[MUL] Mulgi sõnaraamat I-II

SõnastikustEessõnaJuhiseidLühendid@ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 47 artiklit

aab1 <aava, .aaba> haabma värisi ku aava leht ma värisesin kui haavaleht

aab2 <aava, .aaba> haavkäe pääl olliv sügäve aava käe peal olid sügavad haavad; kikk sel´g olli aabe täus kogu selg oli haavu täis. Vrd aav

.aabine <.aabise, .aabist> haavane, haavapuustmede sannalava om aabine meie saunalava on haavapuust

.aabjas <.aabja, .aabjast> Trv Hel haavakoorevärvi, hallikassii lõng jäi aabjas see lõng jäi hallikaks (värvimisel)

aak´ <aagi, .aaki>
1. haak, väike konkskördil om aagi seelikul on haagid; obese ravval om aagi, käänets ruvidega ala Krk hobuseraual on haagid, keeratakse kruvidega kinni. Vrd an´ks, kon´ks1, än´ks
2. (jänese)haak, äkiline suunamuutus liikumiseljänes tiip aake jänes teeb haake

.aamer <.aamre, .aamert ~ .aamerd> , aamer <.aamre, aamert ~ aamerd> haameraamer om suurep, vasar om vähep haamer on suurem, vasar on väiksem; kengsepäl om kah aamer kingsepal on ka haamer

aarak <aaragu ~ aaraku, aarakut> Hls Krk (korraga haaratav) peotäis; sirbitäissuurest aaras´, sai kolme aarakuge vihu kätte suurelt haaras, sai kolme peotäiega (vilja)vihu kätte

.aarame <aarate, .aara> haarama, tõmbamalina peo aarati käege linapeod (-kimbud) tõmmati käega

aas <aasa, .aasa>
1. haakpane värät aasa pane värav haaki. Vt aak´
2. aas, silmus, tärgepastlel om aasa pastlal on aasad (kust paelad läbi käivad). Vrd leht|aak´, sang, silmus

aav <aava, .aava> haav. Vrd aab2

aava|kõrnits <aava|kõrnitse, aava|kõrnitset> haavariisikasaavakõrnitse om ää söögiseene haavariisikad on head söögiseened. Vrd aava|siin´, aavik2

aaval haavalaida laotes kivi aaval aeda laotakse kivihaaval. Vrd .kaupa

.aavame <aavate, .aava> vigastama, haavamata olevet miist kakeluse pääl väitsege aavanu ta olevat meest kakluses noaga haavanud

aava|siin´ <aava|seene, aava|siint> haavariisikasaavaseene om alli värmi haavariisikad on halli värvi. Vrd aava|kõrnits, aavik2

.aavel <.aavle, .aavelt ~ .aaveld> haavelaavelteg lastas jänessit haavlitega lastakse jäneseid; es ole aavelt, es saa laske ei olnud haavlit, ei saanud lasta

aavik1 <aaviku ~ aavigu, aavikut> haavik, haavametsMulgimaal om mitmit aavikit Mulgimaal on mitmeid haavikuid

aavik2 <aaviku ~ aavigu, aavikut> haavariisikas; tavariisikasaaviku om alli ja limatse seene haavariisikad on hallid ja limased seened. Vrd aava|kõrnits, aava|siin´

ar´m1 <armi, .armi> (haava)armmõni paise om, ärä paranes, jääp ar´m taga mõni paise on [selline, et kui] ära paraneb, jääb arm järele. Vrd jama1, jõma2, ram´m2, vor´p

in´g <inge, .inge> (ukse)hing; haak. Vt en´g2

jama1 <jama, jama> jätku- või liitekoht, mõhn; kinni kasvanud haavakoht, armlamba jalal om jama sehen lamba jalal on arm sees; mitu jama lehmä sarve sihen, situ poiga mitu mõhna [on] lehmal sarve sees, niipalju poegi. Vrd jõma2, jõm´p1

jõma2 <jõma, jõma> Hls Krk liitekoht, ühenduskoht; kinni kasvanud haavakoht, arm; mõhn, muhktuumel om kige rohkep jõmasit toomingatel on kõige rohkem oksakohti; jõma sisse kasunu, kõrge veere mõhn on sisse kasvanud, ääred [on] kõrged. Vrd jama1, jõm´p1

.kahmame <kahmade, .kahma> kahmama, haaramajahimiis kahmas´ püssi seinä päält ja juus´k väl´lä jahimees kahmas püssi seina pealt ja jooksis välja. Vrd .kahkame, .kähmäme

.kah´mme ~ .kah´mma <.kahmi, kahmi>
1. kahmima, kahmama, haaramajalg avvan ja tõine avva veere pääl, aga ta kahmip iki egät ütte kokku jalg hauas ja teine haua ääre peal, aga kahmib ikka kõike kokku. Vrd .kaapame, .kahkame, .kahmame, .kähmäme
2. näppama, varastamasääl olli vil´lä koti, mis na omal ärä kahmsiv seal olid viljakotid, mis nad endale ära varastasid; ta om siin kah´mmen käünü ta on siin näppamas käinud. Vrd käppäme1, .kääpäme, .nähväme, .näppäme, .näpsäme

.kaupa haaval, mingi osa korragasai, kudas talle arvati, raasikse kaupa sai, kuidas talle määrati, natukese haaval. Vrd aaval

.keitme ~ .keitmä <.keitä, keidä>
1. köitma, sidumasulle keida jala külgi villane lang, sa katski ei kakka Hel sulle seo jala külge villane lõng, sa katki ei tõmba (laisast töötegijast); keidä pussak üülde seo meestevöö vööle. Vrd .köitme, sidume
2. piltl jutuga köitma, kaasa haaramatemä keit´ endä kõnege endä kül´ge tema köitis enda jutuga enda külge

kiira-käärä Hls Krk kiira-käära, loogeldes; haake tehestii läit´s kiira-käärä tee läks kiira-käära; jänes joosep kiira-käärä edestagasi jänes jookseb haake tehes edasi-tagasi

kon´ks1 <konksi, .konksi>
1. konkspuu kül´len koogu otsan olli kon´ks paa jaos puu küljes koogu otsas oli konks paja jaoks. Vrd nok´s3
2. haakvana usse kül´len ollive konksi vana ukse küljes olid haagid. Vrd aak´, an´ks, än´ks
3. piltl riugas, vigurväi lei konksi sissi, es massa renti väimees tegi vigurit, ei maksnud renti. Vrd riugas, ruigas

.konksi
1. konksu, kõverassesõrme kisuve konksi sõrmed kisuvad konksu. Vrd .könksi
2. viltusõs kae pal´lu sa vikati konksi panet siis vaata, kui palju sa vikati viltu paned (varre otsa panekust). Vrd .liuska, .luipa, .luipu, .viltu, .vääde
3. haakivüüruse uss om vaja konksi panna esiku uks on vaja haaki panna; peremiis pan´d taakambre usse konksi peremees pani tagatoa ukse haaki. Vrd .kinni

konksin Trv Krk
1. konksus; haagiskikk usse ollive konksin kõik uksed olid haagis. Vrd kongun
2. viltu, teravnurkseltvikati terä piap paras jagu konksin oleme vikatitera peab parasjagu viltu olema; ku vikat pal´lu konksin om, sis võtap einä vähä ette kui vikat liiga viltu on, siis võtab heina vähe ette (st kui vikat on liiga terava nurga all löe küljes). Vrd lidun, luibelti, tiibäkile, .viltamisi

korp1 <korba, .korpa>
1. (paks) puukoorpedäjelt võeti korpa männilt võeti koort; niidse korp väidsege kaabitside ärä niinekoor kaabiti noaga ära. Vrd kos´k, kosku, kuur´1
2. koorik, korp, kärn (haaval)nahk om lõhki, ragenu, aap korpa päält nahk on katki, pragunenud, ajab koorikut pealt. Vrd karp1, kärn1
3. paks kattekiht (lume- või mullakoorik, soomus vms)ku kala suitsute, sõs ei võta mitti sedä korpa tal maha sel´läst kui kala suitsutada, siis ei võeta tal mitte seda soomust seljast maha. Vrd kooretus, koorik
4. jahukaste (taimehaigus)karumarjel om korp karusmarjadel on jahukaste

.kähmäme <kähmäde, .kähmä> Krk
1. haarama, kahmamana egäüit´s kähmässive omal levätüki ja akassive süümä nad kõik kahmasid endale leivatüki ja hakkasid sööma. Vrd .kaapame, .kahkame, .kahmame, .kah´mme
2. näppama, varastamasel om seante muud, ta kaes ku ärä kähmäde saa sel on selline komme, ta vaatab, kuidas ära näpata saab. Vrd käppäme1, .nihvame, .nähväme, .näpsäme, .rupsame

kärn1 <kärnä, .kärnä>
1. (haava) kärntuulege võt´t nõna alutse kikk kärnä tuulega läks kogu ninaalune kärna. Vrd koorik, korp1
2. kärnataoline muhkkardule om kärnän kartulid on kärnas. Vrd mügel
3. nahahaigus, lööveraudnõgesse vesi võtt kärnä ärä raudnõgese leotis võtab lööbe ära. Vrd laam3

leht|aak´ <leht|aagi, leht|.aaki> Trv aas (haagi kinnitamiseks)sii aak´ käip lehtaagi sissi see haak käib aasa sisse. Vrd aas, sang

mädä <mää ~ mädä, mädä>
1. mädasilm om määge silm on mädaga (silmas on mäda)
2. mädanikust haaratud, pehkinudigavese mädä puu ku sandi väga mädad puud kui rondid
3. pehme, tümasat´te pal´lu, nüid om maa mädä sadas palju, nüüd on maa mäda. Vrd tümä1

.napsame <napsate, .napsa> Trv haarama, napsamata napsas´ kärbläse kinni ta napsas kärbse kinni; mia napsassi kohe ute omale ma haarasin kohe ute endale. Vrd nabime, .nilpsame, nipsateme, .näpsäme

.nok´me1 <.nokki, noki> nokkima, nokaga haarama; piltl vähehaaval tegemakanase nokiv teri kanad nokivad teri; mi sa nõnda nokit, võta suurep aarak! Krk mis sa niiviisi nokid, võta suurem [sirbi]täis! (öeldi sirbiga rukkilõikajale). Vrd nogime, nokitseme, .säun´me, togime

.oidme ~ .oidma <oida, oia>
1. hoidma, armastamaobest oia ku naist ja seo ku varast (vns) hobust hoia kui naist ja seo kui varast. Vrd armasteme
2. kinni pidama, haardest mitte vabastamaemä oid tillikest last rüpen ema hoidis tillukest last süles; küll mia oles selle õnne mõisten kinni oida küll ma oleks sellest õnnest osanud kinni hoida || tagasi .oidme tagasi hoidmaoia iki tagasi, egä sõna pääl ei sünnü naarda! hoia ikka [naeru] tagasi, iga sõna peale ei sobi naerda!
3. mingis olukorras hoidmaegä mia ei oia midägi asja salussen ega mina ei hoia midagi saladuses
4. säilitama, alles hoidmaoia sii kiri alla! Trv hoia see kiri alles!; surnumõskjel ma oia iki ruuble ärä, mõskje piap iki ruuble saama surnupesijale hoian ma ikka rubla, pesija peab ikka rubla saama. Vrd .jätme
5. hoidumaoia sa kurat kätt, üät kätt lää pal´lu tiisit hoia sa vasakut kätt, paremat kätt läheb palju teid
6. hoolitsema, järele valvamaka sa tulet meil kodu oidme! kas sa tuled meile kodu hoidma?. Vrd oolitseme

pikk2 <pika, pikka> kiviraiumise haamerpikk om vasare muudu kiviraiumise haamer on vasara moodi

.raapame <raabate, .raapa> Krk Hel haarama, krahmamamiis raabas´ kirve ja eidut´ undi mõtsa mees haaras kirve ja hirmutas hundi metsa. Vrd .kaap´me, .roh´mme, rubime

rabame <rabade, raba>
1. rabama, haaramarabanu kasugu ümmer kaala haaranud kasuka ümber kaela. Vrd .aarame, .kähmäme, .raapame, rabime1, .rapsame
2. hooga töötamasai ruttu är rabat tetä sai ruttu hooga ära tehtud
3. vilja või linu rabama, vihkudest teri eemaldamarügä iki rabati rukist ikka rabati
4. halvamatemä om tõesest poolest ärä rabat ta on teisest poolest halvatud. Vt .alvame
5. külmast kahjustamasii aaste mul om kik´k kurgi kül´m kaits kõrda ärä rabanu sel aastal on mul kõik kurgid külm kaks korda ära võtnud. Vrd .näh´vme, .nähväme

ram´m2 <rammi, .rammi> kriimustus, sälk; haav, armsuidsulihal ei lüvvä ram´me sissi, uisa lääve ram´me sissi suitsulihale ei lööda sälke sisse, ussid lähevad sälkude sisse; magatsi pulkel olliv rammi sehen magasipulkadel olid sälgud sees; miul päidle ots puha ram´me täüs mul pöidla ots [on] kõik arme täis. Vrd ar´m1, jama1, jõma2, rak´s1, riim3

.rapsame <rapsate, .rapsa> Hls Krk haarama, kinni rabamama os ta kinni rapsanu ma oleksin ta kinni rabanud. Vrd .napsame, .raapame, rabame

raud <ravva, .rauda>
1. raud, metallsõs olli seande suitav ravvast siis oli selline sugemisvahend rauast (linaharjast); sepp aa punatses ravva, raud lää elgis sepp ajab raua punaseks, raud läheb helkivaks (hõõguma) || aak´|raud haakraudsepä alasel om aak´raud, kun obese rauda kõverdets sepa alasel on haakraud, kus hobuserauda kõverdatakse; kan´g|ravva kangsuurauadilma ei saa obesege sõita ku kan´graudu suhun ei joole ilma ei saa hobusega sõita, kui kangraudu [hobusel] suus ei ole; kapuste|raud kapsaraud; lamba|ravva lambarauad, lambakääridlambaravva tahav ihva lambaraudu tuleb teritada (ihuda); obese|raud hobuseraudku sa terve obeseravva lövvät jüripäeva ommuku, sis olet sa selle aaste aigu terve Krk kui sa terve hobuseraua leiad jüripäeva hommikul, siis oled sa kogu selle aasta terve; silmä|raud kirvesilma raudsilmäraud käänets katekõrra ja keedets terä sinna vahel Krk kirvesilma raud käänatakse kahekorra ja keedetakse [kirve]tera sinna vahele; suu|ravva suurauad, suitsedaa obesel ravva suhu pane hobusele rauad suhu; valet raud malmpaa raud om valet raud pajaraud on malmist. Vrd ravva
2. piltl püssta tap´s üte ravvage mitmit eläjit ta tappis ühe rauaga mitu looma (st ühe püssiga). Vt püs´s

rikel´ <.rikle, rikeld ~ rikelt> Trv trikkel, haakpane aken riklese! pane aken haaki!. Vrd aak´, an´ks, kon´ks1, rip´p, än´ks

rip´p <ripi, rippi>
1. tripppane palit rippi pidi nagla otsa! pane mantel trippi pidi naela otsa!. Vrd rip´s, ripus
2. haak, aknatripppane aken rippi, tuul lõhk ta purus! pane aken haaki, tuul lõhub ta [muidu] katki!. Vrd rikel´

rok´s2 <roksi, .roksi> Hls (värava, ukse) kramp, haak, riivpane värät´ roksi pane värav riivi; vana maja ustel om roksi ihen vana maja ustel on krambid ees. Vrd ram´p1, riiv´1

rubime <rubide, rubi>
1. haarama, krahmama; kiiresti tegemaküll me rubisim einu kokku võtta küll me krahmasime heinu kiiresti kokku; ma rubisi mõsu nööri päält kokku ma haarasin pesu nööri pealt kokku. Vrd .aarame, .kah´mme, .raapame, rabime1, .roh´mme
2. piltl isuga sööma, õgimalamba neid einu sööve, rubive sissi lambad neid heinu söövad isuga. Vrd labime, lõbime, lõmime, .rom´me, õgime


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur