruline tööriistkatearalise olli kikk argi, kolmearaline olli vigel kaheharulised olid kõik hargid, kolmeharuline oli vigel. Vrd ang1, vigel || rõõsa|ar´k puuhark rõõskade (nisuleibade) ahjust võtmiseksrõõsaar´k olli, võeti argige ahjust väl´lä, korbi võeti ka argige väl´lä rõõsahark oli, võeti hargiga [rõõsad] ahjust välja, korbid võeti ka hargiga välja
2. haraline tugipuukuhjal om argi all kuhjal on hargid all (kuhjavarda toed) || aki|ar´k kolm püsti asetatud rukkivihku, mis moodustavad rukkihaki südamiku
3. abivahend nööri või vöö tegemiseksta om väike kui kabla ar´k ta on väike kui nöörihark

armas <.armsa, armast> armas, kallislait´s om armas, ku ta sul nisa otsan om laps on armas, kui ta on sul rinna otsas

armasteme <armaste, armaste> armastama, kalliks pidama, kiindunud olematemä võt´s miut ümmert kaala kinni ja armas´t miut ta võttis mul ümber kaela kinni ja pidas mind kalliks. Vrd armatsame, armatseme

armatsame <armatsa, armatsa> Trv van armastamata armatsas miut ta armastas mind. Vrd armasteme, armatseme

.armsest Hls armsalt, kenasti, meeldivaltta kaie nii armsest ta vaatas nii armsalt

.arpume <.arpu, .arpu>
1. eralduma, teistest maha jääma; eksima. Vrd .arbume
2. sassi minemasii lang om ärä arpun see lõng on sassi läinud. Vrd .saskume, .vassume, .vatskume
3. väsima, roidumata om peris arpunu ta on päris väsinud. Vrd .roidume, .räntskume, .röntskume

ar´st <arsti, .arsti> arstnüid ta om sii ar´st, mes ta esi taht´s nüüd ta on see arst, kelleks ta ise tahtis [saada]. Vrd .tohter

aruline ~ arulin <arulise, arulist> taoline, sarnane, sugunetemä om jo inimise aruline, egä ta änäp lait´s ei oole ta on ju suure inimese taoline, ega ta enam laps ei ole. Vrd .argu, arune

arune <arutse, arust> Krk taoline, sarnane, sugunemiu arutses ta küll ei saa minusuguseks ta küll ei saa. Vrd .argu, aruline

aru|saamata Krk arusaamatu, mõistmatu, taipamatu, rumalmisperäst ta om sihande arusaamata inime miks ta on selline taipamatu inimene. Vrd arutu

arutu <arutu, arutut> Hls Krk
1. arutu, mõistmatu, taipamatuei tää, kas ta arutus lääp ei tea, kas ta läheb rumalaks. Vrd aru|saamata
2. väga paljuPeipsin olevet arutu kalu Peipsis olevat väga palju kalu. Vrd perätu

arvalt Hls Krk
1. hõredalt, harvama tahtse õige pikalt pista ja arvalt astu, aga emänd taht´s iki, et ta pidi õige peenikselt ja äste tett olem ma tahtsin õige pikalt pista ja harva astuda, aga emand tahtis ikka, et tema [õmblustöö] pidi õige peenikeselt ja hästi tehtud olema. Vrd .arva
2. mitte sageli, harvakes arvalt tuleve, nii ütelts aru võõra kes harva tulevad, neid kutsutakse haruldasteks võõrasteks. Vrd aru|kõrd

.arvame <arvate ~ arvade, .arva>
1. arvamama omast pääst esi arva, ka ta om nii või ei oole ma ise oma tarkusest arvan, kas see on nii või ei ole; arvage mes tahade arvake mida tahate || kokku .arvame aru saama, kindlaks tegemaraamadu ots joba kähen, akkap joba kokku arvame raamatu lõpp juba käes, hakkab juba sisust aru saama; õiges .arvame õigeks pidamamea ei saa sedä õiges arvate ma ei saa seda õigeks pidada
2. loendamasääl olli arvamede pal´lu inimesi kogussen seal oli loendamatul hulgal inimesi koos || .väl´lä .arvame kokku arvutamaka sa väl´lä arvade mõistat kas sa kokku arvutada oskad

arvate ~ arvade umbes, arvatavaltta elli sääl arvate kümme aastet ta elas seal umbes kümme aastat

asemal, asemale Trv asemel; asemeleta läit´s miu asemal tühü ta läks minu asemel tööle. Vrd asemel

asjalik <asjaliku ~ asjaligu, asjalikku> Trv Hls asjalik, arukasta olli kauneste asjalik ta oli üpris asjalik. Vrd arukas, .mõistlik, .taitsa

.astme <.astu, astu>
1. astumata es mõista istu egä astu ta ei osanud istuda ega astuda; ma astu aga astmise aset ei oole ma astun, aga astumise kohta ei ole. Vrd .at´sme
2. käima, kõndimakerge jalage, temä astup tulist kerge jalaga, tema astub tulist (käib kiiresti). Vrd .kõn´dme, .käime

.astmin ~ .astmine <.astmise, .astmist> astumine, kõnnakta olli kerge astmisege ta oli kerge astumisega (käis kergelt). Vrd käik

asunik <asunigu ~ asuniku, asunikut>
1. asunik; väiketalunikkülän olli pal´lu asunigit külas oli palju asunikke; asunigul ka mõne vili asunikul ka mõni vili (st saak on vilets)
2. van piltl veerandliitrine viinapudelta tõi asunigu viina ta tõi asuniku viina

atsak <atsagu ~ atsaku, atsakut> agar, energilineta olli egävene atsak tüdrik ta oli väga agar tüdruk; ta om õige atsak taliteme ta on väga agar talitama. Vrd agar1

at´t <ati, atti> Krk sõimus hatt, emane koer, libuta om üit´s kuradi at´t ta on üks kuradi libu. Vt ata

au <au, au>
1. au, austus, austaminesii elli au sehen see elas au sees (teda austati)
2. maine, kuulsusta aa au taga ta ajab kuulsust taga
3. seisus, positsioonsis os miu pois´s ka varga au saanu siis oleks minu poiss ka varga au saanud (vargaks peetud)
4. piltl neitsilikkus, puutumatuspois´s riis´ tütrigu au ärä poiss riisus tüdruku au ära

.audume <.audude, .audu>
1. hauduma (mune, poegi jms)sii om auduje kana see on hauduja kana; kas´s audus poigi nüid, kurt kõtuli mahan kass haub (st soojendab kõhus) poegi nüüd, püsib kõhuli maas
2. kuumutama, hautamapuder taht viil audude puder peab veel hauduma. Vt .auteme
3. piltl pikalt mõtlema, kaalutlema; vimma pidamata aud kikk sii aig pal´lald kurje mõttit ta haudus kogu aeg ainult kurje mõtteid

aug <augi, .augi Trv ~ avve, .auge, pl p .augi Hel> haug Trv Helta om tühü ku kudenu aug (knk) ta on tühi kui kudenud haug. Vrd avi

auguldeme ~ augulteme <augulte, augulde> Hls Krk Hel meelitama, ahvatlemata augul´ts mut senikavva ümmer, ku ma tal järgi anni ta meelitas mind niikaua, kuni ma talle järele andsin. Vrd aavelteme, ahvelteme, auguteme1

auguline <augulise, augulist> Krk auke täis, augulineta suka ollive puha augulise ta sokid olid kõik auke täis. Vrd .aukline

.ausaste Trv, .ausest Krk ausalttemä pidäs´ ausaste oma neitsipõlve, temä es oole ira poiste pääle ta pidas ausalt oma neitsipõlve, ta ei olnud tiirane poiste järele

avalikult avameelselt, otsekoheseltütel´ avalikult suhu, ta es äbene midägi ütles otsekoheselt välja, ta ei häbenenud midagi

.ealegi Trv iialgiei ütle temä ealegi alba sõna tõisel ta ei ütle iialgi teisele halba sõna. Vrd eal, .ealen, iialgi

.ealen Trv iganes, ealeskos sa ealen läät või olet kus sa eales lähed või oled; mes ta sellege ealen mõtel´ mis ta sellega iganes mõtles. Vrd eal, .ealegi, iialgi

ebä|rõõm <ebä|rõõmu, ebä|.rõõmu> Hel hrv asjatu rõõmta tuusi ebärõõmu ta tundis asjatut rõõmu

edes|pidi
1. edaspidi, tulevikusedespidi tules asju muuta edaspidi tuleks asju muuta
2. ettepoolelammast om vaja edespidi aia, temä tagaspidi ei taha kõndi lammast on vaja ettepoole ajada, tema ei taha tagurpidi kõndida; elun tule edespidi kaia, mitti vanat aiga miilde tulete elus tuleb ettepoole vaadata, mitte vana aega meelde tuletada
3. piltl küüruvanast pääst akas´ ta edespidi vajome vanaduses hakkas ta küüru vajuma

eerus1 <eerusse ~ eeruse, eerust> Hls
1. elava loomuga inimeneoi ta om eerus, silmä ergi pähän, ei kurda kunnegi paigal, pidul ja kigespuul käib oi ta on elava loomuga, silmad ergud peas, ei seisa kuskil paigal, käib igal pool pidudel
2. kergatsom sihande eerus miis, kõrgustep ennäst on selline kergats mees, teeb ennast tähtsaks. Vrd eerus´k1, kebes´k, rõbas´k

ega2 <egä, egät> , egä2 <ega, egat> iga; igaüks, kõikegäs kottel võip esit muudu kõnelte igas kohas võib isemoodi rääkida; egä vas´k kergitep oma ändä Trv (vns) iga vasikas kergitab oma saba; egäs poole ta tük´s igale poole ta tükkis; miul olli egält puult valus mul oli igalt poolt valus; egä pühäde üüse kallil üül käünü puustle lambit pügämen igal pühadeaja öösel, kallil ööl käinud nõiad lambaid pügamas; egän puul iki emä oidas, nõnda peoke all ja tõine pääl igal pool ikka ema hoitakse, nii et peoke all ja teine peal (vanast emast)

ega|kõrd ~ egä|kõrd igakord, alatita tahap egakõrd oma tahtmist saia ta tahab alati oma tahtmist saada; egäkõrd pole süüd üdsel, vahel ka sepäl Trv (vns) igakord pole süüd söel, vahel ka sepal. Vrd aletig

egät|pidi, egäte|pidi igapidi, igal kombel, igatiegätpidi saa ma akkame saan igati hakkama; ma kõneli tal egätpidi, ta es saa kedäki aru ma rääkisin talle igapidi, ta ei saanud midagi aru; ta om egäpidi tugev miis ta on igapidi tugev mees. Vrd kigi|pidi, kiigi|päiä

ehak <ehaku, ehakut> Hel kerglaneta om raas´ke ehak ta on natuke kerglane. Vrd eblak, jõõbik

ei ei (eitussõna olevikus)ei oole ~ ei joole ~ ei jole ei ole; ei joole kedäki kõnelte ei ole midagi rääkida; ta es lausu musta ega valget (knk) ta ei lausunud musta ega valget (st mitte midagi)

.eitme ~ .eitmä <.eitä, eidä>
1. viskama; heitma, paiskamata eit´s suure kivi raavist väl´lä ta viskas suure kivi kraavist välja. Vrd .viskame
2. alustama (mingit tegevust)ta eiten ennäst ärä viina juumise sisse ta heitnud ennast ära viina joomisse (hakanud purjutama). Vrd alusteme || nõuss .eitme nõusse hakkama, nõustuma
3. minema (alla), laskuma; paigutumaõhtu tulli aiksest sängu eitä õhtul tuli vara voodisse minna; ärä nende parti eitä ära nende seltsi mine; lind eiten ja temä ai linnu puu sissi mesilane heitnud peret ja tema ajas mesilased [uue] mesipuu sisse
4. alanema, langema, settimaleib taht viil apante, ei ole viil maha eiten leib tahab veel hapneda, ei ole veel alla langenud. Vrd .langeme1
5. loobuma, hülgama, kaotamasii om meele ärä eiten, om joba lollis jäänu see on mõistuse ära kaotanud, on juba lolliks jäänud. Vrd .kaoteme

.eitumin <.eitumise, .eitumist> ehmumineta es näüdä eitumist väl´lä ta ei näidanud ehmumist välja

ek
1. ehk, võimiul olli ta lell ek esä veli mulle oli ta lell ehk isa vend; pikipuu olli riil tett kasepuust ek kuusepuust pikipuu oli reel tehtud kasepuust või kuusepuust. Vrd
2. võib-olla, ehkek saat miul raasik raha anda võib-olla saad mulle natuke raha anda; ek ta essüs´ pimmen ärä ehk ta eksis pimedas ära. Vrd ehk

.elkjäs <.elkjä, .elkjäst> Trv Hel tugevat valgust kiirgav; kõrvetavalt kuum, tulikuumnüid ta kõrvet´s küll vihma, olli sihande elkjäs päe, nii et õkva nõrgas võt´s nüüd ta kõrvetas küll vihma, oli selline kõrvetavalt kuum päev, nii et otse nõrgaks võttis. Vrd ele3

ell <ellä, .ellä>
1. hell, õrnatundelineta olli siante ell inime ta oli selline õrn inimene
2. õrn, valutundlikamba elläs lännu, pel´gäv kül´mä hambad [on] tundlikuks muutunud, kardavad külma. Vrd aar, õrn

ellalt, ellält Krk hellaltta võt´s ellält tütrekse rüppe ta võttis hellalt tütrekese sülle; tüdär oolitsep ellalt aige emä iist tütar hoolitseb hellalt haige ema eest. Vt .ellä, elläste

ellateme1 <ellate, ellade> (vähesest) heldelt andmata os võinu miul ka elläte küben ta oleks võinud minule ka anda natuke. Vt elläteme1

el´le <el´le, el´let> hele, kõrge (hääl)ta uik´s el´le äälege ta hüüdis kõrge häälega. Vrd eleve, kile1

.ellä Krk õrnaltta om nõnda ellä oit ta on nii õrnalt hoitud; peig kai ellä oma noorigut peigmees vaatas õrnalt oma noorikut. Vrd ellalt, elläste

elme <.elme, elmet> , el´me <.el´me, el´met> helmesta es kanna elmit kaala ümmer ta ei kandnud helmeid kaelas; ku surnul el´me kaala ei pane, sis eidäp uisk ümmer kaala kui surnule helmeid kaela ei pane, siis heidab uisk ümber kaela. Vrd elmes

eluline <elulise, elulist> Hls elujõulinesii vas´k om eluline see vasikas on elujõuline; ta olli viil peris eluline miis, ku sii õnnetus juhtusi ta oli veel päris elujõuline mees, kui see õnnetus juhtus

eläme <eläde, elä, imperf .elli ~ .el´le>
1. elama, elus olemamiu lastest eläve kaits tükkü viil minu lastest on kaks veel elus; mis ärä elet, sii om ärä nätt, mis elämede, sii om nägemede ja täädmede mis läbi elatud, see on ära nähtud, mis elamata, see on nägemata ja teadmata
2. elunema, asumata latse elliv esä kodun tema lapsed elasid isakodus. Vrd elutseme


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur