[LDW] Liivi-saksa sõnaraamat

EessõnaVeebiliides@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 8 artiklit

Nabūkst pl. nabūkst 18. Strick zum Aufziehen der Segel vergl. va̤lko̤̣m.

Pūŕas pl. puŕŕo̤̣d 16. (L. puri) Segel; p. ṳlz vedd Segel aufziehen; p. o̠rn (a̠rn) Segeltuch.

Rīv pr. rīvo̤̣b 1. reiben auf der Reibe; ulz r. ausbeizen; ein Segel reffen.

Rīviń pl. rīvińd 13., (rēv) Reff am Segel.

Śēgel pl. śēgeld 13. Segel.

Sidd pr. sidāb 8. (L. šudd pr. šudab) binden, knüpfen, einbinden; kat́kizi (od. ša̠vidi) s. Wunden verbinden; ro̠nto̤̣d (ra̠nto̤̣d) s. Bücher einbinden; sidāmi Einband; lo̠do̤̣ (la̠do̤̣) s. schienen (ein gebrochenes Glied); puŕŕo̤̣ jālga sitto̤̣b Schote (am Segel); terād sidāji Garbenbinder.

Skúot́ pl. skúot́o̤̣d 1. Schote (am Segel).

Vedd pr. vedāb 8. (L. va̤dd, vedd pr. va̤dab, vedab) ziehen, führen, schleppen; spannen; wiegen, Gericht haben; jalgo̤̣ od. ka̤ddo̤̣ od. sa̤lgo̤̣ v. anziehen (ein Kleidungsstück); o̠rno̤̣d mōzo̤̣ v. (a̠rno̤̣d ma̠h v.) Kleider ausziehen; puŕŕo̤̣d ṳlz v. die Segel aufspannen; lōzidi v. das Loos ziehen; (ṳl´džēmda um veddo̤̣n sēmd´a pā̤l) Sahne hat sich auf die Milch gesetzt; ro̤̣kko̤̣ (rṳkko̤̣) pitkāks v. die Rede verlängern; o̤̣bdi pā̤l v. (K.) versilbern; jeddo̤̣ v. vorrücken, vorwerfen; ni vedābo̤̣d kṳll jetzt ist Zufuhr genug; (leb vedāji tūl´) Zugluft; min vedāb súort kubbo̤̣ ich habe Krämpfe; pillizo̤̣ks v. sich bewölken; vedājid Bräutigamsgefolge; jeddo̤̣ vedāji Brautführer.

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur