[VOT] Vadja keele sõnaraamat

SõnaraamatustLisamaterjalid@tagasiside


Päring: osas

Leitud 1 artikkel

pääsä Kett. K L M Kõ Lu Li J (U P Ku) pεäsä L P pääss J-Tsv. pääsäɢ I, pr pääzen K M Kõ Lu Li J Ku pεäzen L pääsen K-Ahl., imperf pääzin M Kõ Lu Li J pääzii I
1. (kuhugi) pääseda v. saada v. sattuda; (läbi, üle jne.) pääseda; (millestki) lahti saada e. vabaneda; (kellekski) saada | vn деваться, деться; добираться, добраться, пробираться, пробраться, попадать, попасть; избавляться, избавиться; становиться, стать, делаться, сделаться
kuh̆hõõ täm pääzeʙ, piäp süüvvä leipää kuhu ta pääseb, peab leiba sööma
M jõgõza on matala põhja, pääzeb jalgolla üli jões on madal põhi, pääseb jalgsi üle
Lu nii on sakkaa rätäzikko, et pääs läpi on nii tihe rägastik, et (sa) ei pääse läbi
M miε kaukaanna õlin, en pääznü kot̆too ma olin kaugel, ei pääsenud koju
I milla üvä meeli, miä pääzi soojaasõõ mul on hea meel, ma pääsesin sooja
M pääsiväd vällää (nad) pääsesid ära
M pääzimmä nüᴅ sõk̆kõaᴅ lak̆kõalõ pääsesime, pimedad, nüüd lagedale (= segane asi sai selgeks)
Lu ku siä kuulõt tšakkoa õikõss poolla, sis pääzet pulmaa kui sa kuuled kägu paremalt poolt, siis satud pulma
M pääzet türmää satud vangi
M kaivolla uhzõt tehäs semperässä, etti eivät pääseis peened lahzõd uppomaa kaevule tehakse luugid (uksed) sellepärast, et väikesed lapsed ei kukuks kaevu (ei saaks uppuda)
J tüttö ep pääz mehele, tämä jääb vanassi tütössi tüdruk ei saa mehele, ta jääb vanatüdrukuks
J ińemin ep pääznü unõss lahti inimene ei saanud unest lahti
Lu tämä kaugaa õppõzi, pääsi õpõttõjõssi ta õppis kaua, sai õpetajaks
M tšüzü kulta-kalalta, štob miε pääseizin rikkaassi (muinasjutust:) palu kuldkalalt, et ma saaksin rikkaks
2. lahti minna, lahti pääseda | vn развязываться, развязаться, распутываться, распутаться
L kassa pεäzeʙ juuksepalmik hargneb lahti

M ilma sin̆nua siällä pääsäᴢ läpi seal saadakse ilma sinuta läbi (= saadakse sinutagi hakkama)
M täm on liika nenäkaᴢ inehmin, täm̆määkaa kuiniid et pääz läpi ta on liiga ninakas inimene, temaga ei saa (sa) kuidagi läbi
Li miä siivolla em pääznü sinussa perille ma ei saanud sinust päriselt aru
M pojo pääsi jalkaa (~ jalkaasõõ), naizõõ täh̆hee poiss sai naise läbi jalad alla (= sai heale järjele)
J miä õõn pääsemett kase lahzõka ma olen selle lapsega hädas


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur