мертветь229bГнесов. от чего, без доп. ‣kangeks tõmbuma, kangestuma, tarduma; руки мертвеют от холодаkäed on külmast kanged, мертветь от страхаhirmust tarduma, ноги мертвеютjalad surevad; ‣elutuks jääma ~ muutuma; глаза мертвеютsilmad kustuvad, silmist kustub elu, лицо мертвеетnägu läheb kaameks ~ surnukahvatuks; vrd. помертветь, омертветь
омертветь229bГсов. → несов. омертвевать ‣kärbuma; ткани омертвелиkoed on kärbunud; ‣tuimaks muutuma, ära surema (käte-jalgade kohta); ‣от чего, без доп. ülek. tarduma, kangestuma; омертветь от страхаhirmust tarduma; ‣ülek. inimtühjaks jääma, välja surema; улицы омертвелиtänavad on tühjad ~ nagu välja surnud; vrd. мертветь
помертветь229bГсов. kangeks tõmbuma, kangestuma, tarduma, elutuks muutuma ~ jääma (ka ülek.); руки помертвели от холодаkäed olid ~ on külmast kohmetanud ~ kanged, ноги помертвелиjalad on surnud ~ kangeks jäänud, помертветь от ужасаõudusest tarduma ~ kangestuma, взгляд помертвелpilk tardus ~ muutus elutuks, глаза помертвелиsilmist kustus elu, лицо помертвелоnägu läks kaameks ~ surnukahvatuks; vrd. мертветь