|
Leitud 137 artiklit, väljastan 100
as it may turn out • nagu võib juhtuda
as you may have suspected • nagu te võisitegi arvata
be that as it may • olgu peale aga, sellegipoolest
come what may • tulgu mis tuleb
cost what it may • maksku mis maksab
fair as is the rose in May • kaunis kui maikuu roos
happen what may • saagu mis saab
however that may be • kuidas sellega ka poleks
may
• tohtima, võima
• viirpuuõis
May • mai
may blossom • viirpuuõis
May Day • (1. mai) kevadpüha, volbripäev
May Day Eve • volbriöö
may I • kas ma tohin
may lily • leseleht (Maianthemum bifolium)
May queen • maikuninganna, maikrahvinna
might Vt may • vägevus, vägi, jõud
whatever may happen • ükskõik mis võib juhtuda
The beggar may sing before the thief. • Mis vargal vaese käest võtta.
A bird may be known by its song. • Lindu tuntakse laulust.
That which was better to endure may be sweet to remember. • Mida oli kibe kannatada, on vahel mõnus mälestada.
Cast never a clout till May is out. • Ära loobu soojadest riietest enne maikuu lõppu. || Ära usu midagi enneaegu.
A cat may look at a king. • Kasski julgeb kuningale otsa vaadata. || Ega vaatamist keelata saa.
He may well (he must needs) swim that is held up by the chin. • Mis viga ujuda, kui lõuast kinni hoitakse.
Cast ne’er / not a clout ere May be out. • Enne mai lõppu ära talveriideid varna viska.
A ragged colt may make a good horse. • Kesisest varsast võib saada hea hobune.
Between the cup and the lip a morsel may slip. • Tassi ja suu (huulte) vahel võib tükk veel maha libiseda. || Ära kiida enne, kui asi käes on. || Ära hõiska enne, kui üle mäe / mere saad. || Ära hõiska enne õhtut.
The devil may get in by the keyhole, but the door won’t let him out. • Annad kiusatusele järele, pärast oled hädas. || Annad kuradile sõrme, võtab terve käe.
Every door may be shut, but death’s door. • Ega surm ei koputa. || Surma ette ei saa kätt panna.
An open door may tempt a saint. • Lahtine uks meelitab ka pühakut sisse astuma, rääkimata vargast.
A fair face may hide a foul heart. • Ilusa näo taga võib peituda õel süda. || Vaga nägu, kuri tegu.
A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years. • Üks rumal mõistab rohkem küsida kui üheksa tarka vastata.
A fool may give a wise man counsel. • Rumal võib vahest ka targale nõu anda.
A fool may sometimes speak to the purpose. • Rumalgi võib mõnikord asjalikku juttu rääkida.
A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out. • Lollpea võib kaevu visata sellise kivi, mida sada tarka ei suuda välja tõmmata. || Üks rumal jõuab rohkem kahju teha kui üheksa tarka heaks teha.
A fool’s bolt may sometimes hit the mark. • Lollpea võib vahest ka märki tabada.
Friends may meet, but mountains never greet. • Sõber võib sõbraga kokku saada alati, mägi mäega mitte iialgi.
Gather ye rosebuds while you may. • Kasuta soodsat olukorda.
Hares may pull dead lions by the beard. • Surnud lõvi võib ka jänes habemest sikutada.
He that fights and runs away may live to fight another day. • Õigel ajal taganemine võib anda võimaluse võita järgmisel korral.
One man may steal a horse while another may not look over a hedge. • Mis on ühele lubatud, on teisele keelatud.
Laws catch flies, but let hornets go free. || Laws are like cobwebs which may catch small flies, but let wasps and hornets break through. • Seadusega püütakse väikesi sulisid, suured aga jäävad vabadusse.
Love will creep where it may not go. • Armastus võidab kõik, armastus ei tunne piire
A man may lead a horse to the water, but he cannot make him drink. • Hobust võib vee juurde ajada, aga jooma ei saa teda keegi sundida.
A man may love his house well without riding on the ridge. • Oma kodu võib armastada, ilma et seda peaks taevani kiitma.
Men may meet but mountains never. • Inimesed võivad kokku saada, mäed aga mitte iialgi.
No man is so old, but thinks he may yet live another year. • Keegi pole nii vana, et ta enam aastatki elada ei taha.
A good marksman may miss. • Igamees võib eksida.
He that will not when he may, when he will he shall have may. • Kes ei taha siis kui saab, siis kui tahab – ei saa. || Kes õigel ajal juhust ei kasuta, jääb pärast hoopis ilma.
Oaks may fall when reeds stand the storm. • Tammed võivad tormis murduda, aga pilliroog jääb püsti.
The remedy may be worse than the disease. • Ravi võib olla haigusest hullem.
A stumble may prevent a fall. • Parem komistada kui kukkuda.
What may be done at any time will be done at no time. • Mida saab teha ükskõik millal, jääbki tegemata.
You may know by a handful the whole sack. • Ühe peotäie vilja järgi võib otsustada terve viljakoti sisu kohta.
You may lead the horse to the water, but you cannot make him drink. • Võid hobuse vee juurde juhtida, aga sa ei saa sundida teda jooma.
A remote chance may offer itself
An animal may take to captivity beautifully, but can never reconcile itself to bad treatment
Any kindness I may have shown is amply repaid by...
Anything I say may be regarded as very tentative
As you may have inferred from my saying
At first sight it may have nothing in common
Be as it may
Be that as it may
By May the brunt of his practice fell off
Come what may
East and West may not intermingle
Full information may be secured from...
Handle it with care, it may fall to bits
He may be for all we know against him
He may be hard put to tell
Her impatience may get the better of her
Here, in passing, it may be remarked
I may as well make a clean breast of it
I may have overstayed my welcome
I wonder if I may have a word with you?
I’d appreciate a few words with you in your office, if I may?
If he doesn’t do it he may as well pack up
If I may coin a simile
If I may digress from...
If I may say, with respect,...
It may be construed as superiority
It may be not fair to draw too close a parallel
It may be obtained with vastly less trouble
It may be turned to that use
It may come in useful
It may happen and nobody is the wiser (it can’t be helped)
It may happen of its own accord
It may have an important bearing on the case
It may have been implicit in the fact
It may have substance
It may jeopardise the entire future of the talks
It may leave us astray (lost)
It may repay closer investigation
It may sound far-fetched, but tests have been carried out
It may sound trite, but...
It may work out that way
May be glad of a few general indications
May he continue long in health and prosperity
May I bring it to a point?
May I help you with your coat?
72msek