[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 8 artiklit

ette torkama v
1. ette panema
подсовывать <подсовываю, подсовываешь> / подсунуть* <подсуну, подсунешь> что, кому-чему
tõkkeks, takistuseks, kaitseks
затыкать <затыкаю, затыкаешь> / заткнуть* <заткну, заткнёшь> что, чем
paber torgati talle allakirjutamiseks ette ему подсунули бумагу на подпись
torkas vaadile prundi ette он заткнул бочку втулкой
torkas lehmale heinad ette kõnek он задал корове сена
2. näo v keha esiküljele asetama, ette panema
надевать <надеваю, надеваешь> / надеть* <надену, наденешь> что
prille ette torkama надевать/надеть* очки / насаживать/насадить* очки на нос kõnek
perenaine torkas kiiresti põlle ette хозяйка поспешно надела передник
mehed torkavad endile suitsud ette мужчины закуривают / мужики суют в рот папиросы kõnek
3. ette rakendama
запрягать <запрягаю, запрягаешь> / запрячь* <запрягу, запряжёшь; запряг, запрягла> кого-что, во что,
впрягать <впрягаю, впрягаешь> / впрячь* <впрягу, впряжёшь; впряг, впрягла> кого-что, во что,
закладывать <закладываю, закладываешь> / заложить* <заложу, заложишь> кого-что, во что piltl
4. kõnek ette rääkima, eelnevalt teada andma
докладывать <докладываю, докладываешь> / доложить* <доложу, доложишь> что, о чём, кому-чему,
доносить <доношу, доносишь> / донести* <донесу, донесёшь; донёс, донесла> что, на кого-что,
капать <капаю, капаешь> / накапать* <накапаю, накапаешь> на кого-что piltl

läbi torkama v
1. läbistades torkama
прокалывать <прокалываю, прокалываешь> / проколоть* <проколю, проколешь> кого-что, чем,
протыкать <протыкаю, протыкаешь> / проткнуть* <проткну, проткнёшь> кого-что, чем, сквозь что,
пронзать <пронзаю, пронзаешь> / пронзить* <пронжу, пронзишь> кого-что, чем
keegi oli autol kummid läbi torganud кто-то проколол у автомобиля шины
torkas nõela riidest läbi он проткнул иголку сквозь ткань
torkas vastase mõõgaga läbi он пронзил ~ проколол противника мечом
2. läbi toppima, läbi lükkama, läbi pistma
просовывать <просовываю, просовываешь> / просунуть* <просуну, просунешь> что, во что, сквозь что,
продевать <продеваю, продеваешь> / продеть* <продену, проденешь> что, во что,
пропихивать <пропихиваю, пропихиваешь> / пропихнуть* <пропихну, пропихнёшь> что, во что kõnek
niiti nõelasilmast läbi torkama продевать/продеть* нитку в игольное ушко

otsa torkama v
1. otsa panema, külge kinnitama
надевать <надеваю, надеваешь> / надеть* <надену, наденешь> что, на что
torka kingadele kalossid otsa! надень на туфли галоши!
torkas kraanile vooliku otsa он насадил шланг на кран
2. tuld külge panema, külge torkama
зажигать <зажигаю, зажигаешь> / зажечь* <зажгу, зажжёшь; зажёг, зажгла> что,
разжигать <разжигаю, разжигаешь> / разжечь* <разожгу, разожжёшь; разжёг, разожгла> что,
разводить/развести* огонь где

sisse torkama v
sisse pistma, sisse suruma
втыкать <втыкаю, втыкаешь> / воткнуть* <воткну, воткнёшь> что, во что,
вкалывать <вкалываю, вкалываешь> / вколоть* <вколю, вколешь> что, во что,
вонзать <вонзаю, вонзаешь> / вонзить* <вонжу, вонзишь> что, во что,
всовывать <всовываю, всовываешь> / всунуть* <всуну, всунешь> что, во что,
засовывать <засовываю, засовываешь> / засунуть* <засуну, засунешь> что, во что,
просовывать <просовываю, просовываешь> / просунуть* <просуну, просунешь> что, во что,
вдавливать <вдавливаю, вдавливаешь> / вдавить* <вдавлю, вдавишь> что, во что,
впихивать <впихиваю, впихиваешь> / впихнуть* <впихну, впихнёшь> что, во что kõnek
auku
прокалывать <прокалываю, прокалываешь> / проколоть* <проколю, проколешь> что, в чём
pead ukse vahelt sisse torkama просовывать/просунуть* голову ~ заглянуть* в дверь
torkas naaskliga nahasse augu sisse он проколол шилом кожу ~ дырочку ~ отверстие в коже
torka triikraud sisse! kõnek сунь утюг в розетку!

taha torkama v
taha panema, taha pistma
насаживать <насаживаю, насаживаешь> / насадить* <насажу, насадишь> что, на что,
надевать <надеваю, надеваешь> / надеть* <надену, наденешь> что, на что,
вдевать <вдеваю, вдеваешь> / вдеть* <вдену, вденешь> что, во что
nõelale niiti taha torkama вдевать/вдеть* нитку в иголку
torkas luuale varre taha он насадил метлу на черенок kõnek

torkama v <t'orka[ma torga[ta t'orka[b torga[tud 29>
1. millegi teravat otsa kuskile sisse suruma, teravaotsalise esemega pistma
втыкать <втыкаю, втыкаешь> / воткнуть* <воткну, воткнёшь> что, в кого-что,
тыкать <тычу, тыкаю, тычешь, тыкаешь> / ткнуть* <ткну, ткнёшь> что, в кого-что, чем, куда,
вонзать <вонзаю, вонзаешь> / вонзить* <вонжу, вонзишь> что, в кого-что,
всаживать <всаживаю, всаживаешь> / всадить* <всажу, всадишь> что, в кого-что,
колоть <колю, колешь> / уколоть* <уколю, уколешь> кого-что, чем,
кольнуть* <однокр. кольну, кольнёшь> кого-что, чем,
укалывать <укалываю, укалываешь> / уколоть* <уколю, уколешь> кого-что, чем,
накалывать <накалываю, накалываешь> / наколоть* <наколю, наколешь> кого-что, чем
keppi maasse torkama тыкать/ткнуть* ~ втыкать/воткнуть* палку в землю
torkasin nõela nõelapatja я [во]ткнул иголку в игольницу
torkab naaskliga naha sisse auke прокалывает шилом отверстия в коже
torkasin endale kogemata nõelaga sõrme я нечаянно уколол ~ наколол себе иголкой палец
okkad torkavad шипы колют[ся]
torkas täägiga vastase surnuks он заколол противника штыком
mesilane torkab astlaga пчела укалывает жалом ~ жалит
ta torgati pimedaks ему выкололи глаза
nii pime, et torka või silm peast так темно, хоть глаз ~ глаза выколи kõnek
liha torgati vardasse мясо насадили ~ нанизали на шампур
torkas mulle sõrmega vastu rinda он ткнул меня пальцем в грудь
torkas mind küünarnukiga он толкнул меня локтем
torkas oma nime paberile alla он подписал ~ подмахнул бумагу kõnek
2. ebameeldivat aistingut v tunnet tekitama: valusööstu kohta
колоть <-, колет> что, в чём,
стрелять <-, стреляет> в чём kõnek
aeg-ajalt
покалывать <-, покалывает> в чём kõnek
lõhna, heli vms kohta; hingevalu tekitama, valusalt puudutama
ударять <-, ударяет> / ударить* <-, ударит> кого-что, во что, по кому-чему
paremas küljes torkab в правом боку колет
ninna torkas läppunud õhk в нос ударил спёртый воздух kõnek
tema sõnad torkasid mulle hinge его слова кольнули меня в сердце ~ по сердцу piltl
järsku torkas talle isa meelde kõnek вдруг ему вспомнился отец
peas on torkav valu в голове стреляющая боль kõnek
3. järsu liigutusega kuhugi panema, pistma, toppima, suruma
всовывать <всовываю, всовываешь> / всунуть* <всуну, всунешь> что, во что, куда,
засовывать <засовываю, засовываешь> / засунуть* <засуну, засунешь> что, во что, куда kõnek,
совать <сую, суёшь> / сунуть* <суну, сунешь> что, во что, куда kõnek,
заталкивать <заталкиваю, заталкиваешь> / затолкать* <затолкаю, затолкаешь> что, во что, куда kõnek,
заталкивать <заталкиваю, заталкиваешь> / затолкнуть* <затолкну, затолкнёшь> что, во что, куда kõnek,
запихивать <запихиваю, запихиваешь> / запихать* <запихаю, запихаешь> что, во что, куда kõnek,
пихать <пихаю, пихаешь> / пихнуть* <однокр. пихну, пихнёшь> что, во что, куда madalk
andmise kohta; kõnek kedagi kuhugi määrama
тыкать <тычу, тыкаю, тычешь, тыкаешь> / ткнуть* <ткну, ткнёшь> кого-что, кому, куда kõnek
torkasin võtme lukuauku я всунул ключ в замочную скважину
torgake lilled vaasi суньте цветы в вазу kõnek
torkas püksisääred säärikutesse он заправил штаны в сапоги
laps torkas sõrme suhu ребёнок сунул палец в рот kõnek
torkas kindad vöö vahele он [за]сунул варежки за пояс kõnek
torka kindad kätte надень варежки
torkas märkmiku sahtlisse он запихал записную книжку в стол kõnek
torkas riided kappi, soni naela otsa он сунул одежду в шкаф, кепку бросил на гвоздь kõnek
torka veel puid ahju подсунь ~ подбрось ещё дров в печь kõnek
ma ei mäleta, kuhu ma võtmed torkasin я не помню, куда я сунула ~ дела ~ подевала ключи kõnek
vaata et torkab sulle veel tule räästasse! смотри, подожжёт ещё твой дом! / смотри, пустит тебе красного петуха! kõnek
4. midagi teravalt v järsult ütlema, salvama, nähvama
колоть <колю, колешь> / уколоть* <уколю, уколешь> кого-что, чем piltl,
колоть <колю, колешь> / кольнуть* <однокр. кольну, кольнёшь> кого-что, чем piltl,
укалывать <укалываю, укалываешь> / уколоть* <уколю, уколешь> кого-что, чем piltl,
подкалывать <подкалываю, подкалываешь> / подколоть* <подколю, подколешь> кого-что, чем kõnek, piltl,
откалывать <откалываю, откалываешь> / отколоть* <отколю, отколешь> что, кому madalk, piltl,
втыкать <втыкаю, втыкаешь> / воткнуть* <воткну, воткнёшь> что, кому madalk, piltl

vahele torkama v
vahele panema, vahele pistma; vahele ütlema
вставлять <вставляю, вставляешь> / вставить* <вставлю, вставишь> что, во что
ta ei lasknud kellelgi sõnakest vahele torgata он не давал никому вставить ни слова

välja torkama v
1. torkega välja suruma
выкалывать <выкалываю, выкалываешь> / выколоть* <выколю, выколешь> что, кому-чему,
вытыкать <вытыкаю, вытыкаешь> / выткнуть* <выткну, выткнешь> что, кому-чему kõnek
tal torgati silm välja ему выкололи глаз
2. kusagilt nähtavale pistma
высовывать <высовываю, высовываешь> / высунуть* <высуну, высунешь> что, из чего,
выставлять <выставляю, выставляешь> / выставить* <выставлю, выставишь> что, из чего
pead aknast välja torkama высовывать/высунуть* голову из окна
rebane torkas nina urust välja лиса высунула нос ~ высунулась из норы


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur