[IES] English-Estonian MT dictionary


Query: in

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 103 artiklit, väljastan 100

act of godvääramatu jõud, ettenägematu õnnetusjuhtum

act of Godvääramatu jõud, ettenägematu õnnetusjuhtum

Almighty Godkõikvõimas Jumal

bodinimkeha

BODbiokeemiline hapnikuvajadus

Cape CodCodi neem

Cape Cod turkeyoinamunad

cod
 • tursk, kaun
 • haneks tõmbama

CODCOD, tasuda kättesaamisel

cod livertursamaks

cod oiltursaõli (nahatööstuses)

cod wartursasõda

connecting rodkeps

control rodjahutusvarras

curtain rodkardinapuu

divining rodnõiavits (veesoone otsimiseks)

DoD(Am) kaitseministeerium (Department of Defense)

DOD(Am) kaitseministeerium (Department of Defense)

dowsing rodnõiavits

false godväärjumal

fear GodJumalat kartma

fishing rodõngeritv

fly rodõngeritv

forest godmetsajumal, faun

for God's sakeJumala pärast

fuel pod(lennuki lahtikäiv) kütusepaak

give a nod of assentnõusolevalt noogutama

godjumal

GodJumal

God AlmightySuur Jumal

God blessJumal õnnistagu, Jumal kaitse (kedagi)

God bless youJumal õnnistagu sind, (aevastajale) terviseks

God forbidIssand hoidku

God knowsJumal teab

god of evilkurjusejumal

God only knowsJumal ise teab

God rest your soulrahu sinu hingele, puhka rahus

God's acresurnuaed, kirikuaed (er surnuaed kiriku kõrval)

God's pennyesimene sissemakse (tehingu kinnitamiseks)

God's vicarJumala asemik (Paavst)

God's willJumala tahe

God willingJumala armust

handle with kid glovessiidkinnastega kohtlema, kui sitta pilpa peal hoidma

hodkandekast, söekast

hod carrierkandja (ehitusel vm)

house of Godpühakoda, jumalakoda

kid
 • laps, põngerjas, glassee(nahk)
 • nalja tegema

KO
 • nokaut
 • nokauti lööma

land of NodUnemaa

lightning rodpiksevarras

love godarmastusjumal (Amor, Cupido)

man plans God laughsinimene mõtleb Jumal juhib (< jidiš)

modmodifikatsioon

Mother of GodJumalaema

nod
 • noogutama
 • heakskiit

nod offtukkuma jääma

odod (19. saj loodusteaduses üldjõud, mille avaldumisvormid on magnetväljad, keemilised reaktsioonid jm)

pod
 • kaun, kookon, vats
 • kauna moodustama, lüdima

rodvarras, kepike (võrkkestal), keps, 5 meetrit

rod of officeametisau

sea godmerejumal

servant of Godjumalateener, jumalasulane

snotnose kidtattnina

sod(paigaldatav) muru, mätas, (Br) pede, vennike; • (Br) persse

sod off(Br) käi persse; • tõmba uttu

Son of GodJumala poeg (Kristus)

sounding rodmõõdulatt, varrassond

spare the rodmitte vitsa andma

sucker rodpumbakang

tappet rodtõukuri varras

thank Godtänu Jumalale

thunder godäiksejumal

tin godjupijumal (ennasttäis ülemus), puuslik

traverse rod(kardinapuu) siin

war godsõjajumal

wire rodtraat, armatuurivarras

withe rodpirnilehine lodjapuu (Viburnum cassinoides)

God defend me from my friends; from my enemies I can / will defend myself.Jumal, hoia mind minu sõprade eest, oma vaenlaste eest hoian ma end ise.

God helps those who help themselves.Aita ennast ise, siis aitab sind ka Jumal.

God sends meat and the devil sends cooks.Jumal annab toidu, aga kurat saadab kokad.

God tempers the wind to the shorn lamb.Vaesele annab Jumal varju.

Whom God will / would destroy / ruin he first deprives of reason / he first makes mad.Keda Jumal nuhelda tahab, sellelt võtab ta mõistuse ära.

He that serves God for money will serve the devil for better wages.Kes teenib Jumalat raha pärast, hakkab parema palga eest kuradit teenima.

God is always on the side of big battalions.Jumal on ikka suure võimu poolt.

God made the country, and man made the town.Jumal lõi maa, inimene lõi linna.

Good fences make god neighbours.Hea tara taga on hea naaber.

Man proposes, God disposes.Inimene mõtleb, Jumal juhib.

God’s will grinds slow but sure. || The mills of God grind slowly.Jumala veskid jahvatavad pikkamisi, aga peenikeseks.

A nod is as good as a wink. || A wink is as good as a nod.Vaevaltmärgatav noogutus on märguandeks sama hea kui silmapilgutus. || Iga märguanne kõlbab.

A nod is as good as a wink to a blind horse.Pime hobune ei näe mingit märguandmist.

Spare the rod and spoil the child.Kes vitsa ei pruugi, vihkab oma poega.

Don’t make a rod for your own back.Ära muretse vitsa, millega sind ennast võidakse peksta.

Put your trust in God, and keep your powder dry.Looda Jumala peale ja hoia püssirohi kuiv.

The voice of the people is the voice of God.Rahva hääl on Jumala hääl.

You cannot serve God and mammon.Ei saa korraga jumalat ja mammonat teenida.

For God’s sake, come off it! (stop it)

God is watching over us

He gave an abrupt nod

He had no use for God

I had to handle this with kid gloves

223msek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur