Soome-eesti suursõnaraamat

Käyttäjälle/Kasutajale

Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 76 artiklit, väljastan 50

ehkäistä 66 ära hoida; (estää) takistada; (tyrehdyttää) pidurdada; (hillitä) peatada; (torjua) vältida, eemale tõrjuda
◊ ehkäistä ennalta ära hoida; ehkäistä kasvu[a] kasvu pidurdada; ehkäistä verenvuoto verejooksu takistada, peatada verejooks; ehkäistä pahoinvointia iiveldust ära hoida; ehkäistä työttömyys tööpuudust ära hoida; ehkäisevä hoito profülaktiline ravi; (erik.) ehkäistä raskaus rasedust ära hoida (vältida)

erottaa 53*C
1a eraldada, lahutada; (ryhmittää, luokittaa) rühmitada, jaotada, liigitada, [välja] sorteerida; (eristää) isoleerida, lahutada; (saartaa) sisse piirata; (pitää erillään) lahus hoida; (irrottaa) lahti võtta, küljest võtta
◊ erottaa kerma maidosta koort piimast eraldada, koort piimast lahutada; erottaa jyvät akanoista teri sõkaldest (aganatest) eraldada; erottaa joku lähetystyöntekijäksi kedagi misjonäriks määrata; nurkkaus on erotettu huoneesta väliseinällä nurk (sopp) on muust ruumist vaheseinaga eraldatud; erottaa ruuvit ja mutterit eri laatikoihin kruvisid ja mutreid erinevatesse kastidesse sorteerida; matka erotti rakastavaiset vuodeksi reis lahutas armastajad aastaks ajaks, reis viis armastajad aastaks ajaks lahku; tutkimuksessa nuoret naiset erotettiin omaksi ryhmäkseen uurimuses olid noored naised omaette rühmaks liigitatud (eraldatud), uurimuses käsitleti noori naisi omaette rühmana; syöpiä erotetaan useita tyyppejä vähihaigused liigitatakse paljudeks vormideks, eristatakse paljusid vähihaiguse vorme
1b (sanoa irti) vallandada, lahti lasta, üles öelda; (vapauttaa) vabastada; (virasta, toimesta) lahti lasta, vallandada, [kohta] üles öelda; (opetuslaitoksesta) välja heita, välja visata; (sulkea pois) välja arvata; (estää läheisistä suhteista) lahus hoida
◊ erottaa puolueesta parteist välja heita; erottaa virantoimituksesta määräajaksi ajutiseks (ajutiselt) töölt eemaldada; hänet erotettiin kahdeksi kuukaudeksi ta eemaldati töölt kaheks kuuks; riita erotti naapurit tüli ajas kiilu naabrite vahele, tüli rikkus ära naabrite head suhted; riita erotti puolisot toisistaan tüli ajas abikaasad lahku
2 (pystyä havaitsemaan aistein) eristada, eraldada, vahet teha, kindlaks teha; (esim. valoa) märgata; (tuntea) ära tunda; (tunnistaa) ära tunda; (havaita erilaisiksi) eristada
◊ esineitä ei erota pimeässä esemeid (asju) ei erista (eralda) pimedas; kaksosia ei voi erottaa toisistaan kaksikute vahel on raske vahet teha; hänet erottaa jo kävelytyylistä teda tunneb ära juba kõnnakust
3 (tehdä erilaiseksi) eraldada
◊ erottava tuntomerkki eraldav tunnusmärk; vain väri erotti talot toisistaan maju võis eraldada ainult värvi järgi, ainult värv eristas maju, ainult värv tegi majad erinevaks

estää 53 takistada, tõkestada; takistusi teha {jotakuta, jotakin kellelegi, millelegi} ; (olla esteenä) takistuseks olla {jotakin millelegi} ; (pidättää) tõkestada, takistada; (torjua, ehkäistä) tõrjuda, ära hoida; (tehdä tyhjäksi) ära hoida
◊ estää vankia pakenemasta vangi põgenemast takistada; pato estää tulvat tamm on üleujutustel tõkkeks ees, tamm hoiab üleujutused ära; estää verenvuoto verejooksu tõkestada; ruostetta estävä aine rooste eest kaitsev aine, roostevastane aine; estää pääsy johonkin tõkestada (blokeerida) juurdepääs kuhugi

hallita 69
1 (olla vallassa) valitseda, võimul olla
◊ Kaarle Suuren hallitessa Karl Suure valitsemisajal; hallitseva puolue võimul olev partei, valitsuspartei
2 (pitää käytettävänään) oma käsutuses hoida; (pitää hallussaan) omada, evida, vallata, oma valduses hoida; (omistaa) omada, vallata
3 (pitää kurissa) valitseda, talitseda, ohjeldada, vaos hoida; (ohjata, olla jonkin herrana) kontrollida, kontrolli all hoida, {millegi üle} peremees olla, ohje enda käes hoida
◊ hallita tunteitaan oma tundeid valitseda (vaos hoida); hallita ajatuksiaan oma mõtteid vaos hoida; hän pystyi hallitsemaan hermonsa ta oli võimeline end vaos hoidma (ennast talitsema), ta suutis end valitseda, ta säilitas enesevalitsuse; hallita pelin kulkua mängu valitseda; hän ei hallinnut tilannetta ta ei suutnud jääda olukorra peremeheks, olukord läks ta kontrolli alt välja; alue on terroristien hallitsema [see] territoorium on terroristide kontrolli all (valduses)
4 (osata, taitaa) osata, vallata
◊ hallita useita soittimia mitut pilli mängida osata, mitut pilli mängida; hallita neljää kieltä nelja keelt vallata (täielikult osata)
5 (olla etualalla, antaa leimansa jollekin) valitseda; valdav olla; ülekaalus olla; domineerida

helliä 61 (hyväillä) hellitada, {kellegi vastu} hell (õrn) olla; (hoivata) hoida, hoolitseda {jotakuta kellegi eest} ; (hemmotella) [ära] hellitada; (vaalia) [hellalt, hoolitsevalt] hoida; austada, au sees hoida, pühaks (kalliks) pidada; (palvoa hartaasti) jumaldada
◊ helliä jotakuta kuin lastaan armastada (hoida) kedagi nagu oma last; kohdella jotakuta hellien kedagi hellusega (õrnusega) kohelda, kedagi hellitada; helliä muistoja mälestusi kalliks pidada

helppo·hoitoinen 38 kergesti hooldatav (korrashoitav), kerge (hõlbus) hooldada (korras hoida)

hillitä 69 (pitää kurissa) taltsutada, tagasi hoida, ohjeldada; (pidättää) talitseda, vaos hoida, hillitseda; (rauhoittaa) rahustada; (tyynnyttää) vaigistada
◊ hillitä itsensä end vaos hoida, end talitseda; hillitä kielensä oma keelt vaos hoida, oma keelt talitseda, keelt hammaste taga hoida (piltl); hillitä telmiviä lapsia müravaid lapsi vaigistada; hillitä himonsa oma kirge talitseda; hillitä levottomuuksia rahutusi ohjeldada; inflaatiota hillitsevä inflatsiooni pidurdav

hoidattaa 53*C < hoitaa hoida lasta

hoidella 67*F (frekv.) < hoitaa hoida, hoolitseda
◊ hoidella puutarhaansa oma aeda harida (hooldada), oma aia eest hoolitseda; hän kävi hoitelemassa joitakin asioita kaupungilla ta käis linna peal mingeid asju ajamas; minä hoitelen kahvinkeiton mina hoolitsen kohvikeetmise eest, mina võtan kohvikeetmise enda peale

hoitaa 53*F
1 (pitää huolta) hoolitseda, hoolt kanda; hooldada; hoida
◊ hoitaa lapsia lapsi hoida; hoitaa kauneuttaan oma ilu eest hoolitseda (hoolt kanda); hoitaa terveyttään oma tervise eest hoolitseda; hoidetut kädet hoolitsetud käed; hoitava kasvovoide toitev näokreem; talo oli huonosti hoidetun näköinen maja oli halvasti hooldatud väljanägemisega; hän hoitaa venettään hyvin ta hooldab oma paati hästi, ta hoolitseb oma paadi eest hästi
2 (huolehtia paranemisesta) hooldada, hoolitseda; (hoitaa lääkkeillä tms.) ravida, ravitseda, põetada
◊ hoitaa sairasta haige eest hoolitseda, haiget põetada, haiget ravida; olla sairaalassa hoidettavana olla haiglas ravil, olla haiglaravil; hoitava lääkäri raviarst
3 (suorittaa, tehdä) sooritada, [korda] ajada, korraldada, lahendada; hallata; juhtida; talitada; majandada; pidada ‹pidas›
◊ hoitaa maksuja makse maksta (sooritada); hoitamaton velka maksmata võlg; hoitaa liikeasioita äriasju [korda] ajada; hoitaa virkaa ametit pidada, ametis olla; hoitaa isännyyttä peremeheks olla; hoitaa kassaa kassapidajaks olla, kassiiri ametis olla; hoitaa konetta masinat käsitseda; masinal töötada; ottaa jokin hoitaakseen midagi enda ajada võtta; se on helposti hoidettavissa seda on kerge korda ajada (lahendada); hoitaa asia pois päiväjärjestyksestä asi korda ajada; hän hoiti tilanteen tahdikkaasti ta lahendas olukorra taktitundeliselt
◊  (ark.) gangsterit lupasivat hoitaa todistajan gangsterid lubasid tunnistaja kõrvaldada
4 (harjoittaa ammatikseen) pidada ‹pidas›; kasvatada; harida
◊ hoitaa mehiläisiä mesilasi pidada; hoitaa puutarhaa aeda harida (pidada)

hoivailla 67 hoida; hooldada; hellitada
◊ hoivailla lasta last hoida; last hoole ja armastusega kasvatada

hoivata 73 hooldada; (helliä) hellitada; (hoitaa) hoida; (pitää huolta) hoolitseda {jotakuta kellegi eest} ; hoolt kanda {jotakuta kellegi eest} ; (suojella) kaitsta
◊ emo hoivaa poikasiaan linnuema hoolitseb (kannab hoolt) oma poegade eest

huoltaa 54*J
1 (hoivata, elättää) hooldada, ülal pidada, elatada
◊ hänellä on monta lasta huollettavana tal on mitu last ülal pidada (elatada)
2 (toimittaa) saata
◊ huoltaa lapset kouluun lapsed kooli saata
3 (huolehtia kunnosta) hooldada; (pitää kunnossa) korras hoida; (auton tms. huoltamisesta) hooldada
◊ huoltaa vaatteita rõivaid korras hoida; viedä auto huollettavaksi viia auto [tehno]hooldusse

hyljeksiä 61 põlata, halvustada, põlastada; (karttaa) eemale hoida; (halveksia) halvaks panna; (ylenkatsoa) ülalt alla vaadata
◊ hyljeksiä likaista työtä musta tööd põlata; olla kaikkien hyljeksimä olla kõigi poolt põlatud; tuntea itsensä hyljeksityksi end põlatuna tunda; hyljeksitty raukka vaene põlatu (halvaks peetu)

jarruttaa 53*C pidurdada; (hidastella työssä) takistada, aeglustada; tagasi hoida
◊ hiihtäjä voi jarruttaa auraamalla suusataja võib sahaga pidurdada
◊  (kuv.) häntä täytyy hieman jarruttaa teda peab natuke pidurdama (tagasi hoidma)

jännätä 73 (ark.) (odottaa jännittyneenä) pabistada {jotakin millegi pärast} ; (pitää peukkua) pöialt hoida (pidada) {jonkun puolesta kellelegi}
◊ jännätä jonkun puolesta kellegi pärast pabistada; jännätä tuloksia tulemuste pärast närveerida; jännättiin, kuinka käy olime ärevil, kuidas läheb

kaihtaa 56*F
1 vältida, kõrvale hoida {jotakin millegi eest} ; eemale hoiduda {jotakin millestki}
◊ kaihtaa julkisuutta avalikkust vältida; kaihtaa ihmisiä inimestest eemale hoiduda, inimesi vältida; kaihtaa ruumiillista työtä kehalisest tööst kõrvale hoida; hän ei kaihda keinoja ta ei vali vahendeid; kustannuksia kaihtamatta väljaminekutest hoolimata, kokku hoidmata
2 (harv.) (peittää, varjostaa) varjata, varjutada
◊ kaihtaa kädellä silmiään käega silmi varjata

kaitsea 58 hoida; kaitsta; (paimentaa) karjatada; (pitää silmällä) valvata, jälgida
◊ kaitsea lapsia lapsi hoida, laste järele vaadata
◊  (Raam.) kaitse minun lampaitani hoia mu lambaid

karttaa 56*C vältida; eemale hoida, eemale hoiduda {jotakin millestki}
◊ karttaa työtä kuin ruttoa karta tööd nagu katku; karttaa jonkun seuraa kellegi seltskonda vältida; karttaa julkisuutta avalikkusest kõrvale hoida; hän karttoi kajoamasta asiaan ta hoidus asjasse sekkumast

katsoa 52
1 vaadata, vaadelda, silmitseda; vahtida
◊ katsoa jotakuta silmiin kellelegi silma vaadata; katsoa televisiota televiisorit vaadata; katsoa kelloa kella vaadata; hän katsoi koko elokuvan ta vaatas terve filmi ära; katsoa peiliin peeglisse vaadata; katsoa ikkunasta ulos aknast välja vaadata; tule katsomaan! tule vaatama!; kaupunki ilmasta katsottuna linn õhust nähtuna; katsoa vihaisesti vihaselt vaadata; katsoa tarkasti teraselt vaadata; katsoa pitkään uurivalt vaadata, mitte just hea pilguga vaadata; katsomisen arvoinen vaatamist väärt
◊  (kuv.) katsoa jotakin suopeasti millegi peale heatahtlikult vaadata; katsoa valoisin mielin tulevaisuuteen rõõmsalt tulevikku vaadata; katsoa jotakin karsaasti millegi peale viltu vaadata; katsoa totuutta suoraan silmiin tõele otse näkku vaadata; katsoa jotakin läpi sormien millelegi läbi sõrmede vaadata; katsoa eteensä enda ette vahtida; katsoa johonkuhun ylöspäin kellelegi alt üles vaadata; onnettomuus ei katso hetkeä õnnetus ei vali silmapilku
◊  (ark.) hän katsoi päältä, kun toiset ahkeroivat ta vaatas pealt, kui teised askeldasid
2 (käydä tervehtimässä) külastada; külas käia {jotakuta kellelgi, kellegi juures} ; vaatamas käia
◊ täällä ei kukaan käy katsomassa siin ei käi keegi vaatamas (külas)
3 (etsiä, hakea) {kusagilt} järele vaadata; (valikoida) välja vaadata
◊ katsoa tietosanakirjasta entsüklopeediast järele vaadata; hän kävi katsomassa itselleen uutta takkia ta käis endale uut mantlit vaatamas; katsoa sopiva tontti sobivat krunti välja vaadata; hänellä on jo morsian katsottuna tal on pruut juba valmis vaadatud
4 (pitää silmällä) hoida, {kellegi} järele vaadata, jälgida; (huolehtia) hooldada
◊ katsoa lapsia laste järele vaadata; katso, että kaikki on kunnossa vaadata, et kõik oleks korras, vaadata, kas kõik on korras; katsoa omaa etuaan oma kasu silmas pidada; katsoa jonkun parasta kellelegi kõige paremat soovida; katsoa jonkun perään kellegi eest hoolitseda, kedagi põetada (hooldada); katsokin, ettet myöhästy! vaata, et sa hiljaks ei jää!; parempi katsoa kuin katua parem karta kui kahetseda
5 (tarkkailla, tarkastella) katsotaan nyt, miten tässä käy vaatame nüüd, kuidas läheb; en tiedä vielä, katsotaan sitten huomenna ma ei tea veel, eks vaatame homme; katson, mitä voin tehdä vaatan, mida ma saan teha; tarkemmin katsottuna asia onkin näin hoolsamalt vaadates on asi hoopiski nii; käytännöllisesti katsoen praktiliselt, tegelikult; sairas voi olosuhteisiin katsoen hyvin olukorda arvestades tunneb haige end hästi; niin luulisi puusta katsoen kõrvalt vaadates võiks arvata, et ongi nii; johonkin katsomatta millegi peale vaatmata, millestki hoolimata
6 (olla jotakin mieltä) arvata; (pitää jonakin) millekski pidada
◊ katson, että olet väärässä arvan, et sa eksid; oikeus katsoo kohtuulliseksi kohus peab õiglaseks; hän katsoi parhaaksi lähteä ta pidas paremaks lahkuda; hakija on katsottu päteväksi taotleja on arvatud kompetentseks; tapaus voidaan katsoa onnettomuudeksi juhtumit võib pidada õnnetuseks; katsoa jokin tarpeelliseksi midagi vajalikuks pidada, midagi tarvilikuks arvata; katsoa asiakseen tehdä jotakin pidada oma kohuseks midagi teha
◊  tarpeelliseksi katsottu selvitys tarvilikuks peetud uurimine
7 (ottaa selville) katsotaan, kuka on paras vaatame, kes on kõige parem; katsotaan kortilla, kuka tiskaa võtame loosi, kes peseb nõud
8 (huudahduksissa) katso nyt, mitä olet tehnyt! vaata nüüd, mis sa oled teinud!; katsokaahan, asia on niin, että — vaadake, asi on nii, et —; (ylät.) ja katso, kaikki olikin unta ja näe, kõik oli hoopis unenägu

kelluttaa 53*C < kellua (panna kellumaan) õõtsutada, hõljutada; (kannattaa) vee peal hoida
◊ (tal.) valuuttojen kelluttaminen valuutakursside kõigutamine; kelluttavat pelastusliivit vee peal hoidev päästevest; kellutettiin veneen prototyyppiä ujutati vene prototüüpi

kiertää 54*K
1 (vääntää) keerata, pöörata, käänata; (pyörittää) keerutada, ringi ajada; (tehdä lanka kierteiseksi) lõngale keerdu peale ajada; (kääriä) rulli keerata
◊ kiertää tahkoa käia ringi ajada; kiertää avainta võtit keerata; kiertää ovi lukkoon ust lukku keerata, ust lukustada; kiertää tölkin kansi auki purgikaant lahti keerata; kiertää vartaloaan oma keha pöörata; kiertää lankaa lõnga korrutada; kiertää rullalle rulli keerata; kiertää rulla auki rulli lahti kerida; kokoon kierrettävä kaihdin kokkukeeratav ruloo; kiertää hiukset [papiljoteille] juukseid keerata [rullidele]; kiertää savuke pläru keerata; hän kiersi kätensä äidin kaulaan ta põimis oma käed ema kaela ümber; kiertää lankaa kapulan ympärille lõnga ümber pulga kerida
◊  (kuv.) mieltä kiertävä näky vastik vaatepilt, okseleajav pilt
2 (kulkea jonkin ympäri) pöörelda, tiirelda; (kiertokulussa) ringelda; (ympäröidä, reunustaa) ääristada; (kehystää) raamistada; (mets.) ümber (sisse) piirata
◊ maapallo kiertää aurinkoa maa tiirleb ümber päikese; kiertää kehässä ringjoonel liikuda; kiertää rakennus myötäpäivään päripäeva ümber hoone käia; kilpailijat kiersivät radan kahdesti võistlejad läbisid [ring]raja kaks korda; veri kiertää suonissa veri ringleb soontes; leukaa kiersi tuuhea parta lõuga ümbritses tihe habe
◊  (mets.) kiertää karhu karu sisse piirata
◊  (kuv.) kiertää kuin kissa kuumaa puuroa käib nagu kass ümber palava pudru
3 (kulkea kaartaen) ringi minna; (sot.) ümber minna, [tiivalt v tagant] haarata
◊ joukko kiersi vihollisen taakse rühm läks ringiga vaenlase seljataha
4 (välttää, karttaa) eemale hoida, vältida; (väistää) kõrvale hoiduda (põigata) {jotakin millegi eest} ; (kiertää lakia, veroja tms.) kõrvale hoida, šlikerdada
◊ kiertää karikko karidest ringiga mööduda; kiertää jokin jo kaukaa millestki suure kaarega mööda minna; kiertää vaikeudet raskuste eest kõrvale hoida; kiertää lakia seadusest mööda hiilida; vastata kiertäen põiklevalt vastata; tiedustella jotakin kiertäen [ja] kaartaen midagi ääri-veeri uurida
5 (kulkea, kuljeksia) ringi liikuda, ringi hulkuda
◊ kiertää kaupungilla linna mööda hulkuda; kiertää [pitkin] katuja tänavaid mööda lonkida; katse kiersi yleisöä pilk liikus mööda publikut; kiertävä teatteriseurue rändtrupp, teater ringreisil; kaupungilla kiertää huhu linnas käib ringi kuulujutt
6 (kulkeutua yhdeltä toiselle, vaihtaa omistajaa) ringi käia
◊ pullo kiersi mieheltä miehelle pudel käis ühe mehe käest teise kätte; panna keräyslista kiertämään korjanduslehte ringi käima panna; raha kiertää raha ringleb; juttu on kiertänyt lehdistössä lugu on ajakirjanduses ringelnud; olen saanut tämän tehtävän ja nyt annan vahingon kiertää olen saanud selle ülesande ja nüüd annan selle järgmisele edasi
7 (pyöriä, kieppua) keerelda, tiirelda, pöörelda
◊ maa kiertää akselinsa ympäri maa pöörleb ümber oma telje; vatsassa kiersi ilkeästi kõhus keeras vastikult

käyttää 53*C
1 kasutada, tarvitada, pruukida; (vaatteita) kanda
◊ käyttää väärin kuritarvitada; käyttää hyväkseen (vars. kielteisesti) ära kasutada; ulkoisesti käytettävä lääke välispidine ravim; käyttää taksia taksoga sõita; käyttää oikotietä otseteed minna; käyttää jotakin verukkeena midagi ettekäändeks tuua; käyttää puheenvuoro sõna võtta; käyttää törkeää kieltä rõvetseda, ropendada; hän käyttää aina solmiota ta käib alati lipsuga, tal on alati lips ees (kaelas); käyttää rahaa säästeliäästi kokkuhoidlikult raha kulutada (kasutada); käyttää runsaasti alkoholia palju alkoholi tarvitada (pruukida); käyttää liikaa aikaa johonkin millegi peale ülearu palju aega kulutada; ylintä tuomiovaltaa käyttää korkein oikeus kõrgeim kohtuvõim on ülemkohtu käes; käytetty auto pruugitud auto; hänellä on paljon rahaa käytettävissään tal on palju raha käes, tal on võimalik palju raha kulutada (välja anda); olla käytettävissä yötä päivää ööd ja päevad kättesaadav olla; olen käytettävissänne! olen teie teenistuses!; kaikin käytettävissä olevin keinoin kõigi kasutada olevate vahenditega
2 (viedä, kuljettaa) viia, vedada
◊ käyttää lasta lääkärissä lapsega arsti juures käia; käyttää vuodevaatteita ulkona voodiriideid välja tuulduma viia; nyrkkeilijä käytti vastustajaansa kanveesissa poksija lõi oma vastase korraks põrandale
3 (pitää käynnissä, liikkeessä) käitada, käigus hoida
◊ konetta käyttävä moottori masinat käitav mootor; käyttää moottoria joutokäynnillä mootorit tühikäigul käia lasta
4 (saattaa käymistilaan) kääritada
◊ mehun käyttäminen viiniksi mahla kääritamine veiniks

laistaa 56
1 (korttip.) laual olevat väiksemat kaarti lüüa
2 (väistää) kõrvale hoida (hoiduda), eest ära (kõrvale) põigelda; (välttää) vältida; (kiertää) mööda hiilida (minna)

liikuttaa 53*C
1 liigutada; (pitää liikkeessä) liikumises (liikvel) hoida; (panna liikkeelle) liikuma panna; (liikauttaa paikaltaan) paigast liigutada; (siirtää) ümber paigutada, üle viia
◊ liikuttaa käsiään käsi liigutada; routa on liikuttanut talon perustuksia kelts on maja alusmüüre paigast nihutanud
2 (kuv.)
2a (koskea jotakuta, kuulua jollekulle) {kellessegi} puutuda, {kedagi} puudutada, {kellelegi} korda minna
◊ se asia ei liikuta minua vähääkään see asi ei lähe mulle sugugi korda, see asi ei puutu üldse minusse, see asi jätab mind täiesti külmaks; mitä se heitä liikuttaa, mitä minä teen mis see neisse puutub, mida mina teen, mis see nende asi on, mida mina teen
2b (saada liikuttumaan) [meelt] liigutada, heldima panna, härdaks teha
◊ liikuttaa jonkun mieltä kellegi meelt härdaks teha; liikuttaa joku kyyneliin kedagi pisarateni liigutada; tapaus liikutti syvästi kaikkia juhtum liigutas kõiki sügavalt; sydäntä liikuttavalla tavalla südant liigutaval kombel
◊  (leik.) olla liikutetussa tilassa vintis olla, pehmes meeleolus olla

lintsata 73 (ark.)
1 (vars. koulusta) poppi teha, pausi panna, viilida, kõrvale hoida
◊ lintsata koulusta koolist poppi teha; lintsata työstään tööst viilida ks. myös pinnata
2 (kuljeskella, majailla kaduilla) hulkuda, uidata, ringi kooserdada

loitontaa 54*J eemaldada, kaugendada; (vieraannuttaa) võõrutada; (erottaa) eemal hoida, lahus hoida, lahutada
◊ avioliitto on loitontanut hänet vanhoista ystävistä abielu on tema võõrutanud vanadest sõpradest; loitontaa kaksi osapuolta toisistaan kaht asjaosalist teineteisest eemal hoida

loitota 72*C eemalduda, kaugeneda; (sanoutua irti) eemale hoiduda, eemale hoida, distantseeruda; (vieraantua) võõrduda, võõranduda; (erota) lahkuda
◊ vene loittoni selälle lootsik kaugenes avamerele; auton ääni loittoni automürin eemaldus; sanan merkitys on loitonnut alkuperäisestä sõna tähendus on kaugenenud esialgsest; loitota ideologiasta ideoloogiast distantseeruda; hän on loitonnut muusta ryhmästä ta on hakanud teistest oma rühmas eemale hoidma; ystävykset ovat loitonneet toisistaan sõbrad on teineteisest kaugenenud

malttaa 56*C läbeda, kannatada, kärsida, mallata, rahulik olla, ennast valitseda (talitseda), ennast tagasi (vaos) hoida; (odottaa) oodata; (hennoa) raatsida, tihata
◊ malttaa mielensä aru pähe võtta, kainele mõistusele tulla, kainestuda, maha rahuneda; (hillitä itsensä) ennast vaos hoida, ennast valitseda (talitseda); en malttanut olla sanomatta ma ei saanud ütlemata jätta; lapsi ei malta istua kauan paikallaan laps ei kärsi kaua ühel kohal istuda; hän innostui niin työhönsä, ettei malttanut edes syödä ta sattus oma tööst nii hoogu, et ei läbenud (mallanud) isegi süüa; hän malttoi sentään lopettaa ta suutis siiski lõpetada; maltahan, kun kerron! oota, ma räägin!; las ma räägin!; malta hetki! oota üks hetk!, oota pisut!; malta vain, kyllä asia järjestyy! kannatust, küll see asi korda saab!; kuka tällaisella ilmalla malttaa sisällä pysyä! kes sellise ilmaga toas raatsib (maldab) olla!

murehtia 61*F
1 (olla murheissaan) muretseda {jotakin millegi pärast} ; mures olla {jotakin millegi pärast} ; muret tunda {jotakin millegi pärast} ; (surra poismennyttä) [taga] leinata; (muuta) kurvastada {jotakin millegi üle, pärast} ; kurb olla {jotakin millegi üle, pärast} ; südant valutada {jotakin millegi, kellegi pärast}
◊ murehtia menneitä olnu pärast muretseda; murehtia kuollutta puolisoaan oma kadunud (lahkunud, surnud) abikaasat taga leinata
2 (olla huolissaan, huolehtia) muretseda {jotakin millegi, kellegi pärast} ; muret tunda (kanda) {jotakin millegi, kellegi pärast} ; mures (hooles) olla {jotakin millegi, kellegi pärast} ; murelik (rahutu) olla {jotakin millegi, kellegi pärast}
◊ murehtia jonkun puolesta kellegi pärast muretseda (mures olla); hän ei murehtinut sitä, miten toisten käy ta ei muretsenud selle pärast, kuidas teistel läheb; ta ei hoolinud sellest, kuidas teistel läheb
◊  (Raam.) älkää mistään murehtiko ärge muretsege ühtigi
3 (pitää huolta jostakin) {millegi, kellegi eest} hoolitseda, {millegi, kellegi eest} hoolt kanda; (hoitaa jokin asia) toimetada, õiendada, korda ajada; (huolehtia) {kellegi, millegi eest} hoolt kanda; {kellegi} järele vaadata, {kellelgi} silma peal hoida (piltl)

nuukailla 67 (ark.) kitsi olla, koonerdada, ihnutseda, närutada; (säästää) kokku hoida
◊ hän ei nuukaile maksaessaan makstes ta ei koonerda; täällä ei nuukailla siin ei koonerdata

nälkiinnyttää 53*C näljutada; näljaseks ajada; näljas hoida, nälgida lasta
◊ vihollinen yritti nälkiinnyttää piiritetyt vaenlane üritas ümberpiiratuid näljas hoida; saarto nälkiinnytti Saksan blokaad näljutas Saksamaad; hän oli pitkän paaston nälkiinnyttämä pikk paast oli teda näljutanud

paimentaa 54*J
1 karjatada; paimendada (murd); (olla paimenessa) karjas olla
2 (kuv.) (hoitaa) hoida, hoolt kanda; (vartioida) valvata, järele vaadata; (tarkkailla) jälgida

pakoilla 67 (piileskellä) paos olla {jotakin t. jotakuta millegi, kellegi eest} ; varjata {jotakin t. jotakuta millegi, kellegi eest} ; {kuskil} redutada, {kuskil} redutseda; (karttaa) kõrvale hoida; (empiä) vältida; eemale hoida {jotakin kellestki, millestki} ; (pinnata) kõrvale hiilida {jotakin kellestki, millestki}
◊ pakoilla metsissä metsades redutada; pakoilla poliisia politsei eest paos (redus) olla; lepakot pakoilevat valoa nahkhiired kardavad valgust; pakoilla jonkun seuraa kellegi seltskonnast kõrvale hiilida; pakoilla vastuutaan vastutusest kõrvale hiilida; pakoileva katse vältiv pilk

pantata 73*C
1 pantida, panti anda
◊ kiinteistö on pantattu velan vakuudeksi kinnisvara on võla katteks panditud
2 (ark.) (olla luovuttamatta muille) endale hoida, endale pidada; (olla paljastamatta) varjata, oma teada hoida; (piilotella) peita
◊ kuka sitä avainta panttaa? kes seda võtit peidab?; pantata tietoja infot varjata

pelastaa 53
1 päästa
◊ pelastaa jonkun henki kellegi hinge (elu) päästa; pelastaa joku varmasta kuolemasta kedagi kindlast surmast päästa; potilas pelastettiin elämään patsiendi elu päästeti; heitä ei voitu enää pelastaa neid ei suudetud enam päästa; pelastaa joku hukkumasta kedagi hukkumisest päästa; pelastaa haaksirikkoutunut laevahukust pääsenut päästa; pelastaa ystävänsä pulasta oma sõpra hädast päästa; tulipalosta saatiin pelastetuksi vain irtaimistoa tulekahjust suudeti päästa vaid vallasvara
◊  (kuv.) toimia (olla) pelastavana enkelinä päästeingliks olla
2 (varjella) päästa; hoida
◊ pelastaa yhtiön talous romahdukselta firmat pankrotist päästa; pelastaa jokin joutumasta unohduksiin hoida midagi unustusse vajumise eest; pelastaa maineensa oma mainet päästa; hän koetti pelastaa nahkansa ta üritas oma nahka päästa; hän pelasti tilanteen ta päästis olukorra; hän yritti pelastaa mitä pelastettavissa oli ta üritas päästa, mida päästa andis; päivä oli pelastettu päev oli päästetud
3 (usk.) päästa

pidellä 67*F
1 hoida; (pitää kiinni jostakin) kinni hoida
◊ hän piteli loukkaantunutta kättään ta hoidis oma vigastatud kätt; pidellä korviaan oma kõrvu kinni hoida
2 (pidätellä) kinni hoida; kinni pidada; (estää) takistada; (pysäyttää) peatada
◊ poliisi piteli mielenosoittajia loitolla politsei hoidis meeleavaldajaid eemal; heitä ei pidellyt mikään neid ei peatanud miski; siinä oli naurussa pitelemistä naeru oli raske tagasi hoida, asi oli naljast kaugel, ei olnud seal naljanatukestki
3 (käsitellä) hoida; käsitseda; (käytellä) tarvitada; (kohdella) kohelda
◊ hän piteli vasaraa tottuneesti käsissään ta hoidis vasarat vilunult käes; hankalasti pideltävä kartta raskesti kasutatav kaart; pidellä jotakin kovakouraisesti midagi karmikäeliselt käsitseda; pidellä pahoin kuritarvitada

pidättyä 52*C
1 (olla tekemättä jotakin) vältida {jostakin midagi} ; hoiduda; (pysytellä erossa jostakin) eemale hoida; kõrvale hoida; (kieltäytyä jostakin) keelduda; ära ütelda
◊ pidättyä äänestyksestä hääletusest hoiduda; hän pidättyi sanomasta mielipidettään ta hoidis oma arvamuse ütlemisest kõrvale, ta vältis oma arvamust ütlemast; en voi pidättyä sanomasta — ma ei saa olla ütlemata, et —; pidättyä alkoholista hoiduda (keelduda) alkoholist
2 (pysähtyä) seisma jääda; (jäädä) jääda; (imeytyä) imenduda; imbuda
◊ epäpuhtaudet pidättyvät suodattimeen mustus jääb filtrisse

pidättää 53*C
1a (olla päästämättä) takistada; (estää) kinni hoida; (pysäyttää) peatada, kinni pidada
1b (viivyttää) viivitada
◊ en halua pidättää sinua kauempaa ma ei taha sind kauem kinni pidada
◊  (oik.) pidättää joku virantoimituksesta kedagi ametist tagandada
1c (estää jotakin tapahtumasta) tagasi hoida; (hillitä) vaos hoida; ohjeldada; vaigistada; (tukahduttaa) alla suruda
◊ pidättää naurua naeru alla suruda; pidättää itkua nuttu alla suruda; pidättää henkeään hinge kinni hoida; potilas ei kyennyt pidättämään virtsaansa haige ei suutnud oma kust kinni pidada, haigel oli kusepidamatus
2 (pidättää vero) kinni pidada; (oik. ottaa takavarikkoon) arestida
3 (pidättää epäilty) arreteerida; kinni pidada; vahistada; vahi alla võtta
◊ poliisi pidätti syylliseksi epäillyn politsei arreteeris (vahistas) kahtlusaluse; teidät on pidätetty te olete arreteeritud (vahistatud); olimme pidätettyinä kolme päivää me olime kolm päeva vahi all
4 (pitää) hoida
◊ pidättää itselleen oikeus johonkin õigust millelegi endale hoida; kaikki oikeudet pidätetään kõik õigused hoitakse endale
5 (imeä itseensä) imada, neelata; (absorboida) absorbeerida

pihdata 73*F (ark.) kokku hoida; koonerdada {jotakin millegagi} ; (kuv.) tagasi hoida, enda teada hoida
◊ pihdata ruokamenoissa söögirahaga koonerdada; pihdata tietoja infot enda teada hoida; tyttö pihtasi tüdruk hoidus seksuaalvahekorrast

pihistää 53 (ark.)
1 (kähveltää) pihta panna; ära varastada; (näpistää) näpata
2 (kitsastella) kokku hoida; koonerdada {jotakin millegagi}
◊ kustannuksissa ei pihistetty väljaminekutega ei koonerdatud

piilotella 67*C
1 peita {jotakin joltakulta midagi kellegi eest} ; peitu panna {jotakin joltakulta midagi kellegi eest} ; (pitää salassa, piilossa) peidus hoida {joltakulta kellegi eest} ; salajas pidada {joltakulta kellegi eest}
◊ piilotella jotakin selkänsä takana midagi oma selja taha peita
2 (piileskellä) peituda; end peita; varjuda; põgeneda

pimittää 53*C
1 (peittää) varjata; peita {jotakin joltakulta midagi kellegi eest} ; (salata) salata; (kätkeä) ära peita; salajas hoida
◊ hän oli pimittänyt tulojaan verottajalta ta oli varjanud oma sissetulekuid maksuametniku eest; tiedot pimitettiin alaisilta infot hoiti alluvate eest salajas, infot varjati alluvate eest
2 ks. pimentää

pinnata 73 looderdada; viilida (kõnek); poppi teha, poppi panna, poppi visata, popitada (kõnek); (maksuista) kõrvale hoida
◊ pinnata koulusta koolist poppi teha; hän pinnasi työstä ta viilis tööst eemale; hän on taitava pinnaamaan ta on osav poppi tegema

pitäytyä 52*F {millestki} kinni hoida; püsida; {millegi} juurde jääda

pitää 53*F
1 hoida; pidada ‹pidas›
◊ pitää kynää kädessään pliiatsit käes hoida; pitää jotakin pihdeissä midagi pihtide vahel hoida; pitää kirvestä molemmin käsin kirvest mõlema käega hoida (pidada); pitää paperia valoa vasten paberit vastu valgust hoida; pitää kiinni tangosta ridvast kinni hoida (pidada); pitää jotakuta kädestä kellegi käest kinni hoida; pitää jotakuta vyötäröstä kedagi vöökohast kinni hoida; kädestä pitäen käest kinni hoides
2 (pysyttää t. antaa olla jossakin paikassa t. asennossa) hoida
◊ pitää jotakuta sylissään kedagi süles hoida; pitää lakki päässään oma mütsi peas hoida; pitää tavaroitaan laatikossa oma asju kastis hoida; pitää käsiään ristissä oma käsi ristis hoida; pitää päätään kallellaan oma pead viltu hoida; pitää silmänsä auki oma silmi lahti hoida; pitää suunsa kiinni oma suud kinni hoida; pitää peukkua pöialt hoida
◊  (pysyttää t. antaa olla jossakin tilassa, jonkinlaisena) pitää jotakin näytteillä midagi nähtaval hoida; pitää jotakin käsillä (saatavana) midagi saadaval hoida; pitää ovea lukossa ust lukus hoida (pidada); pitää joku (jotakuta) jännityksessä kedagi põnevil hoida; pitää jotakuta vallassaan kedagi oma mõju alla hoida; pitää jotakuta silmällä kedagi silmas pidada, kedagi jälgida; pitää joku leivässä hoolitseda, et kellelgi oleks leiba; pitää jotakuta nälässä kedagi näljas hoida; pitää jotakuta ahtaalla kedagi kitsikuses hoida; pitää joku hyvällä tuulella kedagi heas tujus hoida, kellegi tuju üleval hoida; pitää joku selvillä jostakin kedagi mingite asjadega kursis hoida; pitää tie vapaana teed vabana hoida; pitää ruoka kuumana toitu kuumana hoida, toitu soojas hoida; pitää tukkansa lyhyenä lühikesi juukseid kanda
3 (hallussaan) hoida, endale jätta
◊ pitää kirjaa lainassa raamatut välja laenutada; yli jäävät rahat saat pitää need rahad, mis üle jäävad, võid endale võtta; hän piti asian omana tietonaan ta hoidis selle asja enda teada; pidä tämä mielessäsi! hoia (pea) see endal meeles!; pitää päänsä (pintansa) vastu pidada, mitte alla vanduda, jonnakas (kangekaelne) olla; pitää välimatkat vahet hoida; pitää paikkansa paika pidada, tõele vastata; pitää kutinsa paika pidada, vastu pidada; pitää puolensa vastu pidada, mitte alla vanduda; pitää päänsä kylmänä külma verd säilitada; pidä itsesi miehenä! käitu nagu mees!; hän piti varansa, ettei myöhästynyt ta oli ettevaatlik, et ei hilineks; ne, jotka maassa valtaa pitävät need, kes maal võimul (võimu juures) on; pitää järjestystä korda hoida; hän onnistui pitämään kurssin tal õnnestus kurssi hoida; pitää liian suurta hintaa liiga suurt hinda nõuda; pitää paikkaa jollekulle kellelegi kohta hoida; pitää sisällään jotakin midagi sisaldada ks. myös sisältää
4 (lupaus) pidada ‹pidas›
◊ pitää sanansa sõna pidada; on pidettävä, mitä on luvannut tuleb kinni pidada sellest, mida lubati (on lubatud)
5 (pitää jokin jossakin kiinni) kinni pidada, kinni hoida; (olla antamatta periksi, kestää) vastu pidada
◊ ruuvit pitävät kansilevyä paikallaan kruvid hoiavad kaant paigal; hän pystyi pitämään auton tiellä ta suutis autot tee peal hoida; solmu piti sõlm pidas vastu; jarrut eivät pitäneet pidurid ei pidanud vastu; sukset eivät pitäneet suuskadel oli halb pidamine, suusad andsid tagasi; pussin pohja piti koti põhi pidas; hän yritti, mutta hermot eivät pitäneet ta proovis, kuid närvid ei pidanud vastu; pitävä ote kindel haare; pitävä päätös kindel otsus
6 (tiiviydestä) pidada ‹pidas›
◊ tämä vene ei pidä vettä see paat lekib, see paat ei pea vett; tuulen pitävää kangasta tuultpidav kangas
7 (käytöstä, omistuksesta, hoidosta)
7a (vaatekappaleita tms.) kanda; (käyttää) kasutada, pidada ‹pidas›
◊ pitää villapaitaa kampsunit kanda; pitää kalosseja kalosse kanda; pitää koruja ehteid kanda; pitää korvarenkaita kõrvarõngaid kanda; risoiksi pidetyt kengät ribadeks kantud (peetud) kingad; pitää otsatukkaa tukka kanda
7b (työntekijöitä, kotieläimiä tms.) pidada ‹pidas›, hoida
◊ pitää jotakuta palveluksessaan kedagi oma teenistuses pidada; pitää jotakuta hoidossaan kellegi eest hoolitseda; pitää jotakin käytössään midagi enda kasutuses hoida; pitää suurta henkilökuntaa rohkearvulist personali pidada; pitää kotieläimiä koduloomi pidada; pitää ravintolaa restorani pidada; hänellä ei ollut varaa pitää autoa tal ei olnud auto pidamiseks raha; vanhin veli jäi taloa pitämään vanim vend jäi talu pidama
◊  (Raam.) älä pidä muita jumalia minun rinnallani sul ei tohi olla muid jumalaid minu palge kõrval
8 (käsittelystä, kohtelusta)
◊ pitää jotakin hyvin midagi hästi hoida (kohelda); pidä siististi kirjojasi hoia oma raamatud puhtad; pitää jotakuta hyvänä kellegi eest hästi hoolitseda; kedagi hellitada
◊  (sananp.) meitä pidettiin kuin piispaa pappilassa meid hoiti nagu piiskoppi kiriklas, meie eest hoolitseti nagu piiskopi eest kiriklas
9 (suorittaa, toimittaa) pidada ‹pidas›; teha; (järjestää) korraldada; (hoitaa, huolehtia) hoida
◊ pitää neuvottelu läbirääkimisi pidada; salissa pidettiin kokousta saalis peeti koosolekut; pitää luento loengut pidada; pitää konsertti kontserti korraldada; pitää näyttely näitust korraldada; pitää puhe kõnet pidada; pitää jollekulle juhlat kellelegi pidu teha (korraldada); pitää vahtia valves olla; pitää neuvoa nõu pidada; pitää kirjaa raamatut pidada; pitää lukua jostakin millegi kohta arvet pidada; pitää jonkun puolta kellegi poolt olla, kellegi poole hoida
10 (loma- t. vapaa-ajasta tms.)
◊ hän piti viikon talviloman ta läks nädalaks talvepuhkusele, ta võttis nädala talvepuhkust; pitää sadetta saju lõppu varju all oodata; mentiin latoon sadetta pitämään mindi küüni vihma lõppemist ootama; pitää dieettiä dieeti pidada
11 (käyttää jotakuta t. jotakin) pidada ‹pidas›
◊ pitää jotakuta käskyläisenään kedagi oma käsualuseks pidada; hän piti tapanaan huomautella kaikesta tal oli kombeks kõige kohta märkusi teha; pitää jotakin (jotakuta) pilkkanaan midagi pilgata, kedagi pilkealuseks teha
12 (eräissä kiinteissä yhteyksissä)
◊ pitää huolta jostakin millestki hoolt kanda; pidä huoli siitä, että — hoolitse selle eest, et —; hän ei pitänyt väliä korvauksesta ta ei hoolinud kompensatsioonist; pitää meteliä lärmi teha; hän elää itsestään melua pitämättä ta elab tagasihoidlikult; pidähän pienempää suuta ole natuke tasem; ära hoople; pitää seuraa jollekulle kellelegi seltsiks olla; pitää yhteyttä johonkuhun kellegagi ühendust pidada; pitää yhtä ühte hoida; pojat pitivät peliään tyttöjen kanssa poisid vallatlesid tüdrukutega; pitää silmäpeliä jonkun kanssa kellegagi pilkude abil flirtida; pitää hauskaa lõbutseda
◊  (ark.) on pitänyt sadetta vihmane on olnud
◊  (Raam.) — huominen päivä pitää murheen itsestään — homne päev muretseb ise enese (enda) eest
13 (mielipiteestä, kannanotosta)
13a (olla jostakin jotakin mieltä) pidada ‹pidas› {jotakin jonakin midagi millekski}
◊ pidin koko asiaa leikkinä ma pidasin kogu asja mänguks; hän piti sitä velvollisuutenaan ta pidas seda oma kohustuseks; pidin asianani ilmoittaa tästä teille ma tegin oma südameasjaks sellest teile teatada, pidasin sellest teile teatamist oma kohustuseks; voidaan pitää sääntönä, että — võib pidada reegliks seda, et —; pitää jotakin tärkeänä midagi tähtsaks pidada; pidimme viisaampana jäädä kotiin arvasime, et targem oleks koju jääda; pidasime mõistlikumaks koju jääda; pitää jotakin luultavana midagi tõenäoliseks pidada; pitää jotakuta pätevänä kedagi pädevaks pidada; pitää jotakuta arvossa kedagi hinnata; pidin sinua aluksi Paavona ma pidasin sind alguses Paavoks; ma arvasin algul, et sa oled Paavo
13b (olla mieltynyt) meeldida
◊ minä pidän sinusta sa meeldid mulle; mitä pidät uudesta hatustani? kuidas sulle mu uus kübar (müts) meeldib?; tämä malli on ollut hyvin pidetty see mudel on olnud väga populaarne ks. myös suosittu
14 (vähältä piti)
◊ vähältä piti, etten myöhästynyt pisut (vähe) puudus, et ei hilinenud; ei osunut, mutta vähältä piti vähe jäi puudu, et pihta ei saanud
15 (jostakin pitäen)
◊ hän on ollut pienestä pitäen eloisa ta on olnud lapsest saadik elavaloomuline; alusta pitäen algusest peale
16 (asennetta, suhtautumista ilmaisemassa)
16a (vain yks.3.p muotoja) (pakosta, velvollisuudesta, välttämättömyydestä) pidada ‹pidi›; kohustatud olla; sunnitud olla
◊ kaikkien pitää tehdä velvollisuutensa kõik peavad oma kohustusi täitma; sinun pitää puhua totta sa pead tõtt rääkima; joko teidän pitää lähteä? kas te peate juba ära minema?; lakia pitää noudattaa seadust peab täitma, seadust tuleb täita; työn pitää olla valmis ensi viikolla töö peab olema valmis järgmisel nädalal; jokaisella pitää olla mukana kynä ja paperia igaühel peab olema kaasas pliiats ja paber; laivassa pitää olla kapteeni laevas peab olema kapten
◊  (Raam.) otsasi hiessä sinun pitää syömän leipäsi oma palge higis pead sa leiba sööma
◊  (ruumiinsiunauksessa) maasta olet sinä tullut, maaksi pitää sinun jälleen tuleman põrmust oled sa võetud, põrmuks pead sa jälle saama
16b (tarkoituksesta, aikomuksesta)
◊ minun piti juuri lähteä, kun puhelin soi ma pidin just lahkuma, kui telefon helises; mitä minun pitikään sanoa? mis ma pidingi ütlema?; juhlan pitäisi alkaa kello 19 pidu peaks algama kell 19; minulle piti tulla vieras mulle pidi külaline tulema; sinne piti rakennettaman talo sinna pidavat maja ehitatama; hänestä piti tulla lääkäri ta pidi arstiks saama, temast pidi arst saama; odotin, mitä tuleman piti ootasin, mis juhtuma hakkab
16c (tarpeellisuudesta, sopimuksesta)
◊ jos olet sairas, sinun pitää pysyä vuoteessa kui sa oled haige, siis sa pead voodis olema; en tiedä, kenen puoleen minun pitäisi kääntyä ma ei tea, kelle poole ma peaksin pöörduma; sinun pitäisi hävetä sa peaksid häbi tundma (häbenema); minun pitänee tästä jo lähteä ma pean vist juba lahkuma; hän mietti, kumpaa piti totella ta mõtles, kumma käske ta pidi täitma; ta kaalus, kumma sõna ta pidi kuulama; joka huoneessa pitäisi olla palovaroitin igas toas peaks olema tuletõrjesignalisatsioon; polttopuun pitää olla kuivaa küttepuu peab olema kuiv; ei pidä unohtaa, että — ei tohi unustada, et —
16d (sisäisestä pakosta)
◊ särky oli niin kova, että minun piti ihan huutaa valu oli nii suur, et ma pidin lausa karjuma; pitää ihan ihmetellä, ettei pahemmin käynyt tuleb lausa imestada, et hullemini ei läinud; minun piti tunnustaa, että — ma pidin tunnistama, et —; minun pitänee myöntää, että olet oikeassa ma pean vist möönma, et sul on õigus
16e (ilmaisemassa, että jokin on (ollut) odotettavissa)
◊ murhatun on pitänyt olla kuolleena — mõrvatu pidi surnud olema —; pitihän sinun tietää se jo etukäteen sa pidid ju sellest ometi enne teadma; kyllä sinulla pitää olla huono näkö, jos et tuota kylttiä näe sul peab ikka halb nägemine olema, et sa seda silti ei näe
16f (luultavasta t. todennäköisestä asiasta)
◊ kyllä solmun pitäisi nyt kestää sõlm peaks nüüd vastu pidama; kyllä tarinan pitäisi olla totta jutt peaks tõsi olema (päivittelyissä tms.)
◊ pitipäs sattua (ikävästi), kun ei ollut kahviakaan juhtus nii kehvasti, et isegi kohvi ei olnud; no kaikkea sitä pitääkin kuulla! no kõike mu kõrvad peavad ka kuulma!; harmi, että piti käydä näin kahju, et nii läks

pysyttää 53*C hoida; (säilyttää) säilitada, alles hoida
◊ pysyttää laiva oikeassa suunnassa laeva õigel kursil hoida; pysyttää olot ennallaan asjade kulgu muutumatuna hoida; pysyttää määräykset voimassa määrusi jõus hoida

pyörittää 53*C
1 veeretada; (pitää pyörivässä liikkeessä) pööritada; (kierittää, kieputtaa) keerutada; (kiertää) keerata; pöörata; (vääntää) väänata; (pitää käynnissä) käigus hoida
◊ pyörittää palloa pitkin lattiaa mööda põrandat palli veeretada; pyörittää taikinalevy rullaksi lahtirullitud tainast rulli keerata; hän pyöritti taikinasta pullia ta veeretas tainast kukleid; pyörittää päätään pead raputada; hän pyöritti ohjauspyörää oikealle ta pööras (keeras) rooli paremale; moottori pyörittää betonimyllyä mootor paneb betooniseguri käima; hän pyöritti numeron 112 ta valis numbri 112; hän pyöritti tyttöä tanssilattialla ta keerutas tüdrukuga tantsupõrandal
◊  (kuv.) Ruotsi pyöritti pahasti Suomen joukkuetta Rootsi jooksutas kõvasti Soome meeskonda
2 (kuv., ark.: hoitaa) juhtida; pidada ‹pidas›; (pitää käynnissä) käigus hoida, käigus pidada
◊ pyörittää tehdasta tehast juhtida; pyörittää liikettä äri pidada; pyörittää jotakin toimintaa mingit tegevust käigus (elus) hoida; (johtajana) mingit tegevust juhtida

rauhoittaa 53*C
1 (mielentilasta) rahustada; vaigistada; (hillitä) talitseda; tagasi hoida; (saattaa järjestykseen) taltsutada; korda luua
◊ rauhoittaa kiihtyneitä tunteita ärevaid tundeid tagasi hoida; rauhoittaa mieliä maha rahustada; hän koetti rauhoittaa lapsia ta üritas lapsi rahustada (vaigistada); hallitus lähetti sotaväkeä aluetta rauhoittamaan valitsus saatis sõjaväe piirkonda korda looma, valitsus saatis sõjaväe piirkonda maha rahustama; rauhoittava lääke ks. rauhoite
◊  (sananp.) raha rauhoittaa hea, kui miskitki hinge taga on
2a (eläin- t. kasvilajin suojelusta) looduskaitse alla võtta; kaitsta
◊ kangasvuokot ovat rauhoitettuja kevad-karukellad on looduskaitse all
2b (alueen suojelu) kaitsta
◊ rauhoitettu joki looduskaitse all olev jõgi; kiinteät muinaisjäännökset ovat rauhoitettuja kinnismuistised on muinsuskaitse all; vesialue on rauhoitettu kalastukselta kalastamine on veekogus keelatud
2c (laajemmin) hänen työhuoneensa oli rauhoitettu vierailta ta töötuba oli külalistele suletud; hän pyrki rauhoittamaan illat perheelleen ta proovis õhtud oma perele pühendada

salailla 67 salajas hoida; salata {jotakin joltakulta midagi kellegi eest} ; (olla kertomatta) vaikida {jotakin millestki} ; salatseda; (peitellä, pimittää) varjata {jotakin joltakulta midagi kellegi eest} ; maha salata; (piilottaa) peita {jotakin joltakulta midagi kellegi eest}
◊ hän yritti salailla rötöksiään ta püüdis oma sulitempe varjata


Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur