[MES] Mulgi sõnastik

SõnastikustEessõnaLühendid


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, aga serveri koormus ei lubanud laiendatud otsingut.
Leitud 20 artiklit

.august <.augusti, .augustit> augustikuu vil'lä enne üles tullu ku augusti kuu om tõusnu viljad on enne üles tulnud, kui augustikuu on kätte jõudnud; augusti kuu om pal´lu kirpe ja kärblisi augustis on palju kirpe ja kärbseid

erelt hõredalt täo aaste lina olli õite erelt üles tullu sel aastal oli lina õige hõredalt üles tõusnud

jänes <jänese ~ jänesse, jänest> jänes jänes makkap valla sil´mege jänes magab lahtiste silmadega; jänes tullu karja sekkä joostan jänes tulnud joostes karja sekka

kale <kale, kalet> kae silmäl om kale pääle tullu silmale on kae peale tulnud

.kutsme <.kutsu, kutsu>
1. kutsuma kutsu temä sissi kah kutsu ta sisse ka; kutsmed olet tullu ja aamate võit minnä kah kutsumata oled tulnud ja ajamata võid minna ka
2. nimetama, kutsuma Ikemäe suus sedä kutsuts seda kutsutakse Ikemäe sooks; Taagerperä rahvas kutsuv tedä Ikemäe järves Taagepera rahvas kutsub seda Ikemäe järveks

kõrvast kõrvalt aga nemä olliv tullu kaits tükki kõrvast aga nemad kaks tükki olid tulnud kõrvalt; miis võtab teise kõrvast naise ärä mees võtab teise (mehe) kõrvalt naise ära

külä <külä, külät> küla külä kubjas tullu läve ette talul küla kubjas tulnud tallu läve ette; küläti külade kaupa

lehm <lehmä, .lehmä> lehm lehm om kodu tullu lehm on koju tulnud

lähedel Hel lähedal, lähedale sii olli suurel maal tullu Pärnu lähedel Surju mõise ta oli suurele maale (st mandrile) tulnud Pärnu lähedale Surju mõisa

manu
1. juurde sõs olli tullu sõnna kõrtsi manu üits vana miis siis oli sinna kõrtsi juurde tulnud üks vana mees
2. kaasa emä sel aal tegis esäl süvvä ja säädś leväkotti manu võtta ema tegi sel ajal isale süüa ja pakkis leivakotti kaasa

nadu <nadu, nadu ~ nadut> nadu, meheõde nadut-vellenaist olevet tullu meheõde ja vennanaine olevat tulnud

par´ts <partsi, .partsi> part partsi om tullu tiigi pääl pardid on tulnud tiigi peale

saabas <.saapa, saabast> saabas äkselt tullu saksa emäńt nurgast vällä, saapa rüükin jalan äkki tulnud saksa emand nurgast välja, saapad röökinud (st kriuksunud) jalas

taga
1. taha taga akne akna taha
2. tagant Mikalai olli tullu taga Vil´ländi Sürgäverest siiä kooliõpetejes Mikalai oli tulnud Viljandi tagant Sürgaverest siia kooliõpetajaks vt tagast

temä <temä, temät ~ tend> tema mike iist ma temäge kakle? mille pärast ma temaga kaklen?; temät ei olevet tullu teda ei olevat tulnud; tend es ole mia nännu teda ei ole ma näinud vt ta

tii <tii, tiid> tee tii olli käänuline tee oli käänuline; sõiten ärä oma jao suurt tiid müüdä edesi tagasi sõitnud ära oma osa maanteed mööda edasi-tagasi; nüit tullu na tii viirt müüdä nüüd tulnud nad tee äärt mööda

.tõusme <tõusta, tõuse> tõusma ei ole vil´lä enne üles tullu ku augusti kuu om tõusnu ei ole viljad (st teravili) enne üles tulnud, kui augustikuus on tõusnud

vähä ~ vähe vähe, natukene õpetejel tullu ka iki vähä alastust Anne vastu õpetaja hakanud ka ikka natuke halastust tundma Anne vastu

.väike <.väikse, .väikest> väike, noor viirt müüdä tullu kolme aastene väike tüdrukuk äärt mööda tulnud kolmeaastane väike tüdrukuke; na olli väikse uus´maa saaja nad olid väikesed uudismaa saajad vt vähik, vähike

ütsijäri üksteise järel kikk õnnetuse om tullu ütsijäri kõik õnnetused on üksteise järel tulnud


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur