[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 4 artiklit

pind+
поверхностный <поверхностная, поверхностное>,
поверхности <род. ед.ч.>
pindjälg jur поверхностный след
pindpinevus füüs поверхностное натяжение
pindrõhk füüs поверхностное ~ адсорбционное давление
pindstruktuur lgv поверхностная структура
pindvõrdne mat равновеликий
pindõngitsemine kal поверхностное ужение

pind1 s <p'ind pinna p'inda p'inda, p'inda[de p'inda[sid ~ p'ind/u 22>
1. pealmine kiht
поверхность <поверхности ж> ka piltl
sile
гладь <глади sgt ж>
sile pind гладкая ~ ровная поверхность / гладь
ebatasane pind неровная поверхность
krobeline pind шершавая поверхность
auramispind поверхность испарения
betoonpind бетонная поверхность
pealispind верхняя поверхность
puutepind поверхность касания ~ соприкосновения
sisepind внутренняя поверхность
veepind поверхность воды
mööbli poleeritud pind полированная поверхность мебели
detailide töötlemata pind необработанная поверхность деталей
maakera pind поверхность земного шара / поверхность Земли / земная поверхность
järve peegelsile pind зеркальная поверхность ~ гладь озера
soo õõtsuv pind трясинная поверхность болота
allveelaev tõusis pinnale подводная лодка всплыла наверх ~ поднялась над водой
vaht kerkis puljongi pinnale на поверхности бульона образовалась пена
kriitika nõrkuseks on sageli libisemine pinda mööda зачастую критика лишь скользит по поверхности -- в этом её слабость
ebameeldiv lugu minevikust ujus jälle pinnale неприятная история из прошлого опять всплыла на поверхность
2. pinnas; alus, põhi, jalgealune
почва <почвы ж> ka piltl,
земля <земли sgt ж>
mingi ala maapinna, ka territooriumi kohta
земля <земли, вин. землю, мн.ч. им. земли, род. земель ж>
kõva pind твёрдая почва
võrdlemisi kivine pind довольно каменистая почва ~ земля
viljakas pind плодородная почва ~ земля
sünnimaa püha pind родная священная земля ~ страна
esmakordselt viibin Prantsusmaa pinnal я впервые во Франции ~ на французской земле
kohtuti neutraalsel pinnal встретились на нейтральной территории
soodne pind haiguste tekkimiseks благоприятная почва для заболеваний
sondeerib ~ katsub pinda зондирует ~ нащупывает почву под ногами / прощупывает почву под ногами kõnek
tal on kindel pind jalge all он стоит на твёрдой почве / у него твёрдая почва под ногами
lõi tal pinna jalge alt он выбил у него почву из-под ног kõnek
3. pindala
площадь <площади, мн.ч. род. площадей ж>
kasulik pind полезная жилая площадь
hoonestuspind площадь застройки [участка]
põrandapind площадь пола
tootmispind производственная площадь
aia pind площадь сада ~ огорода
üürime välja pindu äriruumideks сдаём в аренду помещения под офисы
4. piltl see, millel miski rajaneb, millele miski tugineb
почва <почвы ж>,
основа <основы ж>
vastuolud tekkisid maailmavaatelisel pinnal противоречия возникли на мировоззренческой почве
jutt kaldus isiklikule pinnale разговор перешёл на личные дела
realistlikud kunstnikud jäid vanade traditsioonide pinnale художники-реалисты остались верны старым традициям
seda küsimust tuleb arutada ametlikul pinnal этот вопрос нужно обсудить на деловом уровне
5. mat kahemõõtmeline kujund
поверхность <поверхности ж>
püramidaalne pind пирамидальная поверхность
hulktahkne pind многогранная поверхность
pöördpind поверхность вращения
silinderpind ~ silindriline pind цилиндрическая поверхность

pind kaob jalg[ad]e alt почва ~ земля уходит из-под ног у кого
pind kõigub jalg[ad]e all почва колеблется [под ногами] у кого, под кем
pinda jalg[ad]e alt kaotama терять/потерять* почву под ногами
pinda võtma ~ leidma распространяться/распространиться* где; охватывать/охватить* кого-что; захватывать/захватить* кого-что
pinna peale andma ~ tegema пороть/выпороть* кого; задавать/задать* чёсу кому
pinna peale käima обижать/обидеть* кого; оскорблять/оскорбить* кого; подвергать/подвергнуть* оскорблениям кого

pind2 s <p'ind pinna p'inda p'inda, p'inda[de p'inda[sid ~ p'ind/u 22>
1. kõnek pindlaud
горбыль <горбыля м>,
обаполок <обаполка м>
koorem pinde воз горбыля
pinnad on hea küttematerjal горбылём хорошо топить
2. kõnek terav killuke
заноза <занозы ж>

pinnaks silmas olema быть бельмом в глазу ~ на глазу для кого; как бельмо в глазу ~ на глазу; мозолить ~ колоть глаза кому; сучок в глазу чьём

pind3 s <p'ind pinnu p'indu p'indu, p'indu[de p'indu[sid ~ p'ind/e 22>
1. terav puidukilluke
заноза <занозы ж>
terav pind острая заноза
pind läks sõrme [кто] занозил палец
astusin pinnu jalga я занозил ногу
võtsin pinnu nõelaga välja я вытащил занозу иголкой
luuavars ajab ~ annab pinde на черенке метлы много заноз
hinges torkis valus pind piltl [что] сидело занозой в душе
2. pindlaud
горбыль <горбыля м>,
обапол <обапола м> puidut
pindudest kokkulöödud kuur сарай[, сколоченный] из горбыля
ladusime lühikeseks saetud pinnud riita мы сложили распиленный горбыль в поленницу

pinde [välja] ajama (1) ihuliikmete kohta: surisema колет как иголками; (2) südamevalu tundma душа ~ сердце свербит
pinnuks silmas olema быть бельмом в глазу ~ на глазу для кого; как бельмо в глазу ~ на глазу; мозолить ~ колоть глаза кому; сучок в глазу чьём


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur