[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 22 artiklit

двугривенный 126 П
kahekümnekopikane; двугривенная монета kahekümnekopikaline, kahekümnekopikane münt ~ raha;
П С м. неод. kõnek. kahekümnekopikaline (raha)
денежка 73 С ж. неод.
kõnek. münt, metallraha;
aj. dem. vt. деньга;
денежки мн. ч. dem. kõnek. vt. деньги;
плакали чьи денежки kõnek. kelle raha läks vett vedama
зазвонистый 119 П (кр. ф. зазвонист, зазвониста, зазвонисто, зазвонисты) madalk. vali, kõva, kõlav, kõlisev, helisev; äge, kõva, jalustrabav; зазвонистая песня vali ~ kõva laul, зазвонистая монета kõlisev münt, зазвонистый пир uhke pidu(söök)
истёртый 119 (кр. ф. истёрт, истёрта, истёрто, истёрты) kõnek.
страд. прич. прош. вр. Г истереть;
прич. П kantud, kulunud, ülek. ka äraleierdatud; истёртая монета kulunud münt, истёртая надпись kulunud kiri ~ pealdis (näit. kivil)
легковесный 126 П (кр. ф. легковесен, легковесна, легковесно, легковесны) kerge(kaaluline); ülek. tühine, kerglane; легковесная монета (kaalult) kerge münt, легковесное суждение vähe arvestatav ~ kergekäeline arvamus ~ otsustus, легковесный человек kerglane ~ tühine inimene
монета 51 С ж. неод. münt, metallraha; kõnek. raha; золотая монета kuldraha, -münt, медная монета vaskraha, -münt, серебряная монета hõberaha, -münt, памятная монета mälestusmünt, юбилейная монета juubelimünt, мелкая ~ разменная монета peenraha, vahetusraha, звонкая монета kõnek. metall (raha kohta), kõlisev, чеканить монету müntima, raha lööma, münte vermima;
ходячая монета kulunud tõde; платить ~ отплатить той же монетой sama mõõduga tasuma ~ vastama; принимать ~ принять за чистую монету puhta kullana võtma; гони монету madalk. lao raha lagedale, otsi raha välja
мята 51 С ж. неод. (без мн. ч.) bot. münt (Mentha); kõnek. piparmünditee; перечная мята piparmünt (Mentha piperita), vehverments (kõnek. van.), полевая мята põldmünt (Mentha arvensis)
неполноценный 127 П (кр. ф. неполноценен, неполноценна, неполноценно, неполноценны) alaväärtuslik, mittetäisväärtuslik, mittetäiehinnaline; этот товар неполноценен see kaup pole täisväärtuslik, неполноценная монета maj. mittetäisväärtuslik münt ~ (metall)raha, неполноценное показание jur. mittetäisväärtuslik ütlus
пиастр 1 С м. неод. piaster (münt Türgis, Egiptuses jm.)
полушка 73 С ж. неод. aj. poluška (Vene veerandkopikane münt);
у кого ни полушки (за душой) нет kõnek. kellel pole pennigi hinge taga
пятак 19 С м. неод. kõnek. viiekopikaline, viiekopkane (kõnek.), viiekopikane raha ~ münt, viis kopikat
пятикопеечный 126 П viiekopikane; пятикопеечный карандаш viiekopikane pliiats, пятикопеечная монета viiekopikane raha ~ münt, viiekopikaline
пятнадцатикопеечный 126 П viieteistkümnekopikane, viieteistkopikane; пятнадцатикопеечная монета viieteistkümnekopikaline, viieteistkümneline, viieteistkopikane raha ~ münt
сольдо нескл. С с. неод. soldo (end. münt Itaalias jm.)
стереться 243 Г сов. несов. стираться I
ära ~ katki ~ maha kuluma ~ hõõrduma; подошвы стёрлись tallad on kulunud, краска стёрлась со стены värv on seinalt maha kulunud, монета стёрлась münt on kulunud, надпись стёрлась kiri on kustunud (näit. hauaplaadil);
ülek. tuhmuma, kustuma; подробности стёрлись в памяти üksikasjad on mälus tuhmunud ~ kustunud
стёртый 119
страд. прич. прош. вр. Г стереть;
прич. П hõõrdunud, kulunud (ka ülek.); стёртая нога ärahõõrutud ~ hõõrdunud jalg, стёртая монета kulunud münt, стёртые ступеньки kulunud astmed, стёртая фраза kulunud ~ äraleierdatud ütlus, стёртая надпись kustunud kiri (näit. hauaplaadil)
су нескл. С с. неод. aj. sou, suu (Prantsuse viiesantiimine münt)
трёхкопеечный 126 П kolmekopikane; трёхкопеечная монета kolmekopikane raha ~ münt, kolmekopikaline, трёхкопеечная марка kolmekopikane mark
франковый 119 П frangi-, frangine; франковая монета frangine münt, frangi(li)ne, франковый обед frangine lõuna(söök)
целковый 119 П
van. väljendis целковый рубль hõberubla;
П С (1) van. hõberubla, (2) madalk. rublaline, rublane raha ~ münt, metallrubla
шиллинг 18 С м. неод. šilling (Suurbritannia endine münt; Austria ning mõnede Aafrika maade rahaühik)
экю нескл. С м. неод. eküü (aj. Prantsuse münt; Euroopa Liidu arvestuslik raha)

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur