[QQV] Eesti-vene õpilase ÕS

SõnastikustMärgid@arvamused.ja.ettepanekudОРФОГРАФИЯ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit

mudima <mudida, mudib, muditud> мять, разминать, массировать; комкать, стискиватьmudisin haiget saanud kohta я разминал v массировал ушибленное место; tüdruk mudib taskurätikut käes девочка комкает платочек в руке

.saama <.saada, .saab, saavad, .saadud; .sai, saage, .saadakse> 1. получать, взятьisa sai tööd отец получил работу; kust me abilisi saame? где мы возьмём помощников?; sain mesilaselt nõelata меня ужалила пчела 2. получаться, выйти; (muutuma) стать кем-чем, какимmis temast saanud on? что из него вышло?, что с ним стало?; kes temast saanud on, kelleks ta saanud on? кем он стал?; töö saab homseks valmis работа будет готова к завтрашнему дню; saagu mis saab будь что будет 3. (jõudma, pääsema) прибывать, попадать кудаvarsti saame kohale скоро будем на месте; kust need raamatud siia said? как эти книги сюда попали? 4. (suutma) мочьme ei saa seda teha мы не можем этого сделать 5. (jätkuma) хвататьsellest saab küllalt этого вполне хватит v достаточно

.sisse .saama <: .saada, .saab, saavad, .saadud; .sai, saage, .saadakse> попадать [внутрь]kuidas me tuppa sisse saame? как мы попадём в комнату?, как нам попасть в комнату?; ta ei saanud sel aastal ülikooli sisse в этом году он не поступил v не попал в университет

vähim <vähima, vähimat; vähimate, vähimaid> малейший, минимальныйkuulasin, aga ei saanud vähimatki aru я слушал, но абсолютно ничего не понимал v не понял; tal pole asja vastu vähimatki huvi у него нет к делу ни малейшего интереса

.ükski <ühegi, .ühtegi = .ühtki, ühessegi = .ühtegi> ни одинühelgi juhul ни в одном случае; ühestki poisist ei saanud meremeest ни один из мальчиков не стал моряком

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur