[MUL] Mulgi sõnaraamat I-II

SõnastikustEessõnaJuhiseidLühendid@ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 29 artiklit

aud <avva, .auda> haudma pia üit´s päe mineme audu säädme ma pean ükspäev minema haudu korrastama (surnuaiale)

.audlik <.audligu ~ .audliku, .audlikku> Hls haudlik, hauakohtadega (veekogu)audlik om sihande jõgi, kun om pal´lu avvakotussit sehen haudlik on selline jõgi, kus on palju hauakohti sees

.audume <.audude, .audu>
1. hauduma (mune, poegi jms)sii om auduje kana see on hauduja kana; kas´s audus poigi nüid, kurt kõtuli mahan kass haub (st soojendab kõhus) poegi nüüd, püsib kõhuli maas
2. kuumutama, hautamapuder taht viil audude puder peab veel hauduma. Vt .auteme
3. piltl pikalt mõtlema, kaalutlema; vimma pidamata aud kikk sii aig pal´lald kurje mõttit ta haudus kogu aeg ainult kurje mõtteid

aue <.aude, avvet> Trv haue, hautis; keedetud või hautatud linnasejahu, kaljavärskendustii taari aude valmis, audide pääle pannas vesi teen taarihauded valmis, hauete peale pannakse vesi. Vrd auts, .autus

aug <augi, .augi Trv ~ avve, .auge, pl p .augi Hel> haug Trv Helta om tühü ku kudenu aug (knk) ta on tühi kui kudenud haug. Vrd avi

augateme <augate, augate>
1. haugatamakoer augat´ õvven koer haugatas õues
2. piltl nähvama, järsult ütlemaes ütle midägi, augat´ pal´t vastu ei öelnud midagi, nähvas ainult vastu. Vrd .kähväme

augatus <augatuse, augatust> Trv haugatusüit´s augatus olli kuulda üks haugatus oli kuulda

auguteme2 <augute, augude> haugutama, etteheiteid tegema; narritama, norimalatse ei tohi tõinetõisi augute ega nokki lapsed ei või üksteise kallal norida ega nokkida. Vrd iristeme, äristeme

.aukme ~ .aukma <.auku, augu>
1. haukumapeni nakas üüsi aukme, es lase magade koer hakkas öösel haukuma, ei lasknud magada
2. piltl etteheiteid tegema, tõrelema, õiendamaauk´ miu kallal haukus minu kallal (õiendas minuga). Vrd auguteme2

.auteme <.aute, .aude>
1. hautamaautedi kadaje marjuge ja kuuma kividega hautati kadakamarjadega ja kuumade kividega (puunõusid). Vrd .avvuteme
2. sadu haudumailm om lämi, nüid auts sadu ilm on soe, nüüd hautab sadu (hakkab peagi sadama). Vt .audume

auts ~ aut´s <.autse, .autset> Hls Krk
1. hautis; kaljahauetaari autse jahu om jämmep, peenike jahu lääp autsest läbi taarihautise jahu on jämedam, peenike jahu läheb hautisest läbi || .autse pät´s kaljaleib. Vrd aue, .autus
2. kompresspommi pääl panti autset paise peale pandi kompressi

.autus <.autuse, .autust> Trv Hel hautisnäin tei kapsta autust vanaema tegi kapsahautist. Vrd aue, auts

avi <avi, avi> Hls Krk haugavi pää sehen om ninda pal´lu raami ku lesenaise aidan haugi peas on samapalju kraami kui lesknaise aidas. Vrd aug

avvuteme <avvute, avvude> Trv Hel hautamaavvutet liha olli ää hautatud liha oli hea. Vrd .auteme

engätse|kotus <engätse|kotusse, engätse|kotust ~ engätse|kotuse, engätse|kotust>
1. hingamiskoht, õhuauktual ei jole engätsekotust toal ei ole õhuauku. Vrd engätse|auk
2. hauakoht, võrendikengätsekotuses inemisi uppuvet ärä hauakohta uppuvat inimesi ära. Vrd neelätse|kotus

.imbime <.imbide, .imbi> Hel
1. imalduma, hauduma; magusat maitset omandamaleväl om imbinu mekk man leival on lääge maitse juures; leib lastas imbide leival lastakse imalduda. Vrd .imbume
2. sompuma, pilve minemailm imbis, näis mis tule ilm sompub, näib, mis tuleb. Vrd .sondume, .vimbame

.imbume <.imbude, .imbu>
1. imbuma, immitsemamaa om nõnda kuju, et vesi ei imbu sissi maa on nii kuiv, et vesi ei imbu sisse
2. hauduma minema (viljast, toidust); imaldumateräse om salven ärä imbunu terad on salves ära haudunud. Vrd .imbime

kalm <kalmu, .kalmu> haudsiin om kalmu kotusse siin on hauakohad. Vt aud

.kelkme1 <.kelku, kelgu> Hls, .kelkume <.kelkude, kelgu> Hel haukuma, kilamamede väike peni kelgup sääl all meie väike koer haugub seal all; koera kelksive terve eilätse üü läbi koerad haukusid kogu eilse öö. Vrd .aukme, .kilkame, .kiukme

kunts1 <kundsu, .kuntsu> jäänus, lõpuots (tüügas, roots, leivakannikas jms); kontssule kundsu jääs järgi ku sulgi kakut suletüükad jäävad järele, kui sulgi kitkud; mis neist vana kuntsest jakats viil, katikuse vikadi kuntsu mis neist vanadest [vikati]kontsudest veel parandada, [need on] katkised vikatikontsud. Vt konds, konts2 || risti kunts hauaristi konts maasristi kunts pal´t jäänu viil risti konts ainult jäänud veel

kühvel <.kühvle, kühvelt ~ kühveld>
1. kühvelpillu lumi kühvlege usse iist ärä loobi lumi kühvliga ukse eest ära
2. puust vahend vee väljaviskamiseks paadist, hauskarkühvel millege vett väl´lä pilluts om ärä mädänu kühvel, millega vett välja loobitakse, on ära mädanenud
3. vesiratta labakühvle võtave vii vastu, et ratas liikme akap labad võtavad vee vastu, et ratas liikuma hakkab

lat´s <latsi, .latsi> plats, väljak; hauaplatsmaja lat´s iki valmis majaase [on] ikka valmis; ka siul surma lat´s valmi ostet om? kas sul on hauaplats valmis ostetud?

laugas1 <.lauka, laugast>
1. vesine või mudane lohk soos, laugassuu olli laukit täüs soo oli laukaid täis. Vrd laugat´s
2. hauakoht veekogusjõen olli pal´lu laukit jões oli palju hauakohti. Vrd neelätse|kotus, võrendik, võreng

.lok´sme2 <.loksi, loksi> Hls Krk Hel, .loksma2 <.loksu, loksu> Trv kloksuma (hauduja kana kutsuva häälitsemise kohta)no küll om ädä, jälle üit´s kana loksup Trv no küll on häda, jälle üks kana kloksub; kana lok´s ku kana tük´k audme Hel kana kloksub, kui kana kipub hauduma. Vrd logisteme

.lärtsme <.lärtsu, lärtsu ~ lärdsu> , lär´tsme <.lärtsi, lärdsi> Krk
1. klähvima; haukumanii koera lärdsive ninda sama muudu need koerad hauguvad samamoodi; ärä pel´gä, temä peni pal´t lärtsup, ega ta külgi ei aa ära karda, tema koer ainult klähvib, ega ta külge ei tule (st hammusta). Vrd .aukme, .kelkme1, .kilkame, .käuksma, .räk´sme
2. piltl vastu rääkima, plärtsuma; välja rääkimamis sa nüid sedäsi lärtsut jälle Pst mis sa nüüd niiviisi vastu räägid jälle; peat sa sis kikke lärtsme mis kuulu olet Krk pead sa siis kõike välja rääkima, mis kuulnud oled

.muur´me ~ .muur´ma <.muuri, moori> moorima, liha pruunistatult hautamamoorit liha om ää maiguge mooritud liha on hea maitsega; no Man´n mõs´tap ju liha ästi muuri, kikk kitave no Mann oskab ju liha hästi moorida, kõik kiidavad

neelätse|kotus <neelätse|kotusse, neelätse|kotust> neelukoht, hauakoht (jões)neelätsekottal olli miis vette lännü ja ärä uppunu neelukohal oli mees vette läinud ja ära uppunud (jões); neelätsekotus om sii, kos vesi lüü tiiru neelukoht on see, kus vesi keerleb. Vrd engätse|kotus, laugas1, neelu|kotus, võrendik, võreng

.näh´vme ~ .näh´vmä <.nähvi, nähvi>
1. nähvima; ilmaasjata haukumanähvip piitsage nähvib piitsaga; vaate, mis ta näh´v ilmaaigu aukmist, kedägi ei tule vaata, mis ta haugub ilmaasjata, kedagi ei tule (koera kohta). Vrd .lahmame
2. nähvama, kerget hoopi andma, sõnadega solvamasõs ma nähvässi obesel üte jõhkame siis ma nähvasin hobusele ühe hoobi. Vrd .nähväme, nähväteme
3. teravalt, salvavalt ütlemama nähvässi tal vastu ütelde ma nähvasin talle vastu ütelda. Vrd .kähväme
4. näppamata nähväs´ lavva päält tüki leibä ta näppas laua pealt tüki leiba. Vrd .nälpäme, näppäme, .näpsäme
5. näpistama (külmaga), külmast kahjustamaedimen kül´m olli lilli är nähvänü esimene külm oli lilled ära võtnud (külmetanud). Vrd kõrveteme, näpisteme

purik2 <purigu ~ puriku, purikut> purakas, (suur) haugküll olli järven suuri purikit küll oli järves suuri purakaid (hauge). Vrd purak


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur