[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 50 artiklit

abi+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
sõj
подкрепление <подкрепления с> ka piltl,
подмога <подмоги sgt ж> kõnek, piltl
abivägi jõudis kohale enne vastase pealetungi подкрепление подоспело до начала наступления противника
koristustöödele saabus abiväge linnast на уборку ~ на уборочные работы из города прибыло подкрепление

eba+isikuline
konkreetse isikuga sidumata või isiku kujuta, isikustamata
безличный <безличная, безличное; безличен, безлична, безлично>,
безликий <безликая, безликое>
kahuriliha on ebaisikuline mass пушечное мясо - это безликая масса
ebaisikuline loodust hingestav vägi безличная сила, одухотворяющая природу

eel+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
sõj
авангард <авангарда sgt м>

ihu+kaardi+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
aj
лейб-гвардия <лейб-гвардии ж>
kuninga ihukaardivägi лейб-гвардия короля
ihukaardiväe husaar лейб-гусар
ihukaardiväe polk лейб-гвардейский полк

ihu+kaitse+kaardi+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
vt ihu+kaardi+vägi

ime+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
võlujõud
волшебная сила,
чудотворная сила
sõrmusel oli imevägi перстень имел волшебную силу
mis imevägi tal vastu aitas pidada? что за чудотворная сила помогла ему устоять ~ выдержать ~ выстоять?
väsimus kadus nagu imeväel усталость как рукой сняло

jala+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
sõj
пехота <пехоты sgt ж>,
инфантерия <инфантерии sgt ж> van
merejalavägi морская пехота
motojalavägi ~ motoriseeritud jalavägi моторизованная пехота
jalaväes teenima служить в пехоте
jalavägi läks rünnakule пехота пошла в атаку ~ в наступление

juurde pookima v
midagi [vägi- v meelevaldselt] omistama, lisama
приписывать <приписываю, приписываешь> / приписать* <припишу, припишешь> что, кому
pookis talle igasuguseid patukesi juurde он приписывал ему разные грешки

järel+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
sõj
арьергард <арьергарда м>

kaardi+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
sõj
гвардия <гвардии ж> ka piltl
vana kaardivägi старая гвардия

kaitse+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
1. sõj
оборонительные войска
Eesti kaitsevägi оборонительные войска Эстонии
Eesti kaitseväe allohvitser унтер-офицер оборонительных войск Эстонии
Eesti kaitseväe juhataja командующий оборонительными войсками Эстонии
2. maagiline kaitsev jõud
магическая [защищающая] сила

kvant+ripats
mineraalirikkast pruunist laavakivist tehtud kaelaehe, millel usutakse olevat eriline vägi, mis peituvat kvantfüüsika ja nanotehnoloogia koosmõjus
квантовая подвеска

lennu+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
sõj õhujõud
[военная] авиация,
военно-воздушные силы
taktikaline lennuvägi тактическая авиация
hävituslennuvägi истребительная авиация
lahingulennuvägi боевая авиация
ründelennuvägi штурмовая авиация

maa+kaitse+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
1. aj sõjaaegne ajutine vabatahtlikest koosnev väerühmitus
ополчение <ополчения с>,
рать <рати ж> van, liter
2. sõj mõnes riigis 2. ja 3. järgu tagavaraväelased
ополчение <ополчения с>

maa+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
sõj maajõud
армия <армии ж>,
сухопутная армия,
сухопутные войска

meeste+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
kõnek meestehulk
масса мужчин,
множество мужчин
meesvägi
мужчины <мужчин pl>,
представители мужского пола
saali tuli maailmatu meestevägi в зал вошла масса мужчин
meil töö juures puha meestevägi у нас на работе одни мужчины

mees+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
kõnek mehed, meespere
мужчины <мужчин pl>,
представители мужского пола
meesväge oli rohkesti kokku tulnud собралось много мужчин ~ представителей мужского пола

mere+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
военно-морские силы

miski pron <m'iski millegi midagi -, - - 0; m'iski m'iski m'iski[t -, m'iski[te m'iske[id 1>
1.substantiivselt jaatavas lausesmärgib teadmata v lähemalt määratlemata eset, nähtust, asjaolu ehk teadmata v ebamäärase suurusega osa
что-то <чего-то, дат. чему-то, вин. что-то, твор. чем-то, предл. о чём-то>
miski kõlksatas vastu kivi что-то звякнуло о камень
miski teeb talle muret что-то беспокоит его
lõin jala millegi vastu я ударился ногой обо что-то
tal on midagi sinu vastu что-то он имеет против тебя
midagi ta ju teadis что-то он ведь знал
kas meil on millestki puudu! разве нам чего-то не хватает!
milleski võib tal ka õigus olla в чём-то он может быть и прав
ta loodab millelegi он надеется на что-то
ja lähedki niisama, ilma milletagi? так и уходишь без ничего?
olen kleidi millegagi ära määrinud я испачкала чем-то платье
ah, elu või midagi! ах, да что это за жизнь! / да разве ~ какая это жизнь!
tema ka mõni sõber või midagi! да какой он друг!
2.substantiivselt eitavas lausesmitte ükski asi v asjaolu
ничто <ничего, ни от чего, дат. ничему, ни к чему, вин. ничто, ни про что, твор. ничем, ни с чем, предл. ни о чём>
selle haiguse vastu ei aita miski ничто не помогает от этой болезни
ma ei vihasta millegi peale я не сержусь ни на что / ничто меня не сердит
sellest ei tule midagi välja из этого ничего не выйдет
ma ei ole milleski süüdi я ни в чём не виноват
polnud millestki kirjutada не о чём было писать
ta ei paistnud millegagi silma он ничем не бросался в глаза ~ не отличался
pole midagi, valu läheb üle ничего, боль пройдёт
midagi ei olnud parata, tuli minna нечего было делать, надо было идти
ta ei pea õpetajatest midagi он ни во что ~ ни в грош не ставит учителей kõnek
3.adjektiivselt jaatavas lauseskõnek mingi, mingisugune
какой-то <какая-то, какое-то>,
какой-нибудь <какая-нибудь, какое-нибудь>
miski valge asi vilksatas mööda что-то белое промелькнуло мимо
anna miski kauss, kuhu suppi panna дай какую-нибудь миску, во что налить супу
seal ootas mind miski üllatus там ожидал меня какой-то сюрприз
talle peaks miskit rohtu andma ему нужно дать какого-нибудь лекарства
4.adjektiivselt eitavas lausesmitte mingisugune
никакой <никакая, никакое>
teda ei peata miski vägi никакая сила его не остановит
ei ole temast midagi abi от него нет никакой помощи
mul ei ole selle looga midagi pistmist я не причастен к этой истории
ei tea endal midagi süüd olevat я не знаю за собой никакой вины
sina pole miski sõber никакой ты [мне] не друг
5. kõnek midagi: rõhusõnana möönab, kinnitab eitavat väidet
ничего
ei lähe sa midagi, ootad meid ka ничего ты не пойдёшь, подождёшь нас тоже
6.adverbiaalseltkõnek umbes, ligikaudu
[так] около
midagi kolme meetri ümber peaks riiet minema ткани должно уйти так метров около трёх
ta võib midagi sada kilo kaaluda он может весить так около ста килограмм[ов]

ordu+vägi
ordurüütlite sõjavägi (keskajal)
орденское войско

püha2 s <püha püha püha -, püha[de püha[sid ~ püh/i 17>
1.
праздник <праздника м>,
праздничный день
kirikupüha, kiriklik püha церковный ~ религиозный праздник
rahvuspüha национальный праздник
riigipüha, riiklik püha государственный праздник
jõulu esimene püha первый день Рождества
pühi pidama праздновать/отпраздновать* что / отмечать/отметить* ~ справлять/справить* праздник[и] kõnek
pühade eel перед праздниками / накануне праздников
pühade ajal в праздники / во время праздников
kui on pühad, siis olgu pühad! гулять так гулять! kõnek
häid pühi! с праздником!
2. ehmatust, imestust v üllatust väljendavates hüüatustes
sa pühade vägi küll! Боже ~ Бог [ты] мой!

rahu+vägi
hrl mitmusesrahvusvaheliste rahuvalve üksuste üldnimetus
силы по поддержанию мира
rahuvägede koosseisus teenib ligi 3000 Saksa sõjaväelast в составе сил по поддержанию мира служит около 3000 немецких миротворцев

ratsa+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
sõj
кавалерия <кавалерии ж>,
конница <конницы ж>,
конная армия

risti+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
1. ristisõdijate vägi
крестоносцы <крестоносцев, дат. крестоносцам pl>,
войско крестоносцев,
крестоносное воинство kõrgst
2. esineb üllatus- ja imestushüüatustes
oh sa ristivägi, mis nüüd juhtus! Боже мой ~ Господи, что же случилось!

suur+tüki+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
sõj
артиллерия <артиллерии sgt ж>
toetussuurtükivägi поддерживающая артиллерия
välisuurtükivägi полевая артиллерия
õhukaitsesuurtükivägi зенитная артиллерия
teenib suurtükiväes служит в артиллерии

sõja+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
1. sõj
армия <армии ж>,
войско <войска, мн.ч. им. войска, род. войск, дат. войскам с>,
военные силы,
рать <рати ж> van
palgaline sõjavägi наёмная армия
sõjavä[ged]e ülemjuhataja главнокомандующий войсками
ta kutsuti sõjaväkke его призвали в армию ~ на военную службу
teenib sõjaväes он служит в армии
2. piltl putukate ja teiste elusolendite kohta
армада <армады ж> kõnek
sipelgate sõjavägi армада муравьёв kõnek

taevalik adj <t'aeval'ik t'aevaliku t'aeval'ikku t'aeval'ikku, t'aevalik/e ~ t'aeval'ikku[de t'aeval'ikk/e ~ t'aeval'ikku[sid 25>
1. taevariigi, jumalustega seotud
небесный <небесная, небесное>,
райский <райская, райское>,
божий <божья, божье>,
божеский <божеская, божеское>,
божественный <божественная, божественное>
taevalik võim Божья власть
taevalik vägi сила ~ рать небесная / силы небесные / небесное воинство / божественные силы
2. suurepärane, oivaline, võrratu
божественный <божественная, божественное; божествен, божественен, божественна, божественно>,
дивный <дивная, дивное; дивен, дивна, дивно>,
небесный <небесная, небесное> luulek,
неземной <неземная, неземное> luulek,
райский <райская, райское> piltl
taevalik hääl божественный ~ райский ~ очаровательный ~ дивный голос
taevalik ilu небесная ~ неземная красота luulek
taevalik loodus райская ~ великолепная ~ чудная природа
taevalik olevus небесное ~ неземное создание luulek
taevalik suvepäev райский ~ чудный ~ дивный летний день
taevalik õndsus райское блаженство

taga+vara+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
1. tagavaraväeosad, varuvägi
запасные войска
2. reservvägi
резервные войска

võim s <v'õim võimu v'õimu v'õimu, v'õimu[de v'õimu[sid ~ v'õim/e 22>
1. õigus ja võimalus valitseda v käsutada kedagi
власть <власти sgt ж>
poliitiline võim политическая власть
seadusandlik võim законодательная власть
täidesaatev võim исполнительная власть
võimule pääsema ~ saama ~ tulema приходить/прийти* к власти
võimul olema быть ~ находиться ~ стоять у власти
võimust loobuma отказываться/отказаться* ~ отрекаться/отречься* от власти
tsaar kukutati võimult царь был отстранён от власти / царя свергли
mina võimu juurde ~ võimule ei trügi я не рвусь к власти kõnek
direktor oskas hästi oma võimu maksma panna директор умел поставить себя ~ держать власть в руках piltl
mees oli oma naise võimu all муж был ~ находился под каблуком у жены kõnek
võim läks sakste kätte власть перешла к барам kõnek
võim hakkab pähe piltl власть пьянит кого
võimul olev partei правящая партия
2.hrl mitmusesvõimuorgan; valitsevat ja kohtuvõimu esindav isik
власти <властей pl>,
власть <власти ж>
ametivõimud органы власти / власть / власти
kohtuvõimud судебные власти
linnavõimud городские власти / власти города / городская власть
võimude lahusus разделение властей
vastuhakk võimudele сопротивление властям ~ власти
kinnitab võimudele oma lojaalsust заверяет власти ~ власть в своей лояльности
ta anti võimude kätte его передали в руки властей
ta anti võimudele üles его выдали властям / на него донесли властям
3. jõud, vägi
власть <власти sgt ж> чего,
господство <господства sgt с> чего,
сила <силы ж> чего,
мощь <мощи sgt ж> чего
imevõim волшебная ~ чудотворная сила
kujutluse võim мощь воображения / сила воображения piltl
luule võim власть поэзии / сила поэзии piltl
võim kadus jalgadest ноги подкосились / ноги подсеклись kõnek, piltl

vägi s <vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
1. jõud; füüsiline jaks, ramm
сила <силы ж>,
мочь <мочи sgt ж>,
мощь <мощи sgt ж>
mõjujõud
влияние <влияния с>,
сила влияния,
сила воздействия
loitsude vägi сила заклинаний
kadunud nagu nõiduse väel [кто] как в воду канул kõnek
mees oli väge täis мужчина был в расцвете сил piltl
tema vägi käib sinu väest üle он сильнее тебя / он покрепче тебя kõnek
karjub kõigest väest кричит изо всех сил ~ что есть сил / кричит во всю мочь kõnek
tuulel pole veel õiget väge ветер не набрал ещё мощи ~ полной силы
talv on alles täies väes зима ещё в полной силе ~ власти
suur on harjumuse vägi сила привычки велика
2. sõjavägi
войска <войск, дат. войскам pl>,
силы <сил pl>
liitlasväed силы ~ войска союзников
vaenlasväed вражеские силы / силы противника
vägede liikumine движение войск
võõras vägi seisis linna all вражеские войска стояли под городом
3. suur rühm inimesi
толпа <толпы sgt ж> kõnek,
рать <рати sgt ж> kõnek, piltl,
полк <полка sgt м> kõnek, piltl,
тьма <тьмы sgt ж> kõnek, piltl,
туча <тучи sgt ж> kõnek,
синклит <синклита м> kõnek, iroon
see vägi küll tuppa ei mahu этот полк в комнате не поместится kõnek / эта толпа в комнату не влезет kõnek
pulma kogunes terve vägi sugulasi родственники собрались на свадьбу всем синклитом kõnek / на свадьбу понаехала тьма ~ туча родственников kõnek

vägi+hein s <+h'ein heina h'eina h'eina, hein[te ~ h'eina[de h'eina[sid ~ h'ein/u 23 ~ 22?>
bot (Verbascum)
коровяк <коровяка м>

vägi+jook s <+j'ook joogi j'ooki j'ooki, j'ooki[de j'ooki[sid ~ j'ook/e 22>
alkohoolne jook
спиртной напиток,
алкогольный напиток,
крепкий напиток,
спиртное <спиртного sgt с> kõnek,
хмельное <хмельного sgt с> kõnek
pruugib vägijooke употребляет алкогольные напитки / попивает kõnek

vägi+kaigas s <+kaigas k'aika kaigas[t -, kaigas[te k'aika[id 7>
палка для перетягивания
vedas külapoistega vägikaigast он тягался с деревенскими мальчишками на палках kõnek
sõrmed pääsesid vägikaikast lahti пальцы не удержали палку [для перетягивания] / палка [для перетягивания] выскользнула из рук

▪ [kellega] vägikaigast vedama тягаться с кем-чем; тянуться с кем-чем

vägi+kaika+vedamine s <+vedamine vedamise vedamis[t vedamis[se, vedamis[te vedamis/i 12>
rahvalik mäng
перетягивание на палках
piltl kemplemine, jagelemine
препирательство <препирательства с>,
пререкание <пререкания с>,
тяжба <тяжбы ж> kõnek,
нелады <неладов plt> kõnek
majaomanike ja üürnike vägikaikavedamine тяжба между домовладельцами и квартиросъёмщиками kõnek

vägi+kaika+vedu s <+vedu v'eo vedu v'ettu, vedu[de vedu[sid 18>
vt vägi+kaika+vedamine

vägi+mees s <+m'ees mehe m'ees[t -, mees[te meh/i 13>
vt vägilane

vägi+pulk s <+p'ulk pulga p'ulka p'ulka, p'ulka[de p'ulka[sid ~ p'ulk/i 22>
vt vägi+kaigas

vägi+sõna s <+sõna sõna sõna -, sõna[de sõna[sid ~ sõn/u 17>
1. vandesõna, sõimusõna
ругательство <ругательства с>,
бранное слово,
грубое слово,
ругательное слово kõnek
pruukis vägisõnu, mis ei kannatanud trükimusta он непечатно ругался матерными словами madalk
2.hrl mitmusesnõidumissõna, manasõna
заклинание <заклинания с>,
заговор <заговора м>,
волшебное слово,
заговорное слово

vägi+tegu s <+tegu t'eo tegu t'ekku, tegu[de tegu[sid 18>
kangelastegu
подвиг <подвига м>,
героический поступок,
геройский поступок
üleannetu tegu, temp
проделка <проделки, мн.ч. род. проделок, дат. проделкам ж>,
выходка <выходки, мн.ч. род. выходок, дат. выходкам ж>,
проказа <проказы ж>
saatis korda vägiteo он совершил подвиг ~ геройский поступок
ülistati rindemeeste vägitegusid восхваляли подвиги фронтовиков
koolipoiste vägiteod проделки ~ проказы школьников

vägi+töö s <+t'öö t'öö t'öö[d -, t'öö[de ~ töö[de t'öö[sid ~ t'ö[id 26>
vt vägi+tegu

vägi+tükk s <+t'ükk tüki t'ükki t'ükki, t'ükki[de t'ükki[sid ~ t'ükk/e 22>
vt vägi+tegu

vägi+vald s <+v'ald valla v'alda v'alda, v'alda[de v'alda[sid ~ v'ald/u 22>
насилие <насилия sgt с>,
изнасилование <изнасилования sgt с>,
бесчинство <бесчинства с>
hirmuvalitsus
террор <террора sgt м>
jõhker vägivald грубое насилие
verine vägivald кровавое насилие / кровавый террор
füüsiline vägivald физическое насилие
vaimne vägivald духовное насилие
perevägivald семейное насилие / насилие в семье
tänavavägivald уличное насилие / насилие на улицах
vägivalla jäljed kehal следы насилия на теле
tarvitab laste vastu ~ laste kallal vägivalda совершает ~ чинит насилие над детьми
langes vägivalla ohvriks он стал ~ пал жертвой насилия
auto võeti omanikult vägivallaga ära у собственника силой забрали машину kõnek
hinduism eitab vägivalda индуизм отрицает насилие
vägivald sünnitab vägivalla ~ vägivalda насилие порождает насилие

vägi+valdne adj <+v'aldne v'aldse v'aldse[t -, v'aldse[te v'aldse[id 2>
насильственный <насильственная, насильственное>,
насильнический <насильническая, насильническое>
isevaldne
своевольный <своевольная, своевольное; своеволен, своевольна, своевольно>,
своенравный <своенравная, своенравное; своенравен, своенравна, своенравно>
vägivaldne surm насильственная смерть
vägivaldne tegu насильственный поступок
vägivaldne inimene агрессивный человек
vägivaldne valitseja своевольный ~ своенравный правитель / тиран
mässu vägivaldne mahasurumine насильственное подавление мятежа

vägi+valdselt adv <+v'aldselt>
насильственно,
насильно,
своевольно,
своенравно
vange koheldi vägivaldselt к заключённым применяли насилие / с заключёнными обращались насильственно
uus usk sunniti vägivaldselt peale новую веру навязывали ~ навязали насильно ~ насильственно piltl

vägi+valdsus s <+v'aldsus v'aldsuse v'aldsus[t v'aldsus[se, v'aldsus[te v'aldsus/i ~ v'aldsuse[id 11 ~ 9>
насилие <насилия sgt с>,
насильственность <насильственности sgt ж>
omavoli
своеволие <своеволия sgt с>,
своевольность <своевольности sgt ж>,
своенравие <своенравия sgt с>,
своевольство <своевольства sgt с> kõnek
füüsiline vägivaldsus физическое насилие / физическая насильственность
vägivaldsusele kalduv mees склонный к насилию мужчина

vägi+valla+
насильственный <насильственная, насильственное>,
своевольный <своевольная, своевольное>,
насилия <род. ед.ч.>,
насильственности <род. ед.ч.>
vägivallaakt насильственный акт / акт насилия
vägivallaaparaat аппарат насилия
vägivallarežiim насильственный ~ диктаторский режим / режим насилия
vägivallategu насильственный поступок / насильственное действие
vägivallavalitseja своевольный ~ своенравный правитель / деспот / тиран
vägivallavõim насильственная власть / диктаторство

vägi+vallatsema v <+vallatse[ma vallatse[da vallatse[b vallatse[tud 27>
vägivalda kasutama
насиловать <насилую, насилуешь> кого-что,
бесчинствовать <бесчинствую, бесчинствуешь>,
чинить насилие,
насильничать <насильничаю, насильничаешь> над кем-чем kõnek,
насильствовать <насильствую, насильствуешь> кого-что van
sõdur vägivallatses relvitute inimeste kallal солдат насильничал над безоружными людьми kõnek
narkomaanid vägivallatsesid наркоманы бесчинствовали

vägi+vallatu adj <+vallatu vallatu vallatu[t -, vallatu[te vallatu[id 1>
ненасильственный <ненасильственная, ненасильственное>
vägivallatu riigipööre ненасильственный государственный переворот
vägivallatu vastupanu ненасильственный ~ бескровный ~ молчаливый отпор / сопротивление без насилия

vägi+vallatus s <+vallatus vallatuse vallatus[t vallatus[se, vallatus[te vallatus/i 11>
ненасильственность <ненасильственности sgt ж>

õhu+kaitse+vägi s <+vägi v'äe väge v'äkke, väge[de väge[sid 21>
sõj õhukaitset korraldav kaitseväe põhiliik
войска противовоздушной обороны,
войска ПВО
teenis õhukaitseväes он служил в войсках ПВО


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur