Eesti murrete sõnaraamatu 1.–36. vihik (a–rambima)
Leitud 1 artikkel
ahtma `ahtma, (ma) aha(n) Krj Pha Pöi Lä PäLo PäLo(ahjan Lih Kse) K I, ahe(n) Tõs PJg Kod; `astma, (ma) ahan Kod; `ahtama, (ma) `ahtan R(-maie Lüg)
1. vilja parsile kuivama panema `ahtama akketi tagant [
ahju poole]
Lüg;
`ahtaja (
vastuvõtja parsil)
`panno kaik vihod `latvad `ülläle `puole. tüve `otsad `jääväd `parsi `pääle Vai;
rehi tahab ää `ahta;
kui olid kaerad ja odrad märjäd, siis `lasti vili `alla ja ahati uueste ülesse Mar;
`ahtsi (
hangusin)
`einu käte Vig;
üks annab rihalt kätte, teine ahab parsile Lih;
kui rehi ülesse ahetud oli, `pańdi tuli `ahju Lih;
sulane `ahtis ja ma olin parsil Juu;
Kibe `ahtmise aeg Kos;
kui me `ahtsime, oli kahe aaralene aŕk Amb;
rehi on ahetud JMd;
`enne kui [
tõuvilja]
`reie sai `ahtma akata, pidi [
vihud]
`lahti `vuodma VMr;
kes ei `mõisnud `asta, ahe ei `kuivnud;
`viĺja aheti lau `kaupa Kod;
`ahtsime uvve rehe ära ja läksime põllule `tü̬ü̬sse;
odra ja kaer sai `ahta ülesse `lahtiselt, rukki vihud `ańti argiga Pal;
ülesse aheti neli `koormad ja viis `koormad ja kuda rihetua `suurus oli Äks;
kui `keegi söömast tuleb ja pia märg - - `ütles: olen `rehte aht Lai;
`toodi vili `rehte, aheti ülesse Plt;
tüdruk pidi `mõistma rukki `rehte `ahta, levä `luuda `keitä ja villast `lõnga kedrätä KJn Vrd ahama 2. võrke (vabedele) kuivama panema `vergud tuleb üless `ahtada, et ära `kuivaks Jõe; `Ahta `vergud ärä, las vähäkäse tahenevad ka `tuule kääss Kuu; `naised tegivad [võrgu] `lahti, mies `ahtas Hlj; `meie `lähmä `võrku `ahtama vabe - - kas teil on jo kõik `ahtetud Jõh || võrke paati lappama kui `vergud olid korendal `talvel - - siis lappati korendalt `otse `paati, `ahtati `paati Kuu
3. piltl palju sööma, õgima alaldi `ahtab süä, ei saa `kõhtu täis Lüg;
Ma `ahtasin enese `ninda täis, et akkas kõhe ädä tegema Jõh;
ahab `süia Var;
küll nüid ahavad `sisse nõnna et Juu;
tämä alate ahab, sü̬ü̬b alate Kod