|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 103 artiklit, väljastan 100
act of god • vääramatu jõud, ettenägematu õnnetusjuhtum
act of God • vääramatu jõud, ettenägematu õnnetusjuhtum
Almighty God • kõikvõimas Jumal
bod • inimkeha
BOD • biokeemiline hapnikuvajadus
Cape Cod • Codi neem
Cape Cod turkey • oinamunad
cod
• tursk, kaun
• haneks tõmbama
COD • COD, tasuda kättesaamisel
cod liver • tursamaks
cod oil • tursaõli (nahatööstuses)
cod war • tursasõda
connecting rod • keps
control rod • jahutusvarras
curtain rod • kardinapuu
divining rod • nõiavits (veesoone otsimiseks)
DoD • (Am) kaitseministeerium (Department of Defense)
DOD • (Am) kaitseministeerium (Department of Defense)
dowsing rod • nõiavits
false god • väärjumal
fear God • Jumalat kartma
fishing rod • õngeritv
fly rod • õngeritv
forest god • metsajumal, faun
for God's sake • Jumala pärast
fuel pod • (lennuki lahtikäiv) kütusepaak
give a nod of assent • nõusolevalt noogutama
god • jumal
God • Jumal
God Almighty • Suur Jumal
God bless • Jumal õnnistagu, Jumal kaitse (kedagi)
God bless you • Jumal õnnistagu sind, (aevastajale) terviseks
God forbid • Issand hoidku
God knows • Jumal teab
god of evil • kurjusejumal
God only knows • Jumal ise teab
God rest your soul • rahu sinu hingele, puhka rahus
God's acre • surnuaed, kirikuaed (er surnuaed kiriku kõrval)
God's penny • esimene sissemakse (tehingu kinnitamiseks)
God's vicar • Jumala asemik (Paavst)
God's will • Jumala tahe
God willing • Jumala armust
handle with kid gloves • siidkinnastega kohtlema, kui sitta pilpa peal hoidma
hod • kandekast, söekast
hod carrier • kandja (ehitusel vm)
house of God • pühakoda, jumalakoda
kid
• laps, põngerjas, glassee(nahk)
• nalja tegema
KO
• nokaut
• nokauti lööma
land of Nod • Unemaa
lightning rod • piksevarras
love god • armastusjumal (Amor, Cupido)
man plans God laughs • inimene mõtleb Jumal juhib (< jidiš)
mod • modifikatsioon
Mother of God • Jumalaema
nod
• noogutama
• heakskiit
nod off • tukkuma jääma
od • od (19. saj loodusteaduses üldjõud, mille avaldumisvormid on magnetväljad, keemilised reaktsioonid jm)
pod
• kaun, kookon, vats
• kauna moodustama, lüdima
rod • varras, kepike (võrkkestal), keps, 5 meetrit
rod of office • ametisau
sea god • merejumal
servant of God • jumalateener, jumalasulane
snotnose kid • tattnina
sod • (paigaldatav) muru, mätas, (Br) pede, vennike; • (Br) persse
sod off • (Br) käi persse; • tõmba uttu
Son of God • Jumala poeg (Kristus)
sounding rod • mõõdulatt, varrassond
spare the rod • mitte vitsa andma
sucker rod • pumbakang
tappet rod • tõukuri varras
thank God • tänu Jumalale
thunder god • äiksejumal
tin god • jupijumal (ennasttäis ülemus), puuslik
traverse rod • (kardinapuu) siin
war god • sõjajumal
wire rod • traat, armatuurivarras
withe rod • pirnilehine lodjapuu (Viburnum cassinoides)
God defend me from my friends; from my enemies I can / will defend myself. • Jumal, hoia mind minu sõprade eest, oma vaenlaste eest hoian ma end ise.
God helps those who help themselves. • Aita ennast ise, siis aitab sind ka Jumal.
God sends meat and the devil sends cooks. • Jumal annab toidu, aga kurat saadab kokad.
God tempers the wind to the shorn lamb. • Vaesele annab Jumal varju.
Whom God will / would destroy / ruin he first deprives of reason / he first makes mad. • Keda Jumal nuhelda tahab, sellelt võtab ta mõistuse ära.
He that serves God for money will serve the devil for better wages. • Kes teenib Jumalat raha pärast, hakkab parema palga eest kuradit teenima.
God is always on the side of big battalions. • Jumal on ikka suure võimu poolt.
God made the country, and man made the town. • Jumal lõi maa, inimene lõi linna.
Good fences make god neighbours. • Hea tara taga on hea naaber.
Man proposes, God disposes. • Inimene mõtleb, Jumal juhib.
God’s will grinds slow but sure. || The mills of God grind slowly. • Jumala veskid jahvatavad pikkamisi, aga peenikeseks.
A nod is as good as a wink. || A wink is as good as a nod. • Vaevaltmärgatav noogutus on märguandeks sama hea kui silmapilgutus. || Iga märguanne kõlbab.
A nod is as good as a wink to a blind horse. • Pime hobune ei näe mingit märguandmist.
Spare the rod and spoil the child. • Kes vitsa ei pruugi, vihkab oma poega.
Don’t make a rod for your own back. • Ära muretse vitsa, millega sind ennast võidakse peksta.
Put your trust in God, and keep your powder dry. • Looda Jumala peale ja hoia püssirohi kuiv.
The voice of the people is the voice of God. • Rahva hääl on Jumala hääl.
You cannot serve God and mammon. • Ei saa korraga jumalat ja mammonat teenida.
For God’s sake, come off it! (stop it)
God is watching over us
He gave an abrupt nod
He had no use for God
I had to handle this with kid gloves
244msek