[中文] Eesti-hiina sõnaraamat


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit

seega määrsõna <s`eega>
järelikult, niisiis
Homme on pühapäev, seega saab kaua magada.

traditsiooniline因此
pinyinyīn-cǐ

sees määrsõna, kaassõna <s`ees>
1. näitab, kus või milles keegi või miski on
Vaasis on vesi sees.
mille sees Tassi sees on mahl. Karu elab paksu metsa sees.

traditsiooniline…之内
pinyin…zhī-nèi
2. majas, toas vastand väljas
Väljas on praegu soojem kui sees.
Lähme õue, ma ei saa enam sees olla.
traditsiooniline室內
pinyinshì-nèi
3. arvestatuna millegi hulgas
Kõik kulud on hinna sees.
traditsiooniline在內
lihtsustatud在内
pinyinzài-nèi

võrdle sisse, seest

seesama asesõna <s`ee+sama, selle+sama, seda+sama; mitmus n`eed+samad, nende+samade, n`eid+samu>
(rõhutades:) see, kes või mis on teada või mainitud, mitte teine, mitte muu
Needsamad mehed käisid siin ka eile.
Ma loen ikka veel sedasama raamatut.
võrdle sama1

traditsiooniline相同的
pinyinxiāng-tóng-de

seest määrsõna, kaassõna <s`eest>
1. näitab, kust või millest midagi (ära) võetakse
mille seest Tõmba juhe seina seest välja. Laps leidis liiva seest mänguasja.

traditsiooniline從之内
lihtsustatud从之内
pinyincóng-zhī-nèi
2. majast, toast vastand väljast
Seest kostab kõva kisa.
traditsiooniline從室内
lihtsustatud从室内
pinyincóng-shì-nèi
3. sees oleva külje poolt vastand väljast
Saapad on seest karvased.
traditsiooniline內部
lihtsustatud内部
pinyinnèi-bù

võrdle sisse, sees


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur