[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 36 artiklit

дело 96 С с. неод.
töö, toiming, tegevus; amet, ala (van.); дело кипит töö käib ~ keeb, дело спорится töö läheb ~ laabub, дело жизни elutöö, делать своё дело oma tööd tegema, сидеть без дела käed rüpes ~ tegevusetult istuma, он прекрасно знает своё дело ta tunneb oma tööd hästi, знаток своего дела oma ala meister, золотых дел мастер kullassepp(meister), часовых дел мастер kellassepp(meister);
asi; защита отечества является делом всего народа isamaa kaitse on kogu rahva asi, частное дело eraasi, это не твоё дело kõnek. see pole sinu asi, по делам службы ~ по служебным делам ametiasjus, ему до всего дело tal on kõigega asja ~ pistmist, в чём дело? kõnek. milles asi on? суть дела asja tuum, у меня к тебе дело mul on sinu juurde asja, дело вкуса maitseasi, делo привычки harjumuse asi, а мне какое дело! kõnek. mis (see) minu asi (on), говорить дело asjalikku juttu rääkima, министерство иностранных дел välisministeerium;
jur. juurdlusasi, süüasi, kohtuasi, (kohtu)protsess; toimik, akt; уголовное дело kriminaalasi, разбирать дело süüasja arutama, возбудить дело kohtuasja algatama, громкое ~ скандальное дело kärarikas protsess, личное дело isikutoimik, приложить к делу toimikusse lisama, завести дело на кого kelle toimikut avama;
lugu, asjalugu, sündmus, juhtum; как дела? kuidas käsi käib ~ käbarad käivad? kuidas lugu on? дело было вечером see (lugu) juhtus õhtul;
(без мн. ч.) üritus, õpetus, ideed; дело мира rahuüritus, продолжать дело Ленина Lenini üritust jätkama;
tegu; совершать благородные дела üllaid ~ õilsaid tegusid tegema, не на словах, а на деле mitte sõnade, vaid tegudega;
(без мн. ч.) -asjandus, -ndus; горное дело mäendus, военное дело sõjandus, sõjaasjandus;
van. äri, ettevõte; дело процветает äri õitseb, выгодное дело tulus äri, закрыть своё дело äri lõpetama, ettevõtet sulgema;
van. heitlus, taplus; жаркое дело äge heitlus;
дело в шляпе kõnek. asi vask ~ ants ~ tahe; (моё, твоё, его...) дело маленькое ~ десятое kõnek. mis (mul, sul, temal...) sellest, minusse (sinusse, temasse...) see ei puutu; дело не станет за кем-чем kõnek. kelle-mille taha asi seisma ei jää; дело чьих рук kelle kätetöö; чьё дело сторона kõnek. kellel pole asja millega; дело табак kõnek. asi on sant, lugu on täbar; и делу конец kõnek. ja asi vask ~ ants, ja lool lõpp; (это) гиблое ~ мёртвое дело sellest ei tule midagi välja ~ ei tule head nahka; плохо дело asjad on halvad, lugu on sant; то ли дело hoopis teine asi; не твоегоашего...) ума дело kõnek. (1) see pole sinu (teie...) asi, (2) see pole lapse asi; дело молодое noore inimese asi; по сути дела tegelikult, sisuliselt; (это) не дело kõnek. nii ei kõlba; на (самом) деле tegelikult; в самом деле tõepoolest, tõesti, tõega; между делом kõnek. töö kõrvalt, töö vahel, tööst vabal ajal; (быть) не у дел erru lastud ~ tegevusest eemale tõrjutud olema; первым делом kõnek. kõigepealt, eelkõige, ennekõike; то и дело aina, aiva, järjest, üha
достопримечательный 126 П (кр. ф. достопримечателен, достопримечательна, достопримечательно, достопримечательны) tähelepanuväärne; vaatamisväärne, nägemisväärne; достопримечательный случай tähelepanuväärne ~ tähelepanu vääriv sündmus
замечательный 126 П (кр. ф. замечателен, замечательна, замечательно, замечательны) suurepärane, tore, oivaline, hunnitu, õevane; tähelepanuväärne, märkimisväärne; silmapaistev; замечательные люди suurepärased ~ toredad ~ silmapaistvad inimesed, замечательная память suurepärane mälu, замечательное происшествие märkimisväärne ~ tähelepanuväärne sündmus
запечатлеть 229a Г сов. несов. запечатлевать liter.
что, чем van. kinnitama, tõendama;
что, чем, в чём jäädvustama, ülek. (mällu) suruma ~ vermima; tähistama, (ära) märkima; запечатлеть в мраморе marmoris jäädvustama, marmorisse raiuma, это событие запечатлено в романе see sündmus on romaanis jäädvustatud, запечатлеть в памяти mällu suruma
знаменательный 126 П (кр. ф. знаменателен, знаменательна, знаменательно, знаменательны) tähtis; tähendusrikas; знаменательное событие tähtis sündmus, tähtsündmus, знаменательная дата tähtpäev, знаменательная улыбка tähendusrikas naeratus, знаменательная часть речи lgv. täistähenduslik sõnaliik
значение 115 С с. неод. tähendus; tähtsus; väärtus; прямое значение слова lgv. sõna otsene tähendus, переносное значение слова lgv. sõna ülekantud ~ kaudne ~ piltlik tähendus, событие всемирного значения maailmasündmus, ülemaailmse tähtsusega sündmus, событие местного значения kohaliku tähtsusega sündmus, это не имеет никакого значения sel pole mingit tähtsust, придавать большое значение чему mida väga tähtsaks pidama, численное ~ числовое значение mat. arvväärtus, вычислить значение чего mille väärtust välja arvutama
значительный 126 П (кр. ф. значителен, значительна, значительно, значительны)
suur, tunduv, tõhus, märkimisväärne; значительная сумма suur ~ tubli (raha)summa, в значительной степени suurel määral, значительное большинство ülekaalukas ~ tunduv enamik ~ enamus, suurem osa;
tähtis, tähelepanuväärne, arvestatav; значительное событие tähtis ~ tähelepanuväärne sündmus;
paljutähendav; значительный взгляд paljutähendav ~ tähendusrikas pilk
крупный 126 П (кр. ф. крупен, крупна, крупно, крупны и крупны)
jäme(-), suur(-); крупный песок jämeliiv, крупный щебень jämekillustik, крупный помол jämejahvatus, toorjahvatus, крупная пшеница jämeda teraga nisu, крупные капли дождя jämedad ~ suured vihmapiisad, крупное хозяйство suurmajand, крупное землевладение suurmaavaldus, крупный промышленник suurtööstur, крупный почерк suur ~ kõrge käekiri, крупная игра mäng suurtele panustele, крупная сумма suur summa, крупные деньги suured rahatähed, крупная женщина suur ~ suurt konti naine, крупный план fot. suur plaan, крупным шагом pikal sammul, pika sammuga, крупные черты лица tugevad ~ rohmakad näojooned, крупный рогатый скот veised;
(без кр. ф.) suur, silmapaistev, tähtis; крупный учёный suur ~ nimekas teadlane, крупная неприятность suur pahandus, крупное событие tähtis sündmus, крупный разговор äge sõnavahetus
маловажный 126 П (кр. ф. маловажен, маловажна, маловажно, маловажны) tähtsusetu, tühine; маловажное событие tähtsusetu sündmus
малозначительный 126 П (кр. ф. малозначителен, малозначительна, малозначительно, малозначительны) tähtsusetu, vähe tähtis, ebaoluline, tühine; малозначительное событие tähtsusetu sündmus, малозначительная сумма tühine summa
многозначительный 126 П (кр. ф. многозначителен, многозначительна, многозначительно, многозначительны) tähtis, tähendusrikas, paljutähendav; многозначительное событие tähtis sündmus, многозначительная улыбка tähendusrikas naeratus
нашуметь 236 Г сов.
kära ~ müra tegema;
на кого, без доп. kõnek. karjuma kelle peale, kärkima kellega;
(без 1 и 2 л.) ülek. kõmu tekitama, laineid lööma; нашумевшее дело kõmuline sündmus, kõmulugu
небывалый 119 П
enneolematu, ennekuulmatu, erakordne, seninägematu, ebaharilik; небывалое происшествие enneolematu ~ ennekuulmatu sündmus, небывалый успех erakordne ~ enneolematu edu, небывалое достижение erakordne ~ haruldane saavutus, небывалый урожай haruldane ~ seninägematu saak;
väljamõeldud, fantastiline, olematu
незначительный 126 П (кр. ф. незначителен, незначительна, незначительно, незначительны) tähtsusetu, tühine, väike; незначительное произведение tähtsusetu teos, незначительное событие vähetähtis sündmus, незначительная часть tühine osa, незначительная услуга tühine teene, незначительная сумма väike summa
потрясающий 124
действ. прич. наст. вр. Г потрясать;
прич. П põrutav, vapustav, rabav; потрясающая новость põrutav uudis, потрясающее событие vapustav sündmus, потрясающий успех rabav menu ~ edu, потрясающая память imeline ~ imepärane mälu, потрясающее невежество kohutav vaimupimedus ~ nürimeelsus
предчувствовать 171a (без страд. прич. прош. вр.) Г несов. что ette tundma, (ette) aimama; предчувствовать чей приход kelle tulekut ette tundma, он предчувствовал радостное событие tal oli tunne, et teda ootab ees rõõmus sündmus
примечательный 126 П (кр. ф. примечателен, примечательна, примечательно, примечательны) tähelepanuväärne, tähelepanuväärt, tähelepandav, tähelepanuvääriv, huviväärne, märkimisväärne; примечательное событие tähelepanuväärne ~ märkimisväärne sündmus, примечательные места huviväärsed ~ vaatamisväärsed paigad ~ kohad
происшедший 124
действ. прич. прош. вр. Г произойти;
прич. С происшедшее с. неод. (без мн. ч.) (toimunud, asetleidnud) sündmus, juhtum(us), toimunu, juhtunu; сообщить о происшедшем juhtunust teatama
происшествие 115 С с. неод. juhtum, sündmus, intsident, vahejuhtum; загадочное происшествие mõistatuslik juhtum, чрезвычайное происшествие erakordne juhtum ~ sündmus, место происшествия sündmuspaik, дорожно-транспортное происшествие liiklusõnnetus, лётное происшествие lennuõnnetus
радостный 126 П (кр. ф. радостен, радостна, радостно, радостны) rõõmus, lõbus, rõõmu-, rõõmustav; радостное настроение rõõmus ~ lõbus tuju ~ meeleolu, радостное лицо rõõmus nägu, радостное известие rõõmusõnum, rõõmustav sõnum, радостное событие rõõmustav sündmus, rõõmusündmus
сенсация 89 С ж. неод. kõmu, sensatsioon, kõmuline sündmus; произвести сенсацию kõmu ~ sensatsiooni tekitama ~ tegema, вызвать сенсацию sensatsiooni esile kutsuma ~ tekitama ~ põhjustama
следовать 171b Г несов.
за кем-чем järgnema; события следуют одно за другим sündmus järgneb sündmusele, следуйте за мной tulge minuga kaasa, järgnege mulle;
кому-чему ülek. järgima, eeskuju võtma, mille järgi toimima ~ talitama; jäljendama, matkima; следовать во всём отцу kõiges isa järgima ~ eeskujuks võtma, следовать советам врача arsti nõuandeid järgima, arsti nõuannetest kinni pidama, arsti nõuannete järgi toimima ~ talitama, следовать курсу suunast ~ kursist kinni pidama, следовать моде moega kaasas käima, moodi silmas pidama ~ järgima;
до чего, куда sõitma, liikuma, minema, siirduma; следовать к месту назначения sihtkohta sõitma ~ teel olema, поезд следует до Москвы rong sõidab Moskvani ~ Moskvasse;
из чего tulenema ~ johtuma; из этого следует, что... sellest tuleneb ~ johtub, et..., отсюда следует вывод siit ka järeldus, siit järeldub;
(безл.) кому, с кого-чего (maksta) tulema, (maksma) pidama; сколько с меня следует kui palju mul maksta tuleb, mis ma võlgnen;
(безл.) кому-чему с инф. vaja olema, tulema; сообщить кому следует kõnek. teatada kellele on vaja, его следует предупредить teda tuleb hoiatada, следует признать, что... tuleb tunnistada, et... не следует в это вмешиваться sellesse ei tohi sekkuda ~ vahele segada, как и следовало ожидать on ~ oli ootuspärane, nagu võis(ki) arvata, как следует korralikult, nagu kord ja kohus;
следовать по пятам kannul käima; vrd. последовать
событие 115 С с. неод. sündmus; неожиданное событие ootamatu sündmus, историческое событие ajaloosündmus, ajalooline sündmus, события международ ной жизни rahvusvahelise elu sündmused, развитие событий sündmuste kulg ~ areng, следить за событиями sündmusi jälgima, end toimuvaga kursis hoidma, находиться в центре ~ в гуще событий sündmuste keskmes ~ keerises olema, держать кого в курсе событий keda toimuvaga kursis hoidma
событийный 126 П (кр. ф. событиен, событийна, событийно, событийны) sündmus-, sündmuse(-), sündmuste; sündmus(te)rohke, täis sündmusi
совершиться 287 Г сов. несов. совершаться toimuma, aset leidma, sündima, juhtuma, täide minema, teostuma, teoks saama; совершилась перемена toimus muutus, совершилось историческое событие leidis aset ajalooline sündmus, это совершилось на наших глазах see sündis ~ juhtus meie silme all, желание совершилось soov läks täide ~ täitus
соединить 285a Г сов. несов. соединять кого-что, чем, с кем-чем ühendama, liitma, siduma (ka ülek.; keem.), seondama; соединить провода juhtmeid ühendama, соединить теорию с практикой teooriat praktikaga ühendama, соединить железной дорогой вокзал с пристанью jaama ja sadamat raudteega ühendama, jaamast sadamasse ühendusraudteed rajama, последовательно соединить järjestikku ühendama, соединить силы jõudusid koondama, соединить водород с кислородом keem. vesinikku hapnikuga siduma, соединить свою жизнь с кем oma elu kellega siduma, соединить браком abielusidemetega ühendama ~ siduma, соединить по телефону кого с кем keda kellega telefoni teel ühendama ~ kokku viima, kellega telefoniühendust andma, с этой датой соединено важное событие selle kuupäevaga on seotud tähtis sündmus, соединить что сваркой mida (kokku) keevitama ~ keevitades ühendama, соединить краски värve segama, соединить такелажной скобой mer. seekeldama, seekliga kinni panema
сцена 51 С ж. неод.
(teatri)lava; вращающаяся сцена pöördlava, сцена для репетиции proovilava, оперная сцена ooperilava, работник сцены lavatöötaja, teatritöötaja, мастера сцены lavakunstimeistrid, полвека на сцене pool sajandit laval ~ teatris ~ lavategevust, идти на сцене laval olema, teatris mängima ~ minema ~ mängitama (etenduse kohta), поступать на сцену lavale minema, teatris mängima hakkama (inimese kohta), играть на сцене laval esinema, teatris mängima;
stseen (episood, sündmus; sõnavahetus, tüli; teater etteaste); сцена прощания из романа «Воскресение» lahkumisstseen romaanist «Ülestõusmine», эта сцена запомнилась ему надолго see sündmus ~ episood on talle kauaks meelde jäänud, финальная сцена lõpustseen, массовая сцена massistseen, немая сцена tummstseen, семейная сцена perekonnatüli, уличная сцена tänavatüli, tänavakaklus, сцена ревности armukadedustseen, kiivustüli, устраивать сцены кому kõnek. kellele stseene tegema;
ülek. areen (tegevus- v. võitlusväli); выступить на сцену истории ajalooareenile astuma;
skeene, skenee (antiikteatri lavataust);
сойти ~ сходить со сцены (1) lavalt ~ lavalaudadelt lahkuma, (2) areenilt lahkuma, (3) mängukavast välja langema ~ maha võetama; эта опера не сходит со сцены see ooper on ~ püsib ikka veel mängukavas
трагикомедия 89 С ж. неод. tragikomöödia (kirj. traagilist ja koomilist sisaldav draamateos; ülek. kurbnaljakas sündmus)
ужаснуть 338 (без страд. прич.) Г сов. несов. ужасать кого-что, чем hirmutama, kohutama, ehmatama, heidutama, hirmu ~ õudust ~ jubedust tekitama ~ peale ajama, õõvastama; это событие ужаснуло всех see sündmus kohutas kõiki, меня ужаснула мысль о разлуке lahkumismõte kohutas mind ~ ajas mulle hirmu peale
фактический 129 П fakt-, fakti-, faktiline, faktidel põhinev, faktidele vastav, faktidesse puutuv, tõsiasjaline, tegelik; фактические данные tegelikud ~ faktilised andmed, faktandmed, фактическая справка faktiteadis (vastus faktipäringule), фактическая ценность земли maa tegelik ~ faktiline väärtus, фактическая ошибка tegelik ~ faktiline viga, фактический брак faktiline abielu, фактическое начало работы tegelik töö algus, фактический параметр tegelik parameeter, фактические потери tegelikud kaod, фактическое использование tegelik kasutus, фактическое положение дел asjade tegelik seis, tegelik asjaseis, фактическое событие asetleidnud sündmus
форс-мажор 1 С м. неод. jur. pr. ‘force majeure’ ettenähtamatu ~ vältimatu olukord ~ sündmus; vääramatu jõud, vägisvõim
целый 119 П
terve, kogu, kõik; ждать целый час terve tunni ~ tervelt tund aega ootama, я выпил целый стакан воды jõin (terve) klaasitäie vett, мы набрали целую корзину грибов korjasime terve korvitäie seeni, целую ночь шёл дождь kogu öö ~ öö otsa sadas vihma, я не видел тебя целую вечность ma pole sind terve igaviku näinud, намело целые горы снегу terved ~ suured lumehanged ~ lumemäed on ~ oli kokku tuisanud, по целым дням и ночам ööd kui päevad läbi, целый короб новостей kõnek. terve seljatäis ~ kuhjaga uudiseid, целых восемь лет tervelt kaheksa aastat, в целом мире kogu ~ terves maailmas, целыми днями, по целым дням päevade kaupa ~ viisi, päevad läbi, целый ряд вопросов terve hulk küsimusi;
(кр. ф. цел, цела, цело, целы) terve, vigastamata, puutumata; все вещи целы kõik asjad on terved, он цел и невредим ta on elus ja (täiesti) terve, уходи, пока цел kao, kuni kondid koos, tee et minema saad, kuni nahk on terve ~ enne kui kere peale saad ~ kuni pole kere peale saanud, katsu et terve nahaga minema saad;
terve, tervik-, terviklik, totaal-, totaalne, täis-; это целое богатство see on terve varandus, целое число mat. täisarv;
kõnek. lausa, päris, terve, täielik, tõeline; целое несчастье lausa ~ päris õnnetus, päris ~ igavene häda, это целая история see on pikk lugu ~ terve ooper, целое событие lausa sündmus;
П С целое с. неод. tervik; единое целое ühtne tervik, в целом tervikuna, в общем и целом üldiselt, üldkokkuvõttes, составлять одно целое ühtset tervikut moodustama;
П С целое с. неод. mat. täisarv, terve; разделить дробь на целое murdu täisarvuga jagama, две целых одна седьмая kaks tervet üks seitsmendik, kaks ja üks seitsmendik
чепе нескл. С с. неод. (чрезвычайное происшествие) kõnek. erakordne sündmus ~ (vahe)juhtum
чрезвычайный 126 П (кр. ф. чрезвычаен, чрезвычайна, чрезвычайно, чрезвычайны) erakordne, harukordne, erakorraline; чрезвычайный успех erakordne edu, чрезвычайная важность erakordne tähtsus, чрезвычайная память erakordne ~ harukordne ~ äärmiselt hea mälu, чрезвычайное происшествие erakordne sündmus ~ (vahe)juhtum, чрезвычайный съезд erakorraline kongress, чрезвычайная комиссия erakorraline komisjon, чрезвычайное положение erakorraline seisukord, чрезвычайный и полномочный посол erakorraline ja täievoliline suursaadik, чрезвычайный расход erakorraline ~ ettenägematu väljaminek
этапный 126 П
etapi-, etapiline; этапный комендант sõj., aj. etapikomandant, этапный начальник sõj., aj. etapiülem, этапное событие etapilise tähtsusega ~ märkimisväärne sündmus;
(vangi)tapi-; этапным порядком tapikorras
яркий 122 П (кр. ф. ярок, ярка, ярко, ярки; сравн. ст. ярче, превосх. ст. ярчайший 124) ere (ka ülek.), erk, hele, kirgas, särav, säre, siretav, kiirgav, kiiskav, räige, terav; ülek. selge, ilmekas, are; яркое солнце hele ~ ere päike, яркий свет hele ~ kiiskav ~ pimestav ~ valus ~ terav valgus, яркие краски ergud ~ kirkad ~ säravad värvid, яркое событие ere ~ meeldejääv sündmus, яркое воспоминание ere ~ erk mälestus, яркая красота silmahakkav ilu, яркий пример are ~ selge ~ ilmekas näide, яркое доказательство selge ~ ilmne tõend, яркий цвет krell ~ kärts värv(us), яркое платье särtsakas kleit, яркий огонь hele tuli, яркая молния hele ~ pimestav piksesähvatus, яркий день kirgas ~ päikest täis päev, яркое весеннее утро särav ~ päikseline kevadhommik, яркий талант särav anne

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur