[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 13 artiklit

пережать I 220 Г сов. несов. пережимать kõnek.
что (kõiki marju vm.) läbi pressima ~ ajama; пережать ягоды (kõigist) marjadest mahla välja pressima;
(без страд. прич.) на что liiga tugevasti (peale) vajutama; на кого ülek. liiga tugevat survet avaldama
продавить 321 Г сов. несов. продавливать что, чем läbi ~ sisse vajutama ~ pressima; läbi suruma; продавить стекло klaasi sisse vajutama, продавить чемодан kohvrikaant sisse vajutama ~ puruks pressima, продавить диван diivanit lohku istuma
продолбить 302 Г сов. несов. продалбливать
что (auku, ava) sisse ~ läbi taguma; läbi peiteldama ~ uuristama; ülek. läbi viima ~ pressima;
(без несов.) что, без доп. (teatud aeg) taguma ~ peiteldama ~ uuristama
продраться 216 (прош. вр. продралось и продралось, продрались и продрались) Г сов. несов. продираться madalk.
(kandmisega) läbi ~ katki ~ auklikuks minema; рукава продрались varrukad on täitsa katki;
läbi trügima ~ pressima; продраться сквозь толпу läbi rahvasumma trügima
прожать I 220 Г сов. несов. прожимать
что mida läbi ~ sisse vajutama ~ suruma; прожать крышку коробки karbikaant sisse vajutama;
что millest läbi pigistama ~ pressima ~ suruma; прожать томаты сквозь сито tomateid ~ tomatimahla läbi sõela pressima;
(без несов.; без страд. прич. прош. вр.) что, без доп. (teatud aeg) suruma ~ pigistama ~ pressima
пропихать 165a Г сов. несов. пропихивать кого-что madalk. sisse ~ läbi toppima ~ pressima ~ litsuma ~ suruma
пропихнуть 337 Г сов. несов. пропихивать madalk. (jõuga) läbi ~ sisse tõukama ~ pressima ~ litsuma ~ suruma
прорезаться 186 Г сов. несов. прорезаться, прорезываться
läbi lõikuma, (suhu) tulema (lapse hammaste kohta); nähtavale ilmuma; лодка прорезалась сквозь лёд paat lõikus jääst läbi, зубы прорезались hambad on (lapsel) juba suus ~ suhu tulnud, у котёнка прорезались глаза kassipojal on silmad pähe tulnud ~ lahti läinud, на небе прорезались звёзды taevasse ilmusid tähed;
kõnek. läbi trügima ~ tungima (ka ülek.), end läbi pressima ~ suruma;
ülek. läbima, vaostama (kortsude kohta)
протереться 243 Г сов. несов. протираться
katki ~ auklikuks ~ läbi kuluma; läbi ~ sisse kuluma (augu kohta); рукава протёрлись на локтях käised on küünarnukist katki, на коленях протёрлись дыры püksid on põlvede kohal auklikuks kulunud;
madalk. end läbi (rahvamurru) pressima, läbi ~ sisse trügima (ka ülek.)
протесниться 285 Г сов. несов. протесняться madalk. end läbi pressima, läbi trügima; между камнями может протесниться лишь один человек vaid üks inimene mahub (korraga) kivide vahelt läbi, сквозь толпу к нам протеснился почтальон kirjakandja pressis end läbi rahvamurru meie juurde
протискаться 164 Г сов. несов. протискиваться kõnek. end (kitsast kohast v. rahvamurrust) läbi pressima ~ suruma; läbi ~ sisse trügima ~ pugema; протискаться в автобус bussi trügima, протискаться к выходу ukse poole trügima
протолкаться 165 Г сов. несов. проталкиваться
kõnek. end läbi pressima, läbi trügima ~ rüselema; с трудом протолкаться в дверь vaevu uksest läbi pääsema;
madalk. (teatud aeg) tõuklema ~ trügima ~ rüselema; он целый день протолкался в очередях terve päeva rüseles ta järjekordades
протолкнуться 337 Г сов. несов. проталкиваться end läbi pressima, läbi trügima ~ rüselema

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur