Sõnastikust • Märgid • @arvamused.ja.ettepanekud • ОРФОГРАФИЯ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА |
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 6 artiklit
asuma <asuda, asub, asutud> 1. находиться, располагаться, лежать; пребывать ♦ raamatud asuvad riiulis книги лежат v стоят на полке; pole teada, kus ta praegu asub неизвестно, где он сейчас находится v пребывает 2. селиться где; располагаться где; садиться куда ♦ asuti lauda сели за стол 3. собираться ♦ asusime tube koristama мы приступили к уборке, мы взялись v принялись за уборку; külalised asusid minekule гости собрались уходить
mahutama <mahutada, mahutab, mahutatud> 1. помещать; умещать ♦ mahutasin kõik raamatud riiulisse я поместил v уместил все книги на полку 2. вмещать ♦ staadion mahutab sada tuhat pealtvaatajat стадион вмещает сто тысяч зрителей
.nähtaval ♦ kõik raamatud on nähtaval все книги видны
.nähtavale ♦ uued raamatud on pandud nähtavale книжные новинки поставлены на видное место; udust tuli v ilmus nähtavale ratsaniku kogu в тумане показалась v завиднелась v обозначилась фигура всадника
.saama <.saada, .saab, saavad, .saadud; .sai, saage, .saadakse> 1. получать, взять ♦ isa sai tööd отец получил работу; kust me abilisi saame? где мы возьмём помощников?; sain mesilaselt nõelata меня ужалила пчела 2. получаться, выйти; (muutuma) стать кем-чем, каким ♦ mis temast saanud on? что из него вышло?, что с ним стало?; kes temast saanud on, kelleks ta saanud on? кем он стал?; töö saab homseks valmis работа будет готова к завтрашнему дню; saagu mis saab будь что будет 3. (jõudma, pääsema) прибывать, попадать куда ♦ varsti saame kohale скоро будем на месте; kust need raamatud siia said? как эти книги сюда попали? 4. (suutma) мочь ♦ me ei saa seda teha мы не можем этого сделать 5. (jätkuma) хватать ♦ sellest saab küllalt этого вполне хватит v достаточно
.viima <.viia, .viib, .viidud; .viis, viige, viiakse> носить, нести, относить, уносить; возить, везти, отвозить, увозить; водить, вести, отводить, уводить ♦ kuhu sa kohvri viid? куда ты несёшь чемодан?; vii nad oma autoga kohale отвези их на своей машине; kuhu see tee viib? куда ведёт эта дорога?; viisime raamatud raamatukokku мы отнесли книги в библиотеку; ära vii jututeemat mujale не переводи разговор на другую тему; juhus viis nad kokku их свёл случай; ehitus viidi lõpule строительство довели до конца; vii talle palju tervisi передай ему большой привет
© Eesti Keele Instituut a-ü sõnastike koondleht veebiliides @ veebihaldur |