[VOT] Vadja keele sõnaraamat

SõnaraamatustLisamaterjalid@tagasiside


Päring: osas

Leitud 1 artikkel

herra Kett. K R-Reg. L P M Kõ S Ja-Len. Po Lu Li Ra J I (R-Eur. Ku) herrõ J-Tsv. herr Lu J-Tsv. Ku h́erra Kett. K M Lu h́errõ ~ h́err J χerra P Kõ J (Li I) χerrõ Lu Li χ́erra V (K M R) Герра Tum. Ге́рра Pal2 Ii-reg1, g herraa K M Lu Li J I herra ~ χerraa J χ́erraa V
1. mõisnik, mõisahärra | vn помещик, барин
I herralla õli paĺĺo maata, i mettsiä paĺĺo mõisnikul oli palju maad, ja metsi palju
kattilall õli toož herra saksalain ka Kattilal oli mõisnik sakslane
S kõm päivää nätelis tehtii herralõõ i kõm päivää kotonn tehtii kolm päeva nädalas tehti mõisahärrale (tööd) ja kolm päeva tehti kodus
K noorikod veetii herraa tüvee noorikud viidi (esimeseks ööks) mõisahärra juurde
Po med́d́ee valtoi herra meie mõisahärra
M rendimeheᴅ, nävät pit̆tääs herraa maata rendillä rentnikud, nemad peavad mõisniku maad rendil
V i muukkov õli χ́erraa valtaa ka Muukova oli mõisahärra valdus
J maama õli χerraa vallass ema oli (pärit) mõisniku valdusest (= Jõgõperä küla mõisnikule kuuluvast osast)
Lu enne õli mõiza, siäll elettii herraᴅ enne oli mõis, seal elasid mõisahärrad
J menti aigõt kõns herroilõ piti tüüt tehä möödas on (läksid) ajad, millal tuli mõisnikele tööd teha
2. härra, saks, isand; pl. härrased, saksad | vn барин, господин; баре, господа
M baaryńa se on frovva, a baareń se on herra {b.}, see on proua, aga {b.}, see on härra
P šlääppi pääzä, tulõb niku herra kaabu peas, tuleb nagu härra
Lu talopoika vizgab maalõ, a herra paab kormõnaa? – räkä (rätšä) (Must. 160) mõist talupoeg viskab maha, aga härra paneb tasku? – Tatt
M meiltä tšäütii petteriisee mamkann, imetättii lahsaa herrolt meilt käidi Peterburis ammeks, imetati sakste lapsi
R siäl χ́erroilla piti sõvat pesä, puhassaa, komnatid ilata seal härraste juures tuli pesud pesta, puhastada, toad koristada
J üvä haisu on herrojõ haisu lõhnaõli on sakste lõhn
M herroje kuttser härraste kutsar
J metts herrõ metsnik, metsaülem
M ühelee herralõõ puututtii sluužimaa sattusid ühe ja sama härra juurde teenima
K üφsi velli õli mõizas χ́erral ferššalina üks vend oli mõisas härra juures velskriks
Lu aina herral tšäin aina käisin mõisahärra juures (tööl)
M õli aina ümpärikkoa herrolailla oli aina ümbruses sakste juures (teenistuses)
3. issand | vn господь
J sinu ep piä herraa sinu jumalaa tšiusaama (Must. 154) sa ei pea issandat, oma (sinu) jumalat kiusama
4. Pal2 Ii-reg2 sõdur | vn воин.
Vt. ka majakkaherra, mettsäherra, omaherra, suutoherra, sõtaherra


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur