[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 19 artiklit

армия 89 С ж. неод. armee (ka operatiivkoondisena), (sõja)vägi, maavägi; действующая армия tegevarmee, -vägi, освободительная армия vabastusvägi, -armee, Советская Армия Nõukogude Armee, армия безработных ülek. töötute armee, служить в армии sõjaväes ~ armees teenima
бронетанковый 119 П väljendis бронетанковые войска sõj. tankiväed, -vägi
войско ед. ч. 105, мн. ч. 96 С с. неод. (sõja)vägi, armee; регулярные войска regulaarvägi, -väed, сухопутные войска maavägi, наёмные войска palgaarmee, -sõjavägi, войска связи sideväed, инженерные войска insenerivägi, -väed, войска прикрытия kattevägi, -väed
вражеский 129 П vaenlas-, vaenlase, vaenlaste, vaenu-, vaenulik; вражеская армия vaenlase armee ~ sõjavägi, vaenuarmee, -vägi, вражеский самолёт vaenlase lennuk
заманить 305a Г сов. несов. заманивать кого-что, чем (sisse, ligi) meelitama; заманить кого в ловушку keda lõksu meelitama (ka ülek.);
калачом не заманишь кого куда kõnek. ükski vägi ei vii ~ ei too keda kuhu
калач 29 С м. неод.
kalatš (rõngassai);
tehn. look (torustikus);
калачом не заманишь кого kõnek. ükski vägi ei vii ~ ei too keda kuhu; тёртый калач kõnek. vana kala ~ rebane
мамаев 132 П väljendeis мамаево нашествие humor. Pramburi vägi (kui tuleb hulk tülikaid inimesi); мамаево побоище humor. (1) suur tüli ~ kaklus, (2) tohuvabohu, suur segadus
переломиться 321 Г сов. несов. переламываться
pooleks ~ katki murduma;
ülek. kõnek. järsku muutuma ~ teistsuguseks saama; murduma (hääle kohta); наконец зима переломилась lõpuks oli talve vägi ja võim otsas, ночь переломилась незаметно öö kahanes märkamatult, у него переломился голос tal on häälemurre läbi ~ olnud
полк 19 (предл. п. ед. ч. о полке, в полку) С м. неод.
sõj. polk; rügement (enamikus välisarmeedes); гвардейский полк kaardiväepolk, кавалерийский полк ratsaväepolk, мотострелковый полк motolaskurpolk, артиллерийский полк suurtüki(väe)polk, командир полка polgukomandör, «Слово о полку Игореве» «Lugu Igori sõjaretkest» (vanavene tähtsaim kirjandusmälestis);
ülek. kõnek. vägi, kari; целый полк рабочих terve tööliste vägi;
нашего полку прибыло kõnek. meie read ~ meie vägi on kasvanud
пропасть II 92 С ж. неод. kõnek. tohutu hulk, ilmatu vägi, musttuhat, röögatu kari; народу собралось -- пропасть tohutu rahvahulk tuli kokku, дел у нас до пропасти ~ пропасть meil on asjatoimetusi kuhjaga
прорва 51 С ж. неод. (обычно ед. ч.)
(põhjatu) auk, varingukoht; laugas; как в прорву nagu põhjatusse auku;
madalk. tohutu hulk, ilmatu vägi, musttuhat, röögatu kari; прорва денег terve hunnik raha, raha (on) nagu raba, прорва работы tööd on kuhjaga, прорва дел asjaajamist on üle pea;
vulg. õgard, suur söödik
рать 90 С ж. неод.
van. taplus, heitlus, võitlus; sõjaretk; кровопролитная рать verine heitlus;
van. liter. malev, (sõja-, maakaitse)vägi; могучая рать võimas sõjavägi ~ malev;
ülek. kõnek. vägi, jõuk; праздная рать muidusööjate kari, jõudikud
сей 156b (с основой си- v. с-) М м. (сия, сие, сии) see, too; пятого апреля сего года käesoleva aasta viiendal aprillil, до сих пор (1) seni, senini, seniajani, (2) siiani, siitsaadik, siiamaani, до сего времени siiamaani, seniajani, по сей день tänase päevani, tänaseni, tänini, на сей раз seekord, sedakorda;
сию минуту otsekohe, silmapilk, jalamaid, otsemaid, kohemaid; от сих до сих siit siiani, sellest kuni selleni, siitmaalt siiamaani; сильные мира сего need, kelle päralt on vägi ja võim, selle maailma vägevad
сила 51 С ж. неод.
jõud (ka ülek.), jaks, ramm, tugevus, jõulisus; мускульная сила lihasejõud, физическая сила kehaline ~ füüsiline jõud, рабочая сила tööjõud, творческая сила loomejõud, действующая сила mõjur, ajend, toimejõud, центробежная сила füüs. tsentrifugaaljõud, kesktõukejõud, центростремительная сила füüs. tsentripetaaljõud, kesktõmbejõud, лошадиная сила füüs. hobujõud (võimsusühik), тяговая сила, сила тяги veojõud, живая сила sõj. elavjõud, убойная сила tappejõud, surmav jõud (relval), сила рук kätejõud, сила ума vaimujõud, сила воли tahtejõud, tahe, сила привычки harjumuse jõud, сила взрыва lõhkejõud, сила тяжести raskusjõud, сила трения füüs. hõõrdejõud, сила притяжения füüs. külgetõmbejõud, сила ветра tuule tugevus, сила звука füüs. heliintensiivsus, helitugevus, сила света füüs. valgustugevus, сила тока el. voolutugevus, единица силы jõuühik, напрягать все свои силы kogu jõudu rakendama, kõigest jõust pingutama, ponnistama, отдать все силы kogu jõudu andma, применять силу, прибегать к силе, пускать в ход силу jõudu tarvitama, помериться силами jõudu katsuma, пробовать (свои) силы (oma) jõudu proovima, взять силой jõuga võtma, с силой нажать на кнопку täie jõuga ~ täiest jõust nupule vajutama, постановление имеет силу закона määrusel ~ otsusel on seaduse jõud, закон потерял силу seadus on kehtetuks muutunud ~ oma jõu kaotanud, он лишился сил tal on jõud otsas, упадок сил jõuvarude kahanemine, общими силами ühisel jõul, своими силами omal jõul, с сокрушительной силой hävitava ~ purustava jõuga;
силы мн. ч. jõud (mitm.), vägi, väed; вооружённые силы sõj. relvajõud, объединённые вооружённые силы sõj. ühendrelvajõud, военно-воздушные силы sõj. õhujõud, lennuvägi, военно-морские силы sõj. merejõud, merevägi, вражеские силы vaenlasvägi, vaenlasväed, vaenuvägi, vaenuväed, превосходящие силы ülekaalukad jõud (ka sõj.), главные силы peajõud (ka sõj.), ядерные силы sõj. tuumalöögijõud, прогрессивные силы edumeelsed jõud, progressijõud, силы мира и демократии rahu- ja demokraatiajõud, движущие силы истории ajaloo liikumapanevad jõud, производительные силы maj. tootlikud jõud, перейти в наступление крупными силами suurte jõududega pealetungile minema, борьба с силами агрессии võitlus agressioonijõududega ~ agressioonijõudude vastu, соотношение классовых сил klassijõudude vahekord;
выбиться из сил (1) end surmani väsinuks rassima, väsimusest nõrkema, surmani väsinud olema, kellel on võhm väljas, (2) kõigest väest püüdma, (kas või) nahast välja pugema; войти в силу (1) jõustuma, (2) meheikka jõudma; в полную силу täies jõus; сил нет kõnek. (1) (enam) ei jaksa (kannatada), (2) surmani (ära tüütama); по мере сил jõudumööda; по силе возможности kõnek. võimalust mööda; по силе, под силу jõukohane; не под силу üle jõu käiv; через силу kõnek. suure vaevaga, pingutades; в силах (1) jaksama, kuni jõudu on, (2) võimuses olema (näit. mõjutada, aidata); изо всех сил, изо всей силы, что есть сил kõigest jõust ~ väest; от силы kõnek. napilt, vaevalt, kasinasti, kõige rohkem (näit. meeter, üks kilogramm); в силу чего mis põhjusel; собраться с силами jõudu kokku võtma; набраться сил jõudu koguma; в силе (1) jõus, kehtiv, (2) täies elujõus; вступить в силу jõustuma
сильный 126 П (кр. ф. силен и силён, сильна, сильно, сильны и сильны) tugev, jõuline, võimas, vägev, kõva; сильный человек tugev inimene, сильный удар tugev ~ jõuline ~ kõva löök, сильное государство tugev riik, сильная армия tugev sõjavägi ~ armee, сильный мотор tugev ~ võimas mootor, сильная натура tugev ~ jõuline loomus ~ natuur, сильный ученик tugev õpilane, сильный яд tugeva toimega ~ kange mürk, сильный шторм tugev torm, сильный снегопад tugev lumesadu, сильное волнение (1) närveerimine, tugev erutus, (2) mer. tugev lainetus, сильная качка mer. tugev õõtsumine, сильная зыбь mer. kõrge ummiklainetus, сильный мороз käre pakane, сильная жара hirmus kuumus, palavus, сильный дождь tugev ~ kõva vihm, сильная засуха suur põud, сильная боль tugev ~ suur ~ äge valu, сильное впечатление sügav ~ tugev mulje;
сильный пол kangem (sugu)pool; сильные мира сего need, kelle päralt on vägi ja võimus ~ võim, selle maailma vägevad
синклит 1 С м. неод.
aj. vanematekogu, vanematenõukogu (Vana-Kreekas);
ülek. iroon. vägi, seltskond, armaada, kupatus; синклит родственников sugulastevägi
солома 51 С ж. неод. (без мн. ч.) õlg, õled, põhk;
сила солому ломит vanas. kel vägi, sel võimus
тьма II 52 (род. п. мн. ч. тем) С ж. неод.
kümme tuhat (vanavene arvusüsteemis); тьма тем (1) sada tuhat, (2) ülek. van. musttuhat;
кого-чего kõnek. musttuhat, tohutu hulk, ilmatu vägi; тьма примеров musttuhat näidet, näidete uputus, тьма народу rahvameri, ilmatu rahvavägi, тьма дел tuhat asjaõiendust
уйма 51 С ж. неод. (без мн. ч.) kõnek. чего tohutu ~ päratu hulk, musttuhat, terve kari; уйма денег päratu palju ~ ropult raha, raha on jalaga segada, raha nagu raba, уйма дел (must)tuhat tegemist ~ asjaõiendust, уйма вещей tuhat asja, народу -- уйма rahvast on ilmatu vägi, rahvast nagu liiva mere ääres

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur