[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 19 artiklit

esi+sõrm s <+s'õrm sõrme s'õrme s'õrme, s'õrme[de s'õrme[sid ~ s'õrm/i 22>
указательный палец

haamervarvas
põhiliigesest üles kaardunud varvas
молоткообразный палец

koti+nõel s <+n'õel nõela n'õela n'õela, nõel[te ~ n'õela[de n'õela[sid ~ n'õel/u 23 ~ 22?>
1. jäme nõel
кулевая игла,
рогожная игла
2. nlj nimetissõrm
указательный палец

mats2 s <m'ats matsi m'atsi m'atsi, m'atsi[de m'atsi[sid ~ m'ats/e 22>
1. hlv talupoeg, maamees
мужик <мужика м> kõnek,
деревенщина <деревенщины м и ж> hlv
2. hlv kasvatamatu, jämeda käitumisega inimene
неуч <неуча м> kõnek,
невежа <невежи м и ж>,
хам <хама м> kõnek,
деревенщина <деревенщины м и ж> kõnek,
мужик <мужика м> madalk,
мужлан <мужлана м> madalk
ta on täitsa mats он настоящий деревенщина kõnek / он -- мужик мужиком madalk / мужлан он этакий madalk
3. kõnek mees
мужик <мужика м> madalk
poiss
парень <парня, мн.ч. род. парней м>,
хлопец <хлопца м>
igale matsile ta sellest ei räägi каждому встречному он об этом не будет говорить
mõni mats sai 500 krooni õhtu pealt иные хлопцы по пятьсот крон за вечер зарабатывали
iga mats tikub õpetama каждый, кому не лень, лезет поучать
4. sõrme rahvapärane nimetus
безымянный палец [на руке]

nimeta+mats s <+m'ats matsi m'atsi m'atsi, m'atsi[de m'atsi[sid ~ m'ats/e 22>
väiksele sõrmele eelnev sõrm
безымянный палец

nimetis+sõrm s <+s'õrm sõrme s'õrme s'õrme, s'õrme[de s'õrme[sid ~ s'õrm/i 22>
1. pöidlale järgnev sõrm
указательный палец,
указательный перст van
viibutas hoiatavalt nimetissõrme[ga] он предостерегающе помахал ~ погрозил указательным пальцем
2. hrv väikesele sõrmele eelnev sõrm, nimetamats
безымянный палец
abielusõrmus parema käe nimetissõrmes обручальное кольцо на безымянном пальце правой руки

näpp s <n'äpp näpu n'äppu n'äppu, n'äppu[de n'äppu[sid ~ n'äpp/e 22>
sõrm
палец <пальца м>,
перст <перста м> van
näppu märjaks tegema ~ niisutama (1) смачивать/смочить* палец; (2) süljega слюнить/наслюнить* палец
pind läks näppu в палец попала заноза
mu näpp jäi ukse vahele дверью прищемило мне палец
näitas ~ viibutas hullavatele lastele näppu он погрозил[ся] расшалившимся детям пальцем
ära näita näpuga не показывай пальцем
lõi näpuga nipsu он щёлкнул пальцами
laps veab ~ ajab näpuga rida ребёнок водит пальчиком по строчкам
näpud on värviga koos пальцы в краске ~ испачканы краской
vähki süüakse näpu ~ näppude vahel раков едят руками
muna kukkus mul näppude vahelt [maha] яйцо упало у меня из рук / я выронил яйцо из рук
raputas pudrule näpuga soola peale он посыпал кашу солью
võttis portfelli näpu otsa ~ näppu он взял в руки портфель
toimetas pliidi juures, kokaraamat näpus она возилась у плиты, держа в руках поваренную книгу
mina pole teda näpugagi puutunud я его и пальцем не тронул
eksinu peale hakati näpuga näitama на провинившегося стали показывать пальцем
tarkust on talle näpuga antud piltl его обделили умом / он обделён умом
lootsin võita, aga võta näpust! piltl я надеялся выиграть, но увы! / я надеялся победить, но не тут-то было! kõnek

näpud pole puhtad [kellel] [кто] на руку нечист
näpud põhjas [kellel] сидеть на бобах ~ на мели; оставаться/остаться* на бобах
▪ [kelle] näpud on mängus [кто] причастен к чему
pikad näpud [kellel] [кто] на руку нечист
näppu imema сосать палец; положить* зубы на полку
näppu külge panema ~ pistma (1) tööd tegema прикладывать/приложить* руку ~ руки к чему; принимать/принять* участие в чём; (2) kätega kallale minema давать/дать* волю рукам ~ кулакам; (3) varastama запускать/запустить* руку в чужой карман
näppe külge ajama (1) käperdama tikkuma давать/дать* волю рукам; (2) varastama шарить по чужим карманам; брать/взять*, что плохо лежит; запускать/запустить* руку в чужой карман
näppe põletama ~ kõrvetama обжигаться/обжечься* на чём
[oma] näppe määrima марать/замарать* честное имя
näppu puutuma ~ hakkama попадать[ся]/попасть[ся]* под руку кому
▪ [keda] näpuga ära kastma [кто] нарасхват

näpu+nukk
sõrme otsa pandav, sõrmega liigutatav väike pehme nukk (nt teatritegemiseks)
кукла на палец,
пальчиковая кукла
heegeldatud näpunukud вязаные крючком куклы на пальцы

osutis+sõrm s <+s'õrm sõrme s'õrme s'õrme, s'õrme[de s'õrme[sid ~ s'õrm/i 22>
nimetissõrm
указательный палец

pii1 s <p'ii p'ii p'ii[d -, p'ii[de p'ii[sid 26>
зуб <зуба, мн.ч. им. зубья, род. зубьев м>,
зубец <зубца м>,
палец <пальца м>
kraasipii зуб ~ зубец карды
lõpusepii zool жаберный зуб ~ зубец
soapii зуб ~ зубец бёрда
tihedate piidega kamm расчёска ~ гребёнка с частыми зубьями

pöial s <pöial p'öidla pöial[t -, pöial[de p'öidla[id 8>
1.
большой палец [руки]
laps magab, pöial suus ребёнок спит, засунув [большой] палец в рот
näitas pöidlaga ukse poole он указал [большим] пальцем в сторону двери
hoiab sigaretti pöidla ja nimetissõrme vahel держит сигарету между большим и указательным пальцами
2. vastav kinda osa
большой палец перчатки,
большой палец рукавицы
pöidla ots on hargnenud кончик большого пальца распустился
kinda pöidlad on nõelutud большие пальцы на рукавицах заштопаны

oma pöidla all hoidma [keda/mida] держать под каблуком кого-что
pöialt hoidma ~ pidama [kellele/millele] болеть за кого-что

pöidla+jämedune adj <+jämedune jämeduse jämedus[t jämedus[se, jämedus[te jämedus/i 12>
nii jäme kui pöial
[толщиной] с большой палец [руки]
pöidlajämedune pulk палочка толщиной с большой палец

pöidla+pikkune adj <+p'ikkune p'ikkuse p'ikkus[t p'ikkus[se, p'ikkus[te p'ikkus/i ~ p'ikkuse[id 12 ~ 10>
[длиной] с большой палец [руки],
с ноготок kõnek
pöidlapikkune mehike мужичок с ноготок kõnek

sõrm s <s'õrm sõrme s'õrme s'õrme, s'õrme[de s'õrme[sid ~ s'õrm/i 22>
1.
палец [руки],
палец [на руке]
piltlikes väljendites
перст <перста м> van
peenikesed sõrmed тонкие пальцы
köntis sõrmed корявые пальцы
nimetu ~ neljas sõrm безымянный палец
esisõrm ~ esimene sõrm указательный палец
kesksõrm ~ keskmine sõrm ~ kolmas sõrm средний палец
nimetissõrm указательный палец
osutissõrm указательный палец
sõrmusesõrm ~ neljas sõrm безымянный палец
väikesõrm ~ väike sõrm ~ viies sõrm мизинец
sõrme küüs ноготь пальца [руки]
saatuse sõrm piltl перст судьбы
kolme sõrme laiune lint лента шириной в три пальца
sõrmi nipsutama щёлкать пальцами
sõrmi harali ajama расставлять/расставить* [в стороны] ~ раздвигать/раздвинуть* пальцы / растопыривать/растопырить* пальцы kõnek / держать пальцы веером madalk
sõrmega näitama показывать/показать* пальцем
trummeldas sõrmedega vastu lauda он барабанил пальцами по столу
ema ähvardab last sõrmega мать грозит ребёнку пальцем
ta ei lase endale sõrmegi külge panna её даже пальцем нельзя тронуть piltl
poisid hakkasid sõrme vedama мальчики стали тягаться на пальцах kõnek
lõikasin endale noaga sõrme я порезал себе ножом палец
mu sõrm jäi ukse vahele мне дверью придавило ~ прищемило палец
pliiats kukkus sõrmede vahelt maha карандаш выпал из рук
kinnastel on sõrmed nõelutud у перчаток пальцы заштопаны
nägi selles sündmuses jumala hoiatavat sõrme piltl он видел в этом [событии] перст божий ~ перст свыше
2. tehn kujult v funktsioonilt sõrme meenutav masinaosa; varvakujuline ühendus
палец <пальца м>
juhtsõrm направляющий палец
kolvisõrm поршневой палец
tugisõrm опорный палец

sõrmed enda ~ enese poole (1) [kellel] keegi koonerdab снега зимой не выпросишь у кого; (2) [kellel] keegi on omakasu peal väljas руки загребущие у кого
sõrmed põhjas [kellel] сидеть на бобах
ümber sõrme ~ sõrme ümber mässima ~ mähkima ~ keerama [keda] обводить/обвести* вокруг пальца кого
läbi sõrmede vaatama [millele] смотреть ~ глядеть сквозь пальцы на что
läbi sõrmede vahtima оставаться/остаться* с пустыми руками
sõrmed sügelevad [kellel] руки чешутся у кого
[oma] sõrme kuradile andma отдавать/отдать* чёрту палец
sõrme[gi] [mitte] liigutama [и] пальцем [не] двинуть* ~ [не] шевельнуть*
sõrmi põletama ~ kõrvetama обжигаться/обжечься* на чём

sõrme+kont s <+k'ont kondi k'onti k'onti, k'onti[de k'onti[sid ~ k'ont/e 22>
kõnek sõrm
палец <пальца м>
sõrmelüli
фаланга [пальца]
sõrmeliiges
пальцевой сустав,
сустав пальца
sõrmenukk
костяшка <костяшки, мн.ч. род. костяшек, дат. костяшкам ж>

sõrmustama v <sõrmusta[ma sõrmusta[da sõrmusta[b sõrmusta[tud 27>
sõrmust v sõrmuseid sõrme panema
надевать/надеть* кольцо [на палец] кому-чему,
надевать/надеть* кольцо [на пальцы] кому-чему,
надевать/надеть* кольца [на палец] кому-чему,
надевать/надеть* кольца [на пальцы] кому-чему,
кольцевать <кольцую, кольцуешь> / окольцевать* <окольцую, окольцуешь> кого-что madalk
sõrmustatud sõrmed [все] пальцы в кольцах
sõrmustatud käsi [вся] рука в кольцах

täi+tapja s <+t'apja t'apja t'apja[t -, t'apja[te t'apja[id 1>
kõnek pöial, täitapper
большой палец [руки]

varba+sõrmus
võruna ümber varba käiv sõrmus, mida kantakse nt Indias ja Aafrikas
кольцо на палец ноги
india varbasõrmused on tihti kaunistatud kõlisevate kellukestega индийские кольца, одеваемые на палец ноги, зачастую украшены звенящими колокольчиками kõnek

varvas s <varvas v'arba varvas[t -, varvas[te v'arba[id 7>
inimese jalapöia osa, looma jäseme vastav osa
палец [ноги],
палец [на ноге]
suka, soki, jalatsi varbaosa
носок <носка м>
parema jala suur varvas большой палец правой ноги ~ на правой ноге
väike ~ viies varvas мизинец
kõverad varbad кривые пальцы
muhklikud varbad узловатые ~ шишковатые пальцы
külm võttis varbad ära [кто] обморозил ~ отморозил себе пальцы [на ногах]
seisab varvastel ~ varbail он стоит на носках
tõuseb varvastele, et paremini näha он приподнимается на носках ~ на носки, чтобы лучше видеть
astus naabrile varba peale он наступил соседу на ногу
kingad käivad varvastele туфли жмут в носках / [кто] натёр туфлями себе пальцы [на ногах]
varvaste vahel on ekseem на ногах между пальцами выступает экзема
krokodilli varbad on varustatud ujunahaga у крокодила между пальцами на лапах -- плавательные перепонки

▪ [kelle] varbad on külmad ~ püsti [кто] протянул ноги madalk; [кто] задрал ноги madalk
varba peale ~ varbale ~ varvastele astuma наступать/наступить* на ногу ~ на ноги ~ на хвост кому
varvast laskma ~ litsuma ~ vajutama ~ viskama ~ väristama удирать/удрать*; уносить/унести* ноги; задавать/задать* дёру ~ тягу ~ стрекача; удуть* madalk; уматывать/умотать* madalk; улепётывать/улепетнуть* madalk; дать тёку madalk; выметаться/выместись* madalk


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur