[QQV] Eesti-vene õpilase ÕS

SõnastikustMärgid@arvamused.ja.ettepanekudОРФОГРАФИЯ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 103 artiklit, väljastan 100.

.aasta+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> время года

.aeg <aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> 1. времяlõunaaeg обеденное время, обед; õigel ajal вовремя 2. пора, период, эпохаkeskaeg средние века, эпоха средневековья; kooli ajal в школьные годы

.aeg-ajalt время от времени, временами

aja+viide <+ .viite, viidet; viidete, .viiteid> время[пре]провождение

alaliselt постоянно, всегда, всё время

ala+tasa (kogu aeg) постоянно, то и дело, всё время, беспрестанно

.endis+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> былое время, былые времена, далёкое прошлое

(.)enne+lõuna <+ .lõuna, lõunat; lõunate, .lõunaid> дообеденное время, первая половина дня

fua.jee <fua.jee, fua.jeed; fua.jeede, fua.jeid = fua.jeesid> фойе (помещение для зрителей во время антракта или перед началом спектакля или сеанса)

.hingede+.aeg <+ aja, .aega, .aega> время поминовения душ усопших (конец октября – начало ноября, между Михайловым и Мартыновым днём)

holo.kaust <holokausti, holo.kausti, holo.kausti> холокост (массовое истребление евреев во время второй мировой войны)

hommiku+.pool <+ poole, .poolt, .poolde; poolte, .pooli> = hommiku+pool'ik <+ pool'iku, pool'ikut; pool'ikute, pool'ikuid> первая половина дня, дообеденное время

hommiku+.poolne <+ .poolse, .poolset; .poolsete, .poolseid> утренний, дообеденныйhommikupoolne vahetus утренняя смена; hommikupoolne aeg дообеденное время

istutus+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> время посадки (напр. деревьев)

juhuti (aeg-ajalt, juhtumisi) иногда, время от времени, от случая к случаю

.jätma <.jätta, jätab, .jäetud; .jättis, .jätke> оставлять; бросать, покидатьjätan raamatu endale я оставлю книгу себе; kuhu pakid jäetakse? где можно оставить багаж v пакеты?; jäta auto seisma останови машину; aeg on hüvasti jätta время прощаться; kooli ma pooleli ei jäta школу я не брошу

.kaamos <.kaamose, .kaamost, .kaamosse; .kaamoste, .kaamosi = .kaamoseid> тьма (самое тёмное время года – ноябрь-декабрь)

.kaotama <.kaotada, .kaotab, .kaotatud> 1. терять, утрачивать кого-что; лишаться кого-чегоkaotatud aeg потерянное время; nad kaotasid lootuse они утратили надежду; ta kaotas töö он лишился работы 2. проигрывать что; терпеть поражение в чёмkaotasin kaardimängus semudele я проиграл приятелям в карточной игре 3. ликвидировать, упразднять, отменять

kasvu+iga <+ .ea, iga, .ikka> период v время v стадия ростаkasvueas laps растущий ребёнок

kaua <võrded: kauem = kauemini, kõige kauem = kõige kauemini> долго, долгое v продолжительное время

kauaks надолго, на длительное v продолжительное время

.kell <kella, .kella, .kella; .kellade, .kelli = .kellasid> 1. колокол; звонок; (kelluke) колокольчик 2. (kellahelin) звон, звонок 3. часы; (kellaaeg) часvõid helistada iga kell можешь звонить в любое время

kella+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> время, час

kogu весь, вся, всё, всеlapsed olid kogu suve maal дети всё лето были в деревне; kogu aeg всё время, постоянно

.kristlik <.kristliku, .krist.likku, .krist.likku; .kristlike, .krist.likke; võrded: .kristlikum, kõige .kristlikum = .kristlikem> христианскийkristlike pühade ajal во время христианских праздников; peetakse kristlikke pühi отмечаются v празднуются христианские праздники

kulutama <kulutada, kulutab, kulutatud> 1. изнашивать, обтрёпывать, протирать (напр. локти, колени) 2. тратить, затрачивать, расходовать 3. проводить (напр. время в клубах)

kuna 1. в то время как, тогда как, между тем как 2. поскольку, так как, потому что

kügelema <kügelda = kügeleda, kügeleb, kügeldud = kügeletud> ёжиться (напр. на краешке дивана), сидеть съёжившись (напр. под деревом во время дождя); стоять понурившись; сиднем сидеть, часами просиживать (долгое время, часами); киснуть (сидя дома)

.liig+vesi <+ .vee, .vett, .vette; vete, vesi> избыток воды, избыточная вода (напр. во время проливного дождя)

linnu+tiivul как на крыльяхaeg möödus linnutiivul время пролетело как на крыльях

lisa+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> дополнительное время

.luksuslik <.luksusliku, .luksus.likku, .luksus.likku; .luksuslike, .luksus.likke; võrded: .luksuslikum, kõige .luksuslikum = .luksuslikem> роскошный, шикарный, люксовыйvalitsejad elasid luksuslikes lossides правители жили в роскошных дворцах; reisil nägime luksuslikke losse во время поездки мы видели роскошные замки v дворцы

läbi sadama <: sadada, sajab> протекать (напр. о крыше во время дождя)

minevik <mineviku, mine.vikku, mine.vikku> 1. прошлое, прошедшее, былое 2. прошедшее время

muinas+.aeg <+ aja, .aega, .aega> (esiaeg) древность, доисторическое время

mõni <mõne, .mõnd = .mõnda, .mõnda; mõnede, mõnesid> кто-нибудь, кто-либо; какой-нибудь, какой-либо; кое-кто; кое-какой; кто-то; какой-то; некоторый; несколькоmõni võib meid kuulda кто-нибудь v кто-либо может нас услышать; mõni ei teadnud некоторые не знали; mõni teine kord как-нибудь в другой раз; vaid mõnel korral лишь иногда; mõne aja eest некоторое v какое-то время назад

mängu+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> 1. время для игры v игр (напр. в детстве, в свободную минуту); время игры, игровое время (в спорте) 2. брачный период (у животных)

nor.maal+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> установленное время (напр. игры), установленный срок (напр. учёбы)

.nõu+kogude .aeg <: aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> советское время

nüüdis+.aeg <+ aja, .aega, .aega> современность, нынешнее v настоящее v теперешнее время

olema <.olla, olen, .on, .oldud; oli, olge, ollakse> быть; находиться; иметься, существовать; бытовать; пребыватьkes sa oled? кто ты?, ты кто?; kus sa oled? где ты?, ты где?; olin isa juures я был у отца; me olime sinu pärast mures мы беспокоились о тебе; mul on aega у меня есть время; sellist puud ei ole looduses olemas такого дерева в природе не существует; oleks ma seda varem teadnud если бы я знал об этом раньше

olevik <oleviku, ole.vikku, ole.vikku> 1. современность, наше времяsee on meie olevik ja tulevik это наше настоящее и будущее 2. настоящее время (напр. глагола)

oma <oma, oma; omade, omi = omasid> свой (своя, своё, свои), собственныйoma maja свой v собственный дом; iga asi omal ajal всё в своё время; sinu töö on huvitavam kui minu oma твоя работа интереснее, чем моя; ta ei tunne oma v omi asju ära он не узнаёт свои вещи; siin on kõik omad тут все свои

oma+.aegne <+ .aegse, .aegset; .aegsete, .aegseid> (kunagine) бывший [в своё время v когда-то], прежний

.praegu сейчас, теперь, в настоящее время

puhuti иногда, порой, временамиpuhuti haigus ägenes временами v время от времени болезнь обострялась

päeviti 1. днём, в дневное время 2. целыми днями 3. каждый день, ежедневно

pärast+lõuna <+ .lõuna, lõunat; lõunate, .lõunaid> послеобеденное время

päri 1. согласен, согласна, согласныoleme sellega päri мы с этим согласны 2. сзади (напр. о ветре), по (в попутном направлении) ♦ tuul oli kogu aeg päri ветер всё время был сзади, всю дорогу дул попутный ветер

pühade+.aegne <+ .aegse, .aegset; .aegsete, .aegseid> праздничный (происходящий во время праздника) ♦ pühadeaegne kirik oli rahvast täis во время праздника церковь была полна народа, был праздник и церковь была полна народа

sama <sama, sama; samade, samu = samasid> (seesama) тот же [самый]samal ajal в то же самое время

sama+.aegne <+ .aegse, .aegset; .aegsete, .aegseid> одновременный, происходящий в то же самое время

samas 1. там же, тут же, тотчас же 2. в то же самое время, одновременно, вместе с тем

.seal+juures притом, при этом, в то же время, вместе с тем

.seal+.maalolen tööga sealmaal, et lõpp paistab я близок к завершению работы; aeg on sealmaal, et tuleb otsus vastu võtta подоспело v настало v пришло время принимать решение

.see+juures притом, при этом, в то же время

seisu+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> длительность v время стоянки, стоянка

.sel'ga .pöörama <: pöörata, .pöörab, pööratud> kellele-millele отворачиваться (напр. от собеседника); отрекаться, отказываться (напр. от старых друзей) ♦ ta pööras meile raskel ajal selja в тяжёлое время он от нас отвернулся

sellal (sel ajal) в то время [как], в это время; тем временем [как]

seni+kauaks = seni kauaks = seniks пока, на то время v до тех пор v до того времени, пока

sisustama <sisustada, sisustab, sisustatud> 1. обставлять, меблировать 2. оборудовать 3. заполнять (напр. свободное время)

suve+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> летнее время

suviti летом, каждое лето, обычно летом, в летнее времяkäime suviti matkamas летом мы обычно ходим в походы

.säilimis+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> время v срок хранения

söögi+.kord <+ korra, .korda, .korda; .kordade, .kordi = .kordasid> ♦ hommikune söögikord утренний приём пищи, завтрак; pere ühise söögikorra ajal во время общей семейной трапезы, за семейной трапезой

.söömine <.söömise, .söömist, .söömisse; .söömiste, .söömisi = .söömiseid> еда, приём пищиsöömise ajal во время еды

sügiseti осенью, каждую осень, обычно осенью, в осеннее время

talve+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> зимнее время

tal'viti зимой, каждую зиму, обычно зимой, в зимнее время

tegelema <tegeleda = tegelda, tegeleb, tegeletud = tegeldud> заниматься (напр. спортом, музыкой) ♦ millega sa vabal ajal tegeled? чем ты занимаешься в свободное время?

tegevus+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> время действия

.tipp+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> 1. наилучшее v самое подходящее время (напр. для сбора урожая) 2. наилучшее v рекордное время (напр. в беге на 100 метров)

tollal (tol ajal) тогда, в то время

toona (tookord) в то время, в тот раз, тогда

tsaari+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> царское время, время царизма

täbar <täbara, täbarat; täbarate, täbaraid> (kehv, raske) трудный, затруднительный, тяжёлый, неважныйsattusime täbarasse olukorda мы попали в затруднительное положение v оказались в тяжёлом положении; olukord oli täbar положение было не из лёгких; tema tervis on viimasel ajal täbar его здоровье в последнее время неважное

.täitma <.täita, täidab, täidetud; .täitis, .täitke> 1. наполнять (напр. цистерну водой), загружать (напр. вагоны углем), заполнять (напр. выбоины щебнем), заливать (напр. ров цементом), засыпать (напр. бочки порохом), начинять (напр. пирог грибами, рыбу фаршем), занимать (напр. время беседой) ♦ auk täidetakse liivaga яму засыпают v заполняют песком 2. выполнять (напр. задание, приказ), исполнять (напр. просьбу) ♦ täidetud lubadused выполненные обещания

täna+.päev <+ päeva, .päeva, .päeva> (nüüdisaeg) современность, настоящее время, сегодня

.täpne <.täpse, .täpset; .täpsete, .täpseid> точный; пунктуальный; чёткий; меткийtäpne kellaaeg точное время; täpne töötaja пунктуальный работник; vähe täpseid vastuseid мало точных v чётких ответов; täpne lask точный v меткий выстрел

.töö+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> рабочее время, время работы, рабочие часы

tükati 1. (kohati) местами, кое-где 2. (osalt) частью, частично, отчасти 3. иногда, время от времени

une+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> время [для] снаuneaeg on käes пора [ложиться] спать

vahe+.peal в промежутке, между тем, тем временемvahepeal on palju juhtunud за это время много чего случилось, тем временем многое произошло

vahete+vahel иногда, порою, время от времени

vahe+.tun'd <+ tun'ni, .tun'di, .tun'di; .tun'dide, .tun'de = .tun'disid> перемена, перерывsuure vahetunni ajal во время большой перемены

valitsus+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> время правления v царствования

.veetma <.veeta, veedab, veedetud; .veetis, .veetke> проводить (напр. время за чтением) ♦ pühapäev veedetakse meie peres sportides воскресенье наша семья проводит занимаясь спортом; kõik saarel veedetud päevad все дни, проведённые на острове

.viitma <.viita, viidab, viidetud; .viitis, .viitke> тратить (напр. время) ♦ lobisemisega on aega viidetud много времени потрачено на пустые разговоры

võidu+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> время победителя, лучший результат (по времени)

.vööndi+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> поясное время

.õhtu+pool'ik <+ pool'iku, pool'ikut; pool'ikute, pool'ikuid> вторая половина дня, послеобеденное время

.õitse+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> (õitsemisaeg) время v пора цветения; пора расцвета v процветания

.õitsemis+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> время цветения; пора расцвета v процветания

õnne+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> счастливая пора, счастливое время

.ärkamis+.aeg <+ aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> 1. время пробуждения; время проснуться 2. эпоха национального пробуждения

.üht+.aegu (ühteaegu) одновременно, в то же время, попутно

.ühte+.aegu одновременно, в то же время

.üht+.soodu (ühtesoodu) без устали, беспрестанно, всё времяaeg läheb ühtsoodu edasi время проходит своим чередом

.üks+vahe одно время, когда-то, как-то

üle .jääma <: .jääda, .jääb, .jäi> 1. оставаться (напр. неизрасходованным, невостребованным и т. п.) ♦ kui aega üle jääb если останется время; tal ei jää muud üle ему больше ничего не остаётся, у него нет другого выхода; üks leht jääb üle один лист лишний 2. переставать, прекращатьсяvihm jäi üle дождь перестал

üle+minek <+ mineku, minekut; minekute, minekuid> 1. переходsuveajale üleminek переход на летнее время 2. переход, переезд, переправа, перевал

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur