уйти374Гсов. → несов. уходить I ‣куда, откудаära minema, lahkuma (ka ülek.); уйти на работуtööle minema, уйти в мореmerele minema, уйти на охотуjahile minema, уйти на фронтrindele minema, уйти на отдых(vanadus)puhkusele minema, уйти в отпускpuhkusele minema, уйти в отставкуerru minema, уйти на пенсиюpensionile minema, уйти со сцены(1) lavalt lahkuma, (2) ülek. näitelavalt ~ areenilt lahkuma, уйти от делasjaajamisest eemale jääma ~ tõmbuma, уйти с работыkõnek. töölt lahkuma, end töölt lahti võtma, уйти от семьиperekonna juurest ära minema, perekonda maha jätma, уйти вперёдette minema ~ jõudma (ka ülek.), свая ушла в землюvai läks maasse, поезд давно ушёлrong on ammu (ära) läinud, гости ушли поздноkülalised lahkusid hilja, не сам ушёл, а его ушлиkõnek. nalj. ta ei läinud ise, vaid ta lasti lahti ~ sunniti minema, он ушёл в расцвете силta lahkus ~ suri õitsvas ~ kõige paremas eas, все вещи ушли в чемоданkõnek. kõik asjad läksid ~ mahtusid kohvrisse; ‣от кого-чегоpõgenema, pakku minema; pääsema; millesthoiduma, kõrvale hoidma ~ põiklema ~ hiilima ~ kalduma ~ minema; уйти от погониtagaajajate käest pääsema, уйти от дождяvihma eest varju(le) ~ vihmavarju minema, уйти от опасностиhädaohust pääsema, уйти от ответаvastusest kõrvale hiilima ~ põiklema, уйти от наказанияkaristusest kõrvale hoidma ~ pääsema, уйти от темыteemast kõrvale kalduma, от меня он не уйдётminu käest ta ei pääse, от судьбы не уйдёшьsaatuse eest ei pääse ~ pole pääsu, уйти в подпольеülek. põranda alla minema; ‣ülek. mööduma, mööda minema ~ veerema, kaduma; молодость ушлаnoorus on möödas ~ läbi ~ käest kadunud, с тех пор ушло много времениsellest on palju aega möödunud ~ mööda läinud ~ möödas, это не уйдётsellega on veel aega, ega see eest ära jookse; ‣на что(ära) kuluma, minema; на беседу ушло два часаjutuajamiseks kulus kaks tundi, на покупки ушло много денегostudeks ~ ostude peale ~ sisseostude tegemiseks kulus ~ läks palju raha, на это уйдёт полдняselleks kulub ~ läheb pool päeva, на платье уйдёт три метра тканиkleidi jaoks kulub ~ läheb kolm meetrit riiet; ‣во чтоülek. süvenema, süüvima, sukelduma; уйти в наукуteadusesse süvenema, уйти в воспоминанияmälestustesse süvenema ~ süüvima; ‣во что, кудаvajuma, minema (ka ülek.); уйти под водуvee alla vajuma ~ minema, уйти ко дну~ на дноpõhja vajuma ~ minema, вода ушла в землюvesi läks maa sisse, солнце ушло за лесpäike läks ~ vajus metsa taha, голова ушла в плечиpea kadus õlgade vahele; ‣kõnek. üle keema ~ minema ~ ajama; молоко ушлоpiim kees üle; ‣kõnek. ette käima ~ minema (kella kohta); будильник ушёл на двадцать минут вперёдäratuskell on kakskümmend minutit ees ~ ette käinud; ‣во чтоkõnek. midakasvatama hakkama, millesseminema; уйти в стволputke kasvama ~ minema, картофель ушёл в ботвуkartul kasvatab ainult pealseid; ◊ уйти~ уходить в кустыkõnek. põõsasse pugema, alt ära hüppama; уйти~ уходить в лучший (вечный, другой) мирsellest ~ siit ilmast lahkuma, teise ilma minema; уйти~ уходить в (самого) себяenesesse kapselduma ~ tõmbuma; уйти~ уходить из жизниelavate kirjast lahkuma; уйти~ уходить между пальцами~ сквозь пальцыkõnek. käest ~ läbi peo ~ sõrmede vahelt pudenema ~ kaduma; уйти от самого себяiseenda eest põgenema ~ pakku minema; уйти~ уходить с головойво чтоkõnek. üle pea millessesüvenema ~ sukelduma; почва уходит~ ушла из-под ногу когоkellel(maa)pind kaob ~ kadus jalge alt ~ on jalge alt kadunud; душа ушла~ уходит в пяткиу когоkõnek. kellesüda vajub ~ vajus ~ kukub ~ kukkus saapasäärde; далеко не уйдёшьна чём, без кого-чего, с кем-чемkõnek. kellega-millega, kelleta-milletakaugele ei jõua; уйти~ уходить из рукчьихkellekäte vahelt välja libisema, kelleküüsist pääsema
уходить I313bГнесов. → сов. уйти ‣vt. уйти; ‣(без сов.) (без 1 и 2 л.) minema, kulgema, suunduma; дорога уходит в лесtee läheb ~ suundub metsa