[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 13 artiklit

alla viima v
1. allapoole, madalamale viima
вести вниз
rada viib mäest alla jõe äärde тропинка ведёт ~ спускается с горы вниз к реке
2. vähenemist, alanemist põhjustama
aroonia viib vererõhu alla арония ~ черноплодная рябина понижает ~ снижает кровяное давление
halb ilm viis tuju alla плохая погода испортила настроение

edasi viima v
1. edasi toimetama
нести вперёд
istu autosse, viin sind edasi садись в машину, я подвезу тебя
tuul viib purjekat edasi ветер толкает ~ несёт парусник вперёд
2. järgmisse klassi viima
переводить <перевожу, переводишь> / перевести* <переведу, переведёшь; перевёл, перевела> кого, куда
3. jätkama, edasi arendama
продолжать <продолжаю, продолжаешь> / продолжить* <продолжу, продолжишь> что,
двигать <двигаю, двигаешь> что piltl
ta on sobiv seda tööd edasi viima он подходящий человек для продолжения этой работы
noored viivad elu edasi молодёжь двигает жизнь вперёд

ette viima v
söömiseks v joomiseks viima
подавать <подаю, подаёшь> / подать* <подам, подашь; подал, подала, подало> что,
задавать <задаю, задаёшь> / задать* <задам, задашь; задал, задала> что, чего
vii sigadele söök ette задай свиньям корм ~ корму

kaasa viima v
1. ühes viima, kaasa võtma
уносить <уношу, уносишь> / унести* <унесу, унесёшь; унёс, унесла> кого-что, куда,
уводить <увожу, уводишь> / увести <уведу, уведёшь; увёл, увела> кого-что, куда,
брать/взять* с собой кого-что,
забирать/забрать* с собой кого-что
politseinik viis korrarikkuja kaasa полицейский увёл правонарушителя
vargad on kaasa viinud palju väärtuslikku воры унесли ~ забрали ~ утащили много ценного kõnek
vool viis paadi kaasa лодку унесло течением
2. piltl kaasa haarama, kaasa kiskuma
захватывать <захватываю, захватываешь> / захватить* <захвачу, захватишь> кого-что, чем,
увлекать <увлекаю, увлекаешь> / увлечь* <увлеку, увлечёшь; увлёк, увлекла> кого-что, чем,
завлекать <завлекаю, завлекаешь> / завлечь* <завлеку, завлечёшь; завлёк, завлекла> кого-что, чем
laskis end muusika rütmil kaasa viia он был захвачен ритмом музыки

kinni viima v
kõnek vangi viima, vahistama
задерживать <задерживаю, задерживаешь> / задержать* <задержу, задержишь> кого-что,
брать/взять* под стражу кого-что

kokku viima v
1. vastamisi viima, kokku juhtima
сводить <свожу, сводишь> / свести* <сведу, сведёшь; свёл, свела> кого-что, с кем-чем kõnek, piltl
sõber viis mind ansambli liikmetega kokku друг познакомил меня с членами ансамбля / друг свёл меня с членами ансамбля kõnek
juhus viis meid kokku случай свёл нас kõnek
2. ühendama, seostama
увязывать <увязываю, увязываешь> / увязать* <увяжу, увяжешь> кого-что, с чем kõnek, piltl,
соотносить <соотношу, соотносишь> / соотнести* <соотнесу, соотнесёшь; соотнёс, соотнесла> что,
устанавливать/установить* связь между кем-чем
ei suuda nägu ja nime kokku viia не могу соотнести лицо с именем

läbi viima v
1. kusagilt läbi minema
вести <-, ведёт; вёл, вела>
tee viib läbi küla дорога идёт ~ ведёт ~ пролегает ~ проходит через деревню
2. teoks tegema
осуществлять <осуществляю, осуществляешь> / осуществить* <осуществлю, осуществишь> что
tüdruk viis oma tahtmise läbi девочка добилась своего / девочка настояла на своём

sisse viima v
1. majja, varju alla viima
вносить <вношу, вносишь> / внести* <внесу, внесёшь; внёс, внесла> что, во что,
заносить <заношу, заносишь> / занести* <занесу, занесёшь; занёс, занесла> что, куда
mööbel viidi sisse мебель занесли куда
hein jõuti enne vihma sisse viia сено успели до дождя затащить ~ завезти [под навес]
2. dokumente asutusele esitama
подавать <подаю, подаёшь> / подать* <подам, подашь; подал, подала, подало> что, куда
viis paberid ülikooli sisse он подал документы [для поступления] в университет
viisime avaldused sisse мы подали заявления куда

tagasi viima v
1. endisesse kohta v olukorda viima
относить/отнести* обратно что,
относить/отнести* назад что,
отвозить/отвезти* обратно что,
отвозить/отвезти* назад что
sõbralt võetud raamat tuleb homme tagasi viia завтра нужно отнести [обратно ~ назад] ~ вернуть взятую у друга книгу
viis jutu tagasi kirjandusele он перевёл разговор обратно на литературу
2. midagi millegagi seostama, taandama
сводить <свожу, сводишь> / свести* <сведу, сведёшь; свёл, свела> что к чему, до чего

viima v <v'ii[ma v'ii[a v'ii[b v'ii[dud, v'ii[s vii[ge vii[akse 38>
1. kandes
нести <несу, несёшь; нёс, несла> кого-что, кому, куда,
относить <отношу, относишь> / отнести* <отнесу, отнесёшь; отнёс, отнесла> что, кому, куда
vedades
везти <везу, везёшь; вёз, везла> кого-что, на ком-чём, куда,
отвозить <отвожу, отвозишь> / отвезти* <отвезу, отвезёшь; отвёз, отвезла> кого-что, куда,
увозить <увожу, увозишь> / увезти <увезу, увезёшь; увёз, увезла> кого-что, куда
juhtides
отводить <отвожу, отводишь> / отвести* <отведу, отведёшь; отвёл, отвела> кого-что, куда,
уводить <увожу, уводишь> / увести* <уведу, уведёшь; увёл, увела> кого-что, куда ka piltl
sisse juhtides
вводить <ввожу, вводишь> / ввести* <введу, введёшь; ввёл, ввела> кого-что, во что, куда
kohale toimetama
снести* <снесу, снесёшь; снёс, снесла> что, куда kõnek,
свезти* <свезу, свезёшь; свёз, свезла> кого-что, куда kõnek
millegi kadumist, millestki ilmajäämist põhjustades
сносить <сношу, сносишь> / снести* <снесу, снесёшь; снёс, снесла> что,
уносить <уношу, уносишь> / унести* <унесу, унесёшь; унёс, унесла> кого-что, куда ka piltl
viis kirja posti он отнёс письмо на почту / он опустил письмо в почтовый ящик / он снёс письмо на почту kõnek
viis kella parandusse ~ parandada он отнёс ~ сдал ~ отдал часы в ремонт ~ в починку
viisin lapse lasteaeda я отвёл ребёнка в детский сад
laps viidi lasteaeda autoga ребёнка отвезли в детский сад на машине
korrarikkuja viidi politseisse правонарушителя отвели в полицию
noormees viis neiu tantsima юноша пригласил девушку на танец
pean auto parklasse viima я должен отвезти машину на стоянку ~ на парковку
hobune viidi talli лошадь отвели ~ увели в конюшню ~ на конюшню
sond viidi makku зонд ввели в желудок
bronhidesse viidi kontrastainet в бронхи ввели контрастное вещество
vii talle sõna, et ta kohe tuleks сообщи ~ передай ему, чтобы он немедленно пришёл
viige kõigile terviseid ~ tervitusi передайте всем привет
takso viis külalised lennujaama гостей отвезли на такси в аэропорт
tuul viis mütsi peast ветер снёс шапку с головы
suurvesi viis silla minema паводок снёс мост / половодье снесло мост / паводком ~ половодьем снесло мост / в половодье снесло мост
ta viis saladuse endaga hauda он унёс тайну с собой в могилу
reis viib meid Itaaliasse мы отправимся путешествовать в Италию
raamat viib lugeja kaugele minevikku книга уносит ~ уводит читателя в далёкое прошлое
2. teise asukohta kolima, teise ametisse, teisele töökohale suunama; millelegi muule juhtima v suunama
переводить <перевожу, переводишь> / перевести* <переведу, переведёшь; перевёл, перевела> кого-что, куда,
переносить <переношу, переносишь> / перенести* <перенесу, перенесёшь; перенёс, перенесла> кого-что, куда
asutus oli viidud teise linna учреждение было переведено ~ перенесено в другой город
õpilane viidi neljandasse klassi ученика перевели в четвёртый класс
viis jutu teisele teemale он перевёл разговор на другую тему piltl
viib pilgu ühelt esemelt teisele он переводит взгляд с одного предмета на другой
3. teat suunas paiknema v kulgema, kuhugi minna v välja jõuda võimaldama; minema, siirduma
вести <-, ведёт; вёл, вела> куда,
выводить <-, выводит> / вывести* <-, выведет; вывел, вывела> куда
kuhu see tee viib? куда эта дорога ведёт ~ идёт?
jalgrada viis meid suurele teele тропинка вывела нас на большую дорогу
kõik teed viivad Rooma piltl все дороги ведут в Рим
4. mingisse seisundisse, olukorda jõudmist põhjustama
вводить <ввожу, вводишь> / ввести* <введу, введёшь; ввёл, ввела> кого-что, во что,
доводить <довожу, доводишь> / довести* <доведу, доведёшь; довёл, довела> кого-что, до чего,
приводить <привожу, приводишь> / привести* <приведу, приведёшь; привёл, привела> кого-что, к чему
ta tuleb sündmustega kurssi viia его нужно ввести в курс дела kõnek, piltl
šamaan viis end ekstaasi шаман привёл себя в состояние экстаза
ta viidi eksiteele его ввели в заблуждение kõnek, piltl
plaan viidi ellu план внедрили в жизнь
maadleja viis vastase silda борец поставил противника на мост
juhus viis meid kokku случай свёл нас kõnek
tugev tahe viis ta sihile сильная воля привела его к цели piltl
ülekohtune süüdistus viis mehe endast välja несправедливое обвинение вывело мужчину из себя kõnek, piltl

välja viima v
1. kusagilt, millegi seest välja toimetama
выносить <выношу, выносишь> / вынести* <вынесу, вынесешь; вынес, вынесла> кого-что, откуда,
выводить <вывожу, выводишь> / вывести* <выведу, выведешь; вывел, вывела> кого-что, откуда
välja vedama
вывозить <вывожу, вывозишь> / вывезти* <вывезу, вывезешь; вывез, вывезла> что, откуда
praht tuleb välja viia мусор нужно вынести
enne remonti viidi toast mööbel välja перед ремонтом из комнаты вынесли мебель
mine vii koer välja [pissile] выведи на улицу ~ выгуляй собаку piltl
Eestist viiakse välja puitu из Эстонии вывозят лесоматериал ~ лес
2. mingist seisundist väljaminekut põhjustama
выводить <вывожу, выводишь> / вывести* <выведу, выведешь; вывел, вывела> кого, из чего
kõnelus viis mu tasakaalust välja разговор вывел меня из равновесия piltl
3. mingi koha v tulemuseni viima
вести <-, ведёт; вёл, вела> куда ka piltl,
приводить <-, приводит> / привести* <-, приведёт; привёл, привела> куда, к чему ka piltl
rada viis välja jõe äärde тропа привела к реке

ära viima v
1.
уносить <уношу, уносишь> / унести* <унесу, унесёшь; унёс, унесла> что, откуда ka piltl
talutades, juhtides
уводить <увожу, уводишь> / увести* <уведу, уведёшь; увёл, увела> кого-что, куда
sõites
увозить <увожу, увозишь> / увезти* <увезу, увезёшь; увёз, увезла> кого-что, откуда
varastama
уносить <уношу, уносишь> / унести* <унесу, унесёшь; унёс, унесла> что, откуда kõnek,
уводить <увожу, уводишь> / увести* <уведу, уведёшь; увёл, увела> что, откуда kõnek, piltl
küüditama
ссылать <ссылаю, ссылаешь> / сослать* <сошлю, сошлёшь> кого-что, куда,
высылать <высылаю, высылаешь> / выслать* <вышлю, вышлешь> кого-что, куда
nõud viidi laualt ära посуду унесли ~ убрали со стола
kaup laaditi autole ja viidi ära товар погрузили на машину и увезли
lapsed viidi suveks linnast ära на лето детей увезли из города
tuuleiil viis mütsi ära порывом ветра унесло шапку
vargad on tööriistad ära viinud воры унесли ~ увели [рабочие] инструменты kõnek
naaber viidi ära Siberisse соседа выслали ~ сослали в Сибирь
katk viis palju inimesi ära чума унесла много людей
2. kohale v kätte viima
относить <отношу, относишь> / отнести* <отнесу, отнесёшь; отнёс, отнесла> что, куда
sõites
отвозить <отвожу, отвозишь> / отвезти* <отвезу, отвезёшь; отвёз, отвезла> кого-что, куда
viis sõbrale raamatu ära он отнёс книгу другу
tahad, viin su autoga ära? хочешь, я отвезу тебя на машине?

üle viima v
1. millestki üle toimetama, vedama
перевозить <перевожу, перевозишь> / перевезти* <перевезу, перевезёшь; перевёз, перевезла> кого-что, через что,
переправлять <переправляю, переправляешь> / переправить* <переправлю, переправишь> кого-что, через что
paadimees viis seltskonna üle лодочник перевёз компанию [через реку]
2. millestki üle kulgema, suunduma
вести <-, ведёт; вёл, вела> куда, через что,
пролегать <-, пролегает> где
ojast viis üle kitsas purre через речку пролегал ~ был перекинут узкий мостик
3. teise asukohta v teisele töökohale viima; edasi viima; teise süsteemi seadma
переводить <перевожу, переводишь> / перевести* <переведу, переведёшь; перевёл, перевела> кого-что, куда,
переносить <переношу, переносишь> / перенести* <перенесу, перенесёшь; перенёс, перенесла> кого-что, куда
asutus viidi üle Tartusse учреждение перевели в Тарту
ta viidi üle teisele tööle его перевели на другую работу
bussipeatus viidi üle kõrvaltänavasse автобусную остановку перенесли на соседнюю улицу
õpilane viidi üle seitsmendasse klassi ученика перевели в седьмой класс
katlamaja viiakse üle gaasiküttele котельную переведут на газовое отопление


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur