[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 65 artiklit

дорога 69 С ж. неод. tee; teekond, reis; автомобильная дорога autotee, maantee, главная дорога peatee, шоссейная дорога maantee, скоростная дорога kiirtee, autotee, проезжая дорога sõidutee, подвесная дорога ripptee, канатная дорога köistee, железная дорога raudtee, просёлочная дорога külavahetee, полевая дорога põllutee, väljavahetee, отправиться в дорогу teele asuma ~ minema, сбиться с дороги teelt eksima ~ hälbima, устать с дороги sõidust väsima, уступить ~ дать дорогу кому-чему teed andma kellele-millele, выбраться на дорогу tee peale jõudma, по дороге домой teel koju, пробивать ~ прокладывать дорогу teed rajama (ka ülek.), собраться в дорогу end teele asutama, поесть на дорогу enne teeleasumist kõhtu täis sööma, отдохнуть с дороги reisiväsimusest puhkama, мне с вами по дороге mul on teiega sama ~ üks tee, зайти по дороге в магазин kauplusest läbi astuma, ему предстоит дальняя дорога tal on pikk tee ees, дорога меня измучила reis ~ pikk tee väsitas mu ära, дорогой ~ по дороге teed käies, teel olles;
идти ~ пойти своей дорогой oma teed minema; перебегать ~ перебежать дорогу кому kellele teele risti ette astuma, kelle(l) teed kinni panema ~ ära lõikama; скатертью дорога madalk. halv. head teed sul minna, hakka astuma; становиться ~ стать поперёк дороги кому kõnek. kelle teel risti ees seisma, teed kinni panema kelle ees; туда кому и дорога kõnek. see on kellele paras; пойти по плохой ~ дурной ~ худой дороге halvale teele sattuma
забегаться 164 Г сов. kõnek. askeldustest ~ rahmeldustest väsima; хозяйка совсем забегалась perenaine on rahmeldamisest väsinud
заждаться 217 (прош. вр. заждалось и заждалось, заждались и заждались) Г сов. кого-чего kõnek. kaua ootama, ootamisest väsima; дома заждались меня kodus oodatakse mind pikisilmi
заиграться 165 Г сов. несов. заигрываться во что, до чего, без доп. kõnek. mänguhoogu sattuma, kauaks mängima jääma; mängimisest väsima; гости заигрались в карты до утра külalised tagusid hommikuni kaarte
закататься I 165 Г сов. несов. закатываться kõnek.
sisse rulluma ~ mähkuma;
rullimisel ühtlaseks ~ siledaks ~ kinni jääma;
sõitmisest ära väsima
закружиться 311, 287 Г сов.
keerlema ~ pöörlema hakkama; закружиться в вальсе valssi tantsima ~ valssima hakkama, голова закружилась pea hakkas ringi käima;
с чем, в чём ülek. kõnek. askeldamisest ~ rassimisest ära väsima
замаяться 259 Г сов. madalk. end ära väsitama ~ vaevama, surmani ära väsima
замориться 285 Г сов. madalk. ära väsima, vaevatud ~ kurnatud olema; лошади заморились hobused on kurnatud
замотаться I 165 Г сов. несов. заматываться
peale ~ kokku ~ ümber keerduma;
чем, во что end millesse mähkima ~ mässima, millesse mähkuma;
ülek. madalk. (askeldamisest v. ringijooksmisest) väsima, vaevatud ~ kurnatud olema; end ära rassima
заработаться 164 Г сов. несов. зарабатываться kõnek.
tööst haaratud olema; kaua töötama; заработался до поздней ночи ta vihtus hilisööni tööd teha ~ ei saanud enne ööd töö juurest tulema;
üle töötama, tööst väsima
засуетиться 294 Г сов.
askeldama ~ sinna-tänna jooksma hakkama;
kõnek. askeldamisest ~ askeldustest ~ asklist väsima
затрепаться I 212 Г сов.
kõnek. ära kuluma; дневник совсем затрепался päevik on näruks ~ kapsaks kulunud;
ülek. madalk. end ära vaevama ~ kurnama ~ rassima, väsima
заучиться 310 Г сов. несов. заучиваться kõnek. kauaks õppima jääma; õppimisega üle pingutama, endale õppimisega liiga tegema, suurest õppimisest ära väsima
захлопотаться 204 Г сов. kõnek. askeldamisest ~ askeldades ära väsima
изболеться 229, 231 Г сов. чем, без доп. madalk. end ära piinama ~ vaevama, ära väsima, kurnatud ~ vaevatud olema; изболеться сердцем ~ душой oma südant ~ hinge (ära) vaevama, душа изболелась hing on valust vaevatud
измотаться 165 Г сов. несов. изматываться kõnek. end kurnama ~ väsinuks rassima, (väga) väsima, kuhtuma
измочалиться 269 Г сов. несов. измочаливаться kõnek.
räbalaks kuluma, räbalduma, narmendama hakkama; верёвка измочалилась nöör hatutab ~ on räbalaks kulunud;
чем, без доп. ülek. madalk. end ära vaevama ~ kurnama, (väga) väsima, jõuetuks jääma, kuhtuma
измытариться 269 Г сов. несов. измытариваться madalk. end ära vaevama ~ vintsutama ~ väsitama; surmani ära väsima; vrd. мытариться
изнемочь 380 (без страд. прич.) Г сов. несов. изнемогать от чего, в чём, под чем, без доп. jõuetuks ~ nõrgaks ~ raugeks ~ rammaks jääma, nõrkema, rammestuma; изнемочь от жажды и голода janust ja näljast nõrkema, изнемочь душой hingelt kuhtuma, vaimult väsima, изнемочь под тяжестью чего mille koorma all nõrkema
изнуриться 285 Г сов. несов. изнуряться чем, без доп. end ära vaevama ~ kurnama ~ väsitama, väsima, jõuetuks jääma
исстрадаться 165 Г сов. от чего, чем, без доп. kannatustest nõrkema ~ väsima, end ära piinama ~ vaevama; исстрадавшееся лицо piinatud nägu
истомиться 301 Г сов. несов. истомляться от чего, без доп. väsima, jõuetuks jääma, rammestuma, nõrkema; kurnatud ~ piinatud olema; истомиться от ходьбы kõndimisest väsima, мы истомились в ожидании oleme väsinud oodates ~ ootamisest väsinud, истомиться от жажды janust nõrkema
истрепаться 212 Г сов. несов. истрёпываться
kõnek. (ära, näruseks) kuluma; книга совсем истрепалась raamat on näruks kulunud ~ kapsastunud;
ülek. kõnek. väsima; end väsitama ~ kurnama; у него нервы истрепались tal on närvid läbi;
(без несов.) ülek. madalk. alla käima; vrd. трепаться
набегаться 164 Г сов. kõnek. palju ~ küllalt ~ isu täis jooksma, jooksmisest väsima
набродиться 313 Г сов. kõnek. küllalt ~ isu täis ~ väsimuseni lonkima ~ luusima ~ hulkuma ~ uitama, hulkumisest väsima
навозиться II 315 Г сов. с кем-чем, без доп. kõnek. kaua jändama ~ askeldama, palju vaeva nägema; askeldamisest ~ jändamisest väsima; навозиться с трудным заданием raske ülesande kallal palju vaeva nägema
нагоняться 254 Г сов. за кем kõnek. küllalt ~ kaua taga ajama, tagaajamisest väsima
накричаться 180 Г сов. kõnek. küllalt karjuma, karjumisest väsima; накричаться до хрипоты häält kähedaks karjuma
накрутиться 316 Г сов. несов. накручиваться
на что (kerimise, keeramise ~ keerutamisega) peale minema;
kõnek. (endale) rulle pähe keerama;
(без несов.) ülek. madalk. palju ringi jooksma ~ askeldama, ringijooksmisest ~ sekeldamisest väsima
налазиться 272 Г сов. kõnek. palju ~ küllalt ronima, ronimisest väsima
налетаться 166 Г сов. kõnek. küllalt lendama, lendamisest väsima
намориться 285 Г сов. madalk. ära väsima, end ära väsitama ~ kurnama
намотаться II 165 Г сов. несов. наматываться madalk.
askeldamisest ~ rassimisest väsima, end väsinuks rassima;
küllalt ~ kaua ringi hulkuma
наноситься 319 Г сов. kõnek.
чего kaua ~ palju kandma, kandmisest väsima;
(обычно с отриц.) чего küllaldasel hulgal tooma ~ kandma; разве отсюда воды наносишься jõuad sa siit vett kanda;
(обычно с отриц.) vastu pidama (jalatsite, rõivaste kohta)
наработаться 164 Г сов. несов. нарабатываться kõnek. palju ~ küllalt tööd tegema ~ töötama; tööst väsima
нарезаться I 186 Г сов.
чего madalk. küllalt ~ palju lõikama ~ saagima, lõikamisest ~ saagimisest väsima;
несов. нарезаться, нарезываться tükelduma, lõigustuma; keermestuma
нахлопотаться 204 Г сов. kõnek. palju (ringi) askeldama, askeldamisest ~ rahmeldamisest väsima
находиться II 313 Г сов. kõnek. küllalt käima ~ kõndima, käimisest ~ kõndimisest väsima
нашататься 165 Г сов. madalk. küllalt lonkima ~ luusima ~ hulkuma; нашататься по лесу metsas hulkumisest väsima, kaua metsas luusima ~ lonkima ~ hulkuma
обессилеть 229b Г сов. jõuetuks ~ nõrgaks ~ rammetuks jääma, nõrkema, väsima; обессилевший человек rammetu ~ nõrkenud inimene, он совсем обессилел tema jõud on otsas
перестоять 257 Г сов. несов. перестаивать
что, без доп. kõnek. (seistes) ära ootama; судно перестояло бурю в порту laev ootas sadamas tormi vaibumise ära;
(kauasest seismisest) halvaks minema, seiskuma, liisuma, jääbima; vanaks kasvama, üle küpsema; сметана перестояла hapukoor pole enam värske, рожь перестояла rukis on üliküps ~ pudenemise äärel, тесто перестояло tainas on üle kerkinud ~ hapnenud;
liiga kaua seisma, seismisest väsima; кого kellest kauem seisma
перетрудиться 290, буд. вр. также 313 Г сов. kõnek. üle väsima, end väsinuks rassima, endale tööga liiga tegema
переутомиться 301 Г сов. несов. переутомляться väga ~ liiga ~ äärmiselt ~ üle väsima
помрачение 115 С с. неод. (без мн. ч.) tuhmumine, ähmastumine; помрачение сознания mõistuse tuhmumine, устать до помрачения surmani ära väsima
порядком Н kõnek.
kenakesti, tublisti, kaunikesti; порядком устать kenakesti ~ tublisti ära väsima;
korralikult, nagu kord ja kohus; просмотреть всё порядком kõike nagu kord ja kohus läbi vaatama
потеря 62 С ж. неод. kaotus, kaotamine; kõnek. kaotatud ese; kadu, kadumine; невосполнимая потеря korvamatu kaotus, людские потери inimkaotused, военные потери (1) sõjalised kaotused, (2) sõjakahjud, нести большие потери suuri kaotusi kandma, потеря трудоспособности töövõime kaotus, потеря крови verekaotus, потеря сознания minestamine, teadvusekaotus, производственные потери tootmiskadu, -kaod, потеря времени ajakadu, потеря веса kaalukadu, потеря устойчивости tehn. püsivuse ~ stabiilsuse kaotus, püsivuskadu, stabiilsuskadu, потеря стабильности tehn. stabiilsuse kadumine, stabiilsuskadu, борьба с потерями võitlus kadudega ~ kadude vastu;
(устать) до потери сознания surmani (ära väsima)
притомиться 301 Г сов. несов. притомляться madalk. ära väsima
приустать 223 Г сов. kõnek. pisut väsima, rammestuma, kerget väsimust ~ rammestust tundma
размориться 285 Г сов. несов. размариваться kõnek. ära väsima, roiduma, jõuetuks jääma, rammestuma
сидение 115 С с. неод. (без мн. ч.) istumine; сидение без дела tegevuseta ~ käed rüpes istumine, устать от долгого сидения pikast istumisest väsima, сидение на гребне волны mer. lainelauasõit, lainelaual sõitmine
сильно Н tugevasti, kõvasti, jõuliselt, võimsalt, vägevasti; väga, äärmiselt; сильно устать väga ära ~ tugevasti väsima, сильно привязаться к кому kellesse väga ~ tugevasti kiinduma, сильно измениться väga muutuma, сильно обидеться rängasti solvuma, сильно простудиться tõsiselt külmetuma, сильно сказано liialdatud, üle pakutud, kõvasti öeldud, сильно волноваться (1) väga erutatud olema ~ närveerima, (2) mer. tugevasti lainetama, сильно тянуть (снасть) jõuliselt tõmbama (trossi)
стояние 115 С с. неод. (без мн. ч.) seismine, seis, püsimine, olemine; места для сидения и стояния iste- ja seisukohad, устать от долгого стояния kauasest seismisest väsima
страшно Н hirmsalt, hirmsasti, hirmuäratavalt, kohutavalt, jubedalt, õudselt, koledasti; on hirmus ~ hirm ~ hirmuäratav ~ kohutav ~ jube ~ õudne ~ kole; страшно устать hirmsasti ~ kohutavalt ~ õudselt ära väsima, мне стало страшно mul tuli hirm peale ~ hakkas hirm, страшно подумать об этом sellest on hirmus ~ kohutav ~ jube ~ kole mõeldagi, страшно весёлый kole lõbus, страшно жалко hirmus ~ õudselt kahju
убегаться 165 Г сов. kõnek. (jooksmisest, askeldamisest) väsima; end (jooksmisega, askeldamisega) ära väsitama
убродиться I 313 Г сов. madalk. lonkimisest ~ longerdamisest ~ vantsimisest (väga ära) väsima
умаяться 259 Г сов. несов. умаиваться madalk. väga ära väsima, end väga väsitama ~ kurnama ~ piinama; он умаялся tal on võhm väljas, она умаялась детьми lapsed on ta sootuks ära väsitanud ~ ära vaevanud
умориться 285 Г сов. kõnek. ära vaevatud ~ piinatud olema, surmani ära väsima, nõrkema, rambima; мы уморились дорогой teekond vintsutas meid surmani ära, умориться от жары palavusest nõrkema, kuumusest ramb ~ rambe olema
умотаться 165 Г сов. несов. уматываться
чем kõnek. end millesse mässima, mida endale ümber mässima; умотаться шарфом end salli sisse mässima;
kerimisel ära mahtuma;
madalk. (surmani) ära väsima;
madalk. minema kerima, sääred ~ vehkat tegema, varvast viskama ~ vajutama
умучиться 271 Г сов. несов. умучиваться kõnek. end ära piinama ~ kurnama ~ vaevama, ära piinatud ~ kurnatud ~ vaevatud olema, surmani ära väsima
упрыгаться 164 Г сов. kõnek.
hüppamisest ~ keksimisest ära väsima, end (hüppamise v. keksimisega) ära väsitama, end väsinuks hüppama ~ kargama;
ülek. nalj. sarvi maha jooksma, oma kepsutusi ~ kepsutamist ära kepsutama, aru ~ mõistust pähe võtma
устать 223 Г сов. несов. уставать от чего, с инф. (ära) väsima, roiduma, rammestuma; устать от ходьбы käimisest (ära) väsima, устать ждать ootamisest ~ ootamast väsima, смертельно устать surmani (ära) väsima
утомиться 301 Г сов. несов. утомляться (ära) väsima, roiduma, rammestuma; утомиться от ходьбы käimisest väsima, end käimisega ära väsitama
утруждаться 169 Г несов. сов. утрудиться
van. kõnek. ära väsima, endale liiga tegema;
endale tüli tegema; не утруждайтесь ärge tehke endale ~ enesele tüli ~ nähke vaeva;
(без сов.) страд. к утруждать
уходиться 313 Г сов. madalk.
väga ära väsima, võhmal olema; он совсем уходился tal on võhm täiesti väljas;
maha rahunema, taltuma, taltsa(ma)ks muutuma
физически Н kehaliselt, füüsiliselt; устать физически kehalt ~ füüsiliselt väsima, физически сильный мужчина (kehaliselt) tugev mees, уничтожить физически füüsiliselt hävitama, он физически развит ta on kehaliselt hästi arenenud

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur