[LDW] Liivi-saksa sõnaraamat

EessõnaVeebiliides@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 15 artiklit

(A̤pa) doch nicht, doch wohl nicht.

Ied pr. ieb 9. (L. jā̤d pr. jā̤b) bleiben, währen; werden; ēji bleibend; pā̤l i. übrig bleiben; pṳst i. stehen bleiben; miero̤̣ks (L. mierk) i. aufhören; ie jumālo̤̣ks, ie t́ērinš leb wohl; stro̱ipo̤̣st ulz ied, (stra̱ipo̤̣st taggis ied) ungestraft bleiben; ala i. unterliegen; (L. jā̤ paikel) schweige.

Jumāl pl. jumāld 13. Gott; ie jumālo̤̣ks, le j. leb wohl; jumālo̤̣ks jett sich verabschieden; vo̤̣ta (vuta) jumāl ṳ̄nis od. abbo̤̣ks leb wohl; jumāl armo̤̣l la̤ed zum Abendmahl gehen; j. lēba, j. lōda Abendmahl; j. leib and das Abendmahl reichen; j. arms vo̥lda (vuolda) communiciren; j. arm ažād Abendmahlsgeräthe; vō̤̣ro̤̣ (lo̤̣iga) jumāl kūliji (palkiji) abgöttisch; paldies jumālo̤̣n Gott sei gedankt.

Juva pl. juvād 10., K. auch jo̤̣va, jo̤̣ Adv. juvīst, juvist od. jo̤̣vīst, jo̤̣vist, (L. juosti) Comp. parīm, parām (L. jua, juo, ju) (so gewöhnlich in P., L. parem) gut, brav, tugendhaft, wacker, tüchtig, wohl; recht (dexter); juvāks ied einig werden; juvāks vo̤̣tt (vutt) fürlieb nehmen, wohl aufnehmen; juva kardli, j. nūšto̤̣b wohlriechend; j. sṳdāmli gutherzig, barmherzig; j. vītli wohlgeartet, wohlgesittet; juva ka̤iž rechte Hand; juvvo̤̣ kṳlgo̤̣ rechtshin; (juvvo̤̣l ka̤do̤̣l) rechts (wohin); (juvāl ka̤do̤̣l) rechts (wo).

Juvāgit wohl, recht; itt j. pitkā ziemlich lang.

(Koiragidi magg pr. magūb 8.) am Morgen nach dem Aufwachen wieder schlafen wohl eigentl. koir a̱igidi magg vergl. kúoŕ.

Ko̤̣lb pr. kō̤̣lbo̤̣b 3. kṳlb (L. kṳlb pr. kṳlbub) taugen, nützen, nütze sein; ko̤̣lbiji, ko̤̣lbato̤̣b, (kṳlbiji, kṳlbato̤̣b) tauglich, nützlich; juvīst ko̤̣lb (kṳlb) wohl behagen.

(Kṳlāb) wohl, wohl schon.

Kṳll (L. ḱull, t́ull) genug, reichlich (in P. auch jumālis k. = diezgan); freilich, wohl, zwar; wohl schon (vergl. kṳlāb); kṳll ... kṳll theils ... theils; las kṳll obgleich.

Lindpala 10. Frühstück eig. wohl Vogelbissen, wegen des Aberglaubens, dass die Vögel Einen betrügen - līndo̤̣d ṕetābo̤̣d jera -, wenn man am Morgen nüchtern ausgeht; lindpall so̤̣o̤d frühstücken.

Suiž pl. sudūd 27. auch suž suiš od. suš (L. suiz pl. sudud) Wolf; sud jema, (suiz ja̤ma) Wölfin; sudūd oder sud so̤̣o̤do̤̣b, (sudūdo̤̣n so̤̣o̤do̤̣b) Wolfsfrass (ein Schimpfwort); sud mo̠ŕa (K.) Hagebutte; (L. suizu mare pū) Hagebuttenstrauch; suiž pṳvād Pfingsten ist wohl verderbte Aussprache statt so̤̣vž p., das Sommerfest, wie talš p. das Winterfest d. h. Weihnachten.

T́ērinš heil, gesund, wohlerhalten; ie t. leb wohl; kā̤ od. le t. dass.; pl. lēgid t. lebt wohl (zu fort Gehenden); (t. júod) Gesundheit trinken.

Ṳ̄nis, (L. kāzu) mit, zugleich mit, mitsammen; dabei, anbei; ṳ. ō̤l´li Consonant; vo̤̣ta (vuta) jumāl ṳ̄nis leb wohl!.

Vo̥ndzi, vo̥ndzo̤̣ pl. vo̥ndzist 19. vo̥ndzo̤̣d 1. Adv. vo̥ndzist etc (vondzi, vondzo̤̣, vuondzi, L. ońzig, ontli) glücklich, selig; (va̤gi v. sina, kis...) wohl dir, der du....

(Zugā pagl) Strumpfband für Basteln (wohl statt sukā pagl?).

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur