[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 14 artiklit

armastama v <armasta[ma armasta[da armasta[b armasta[tud 27>
1.
любить <люблю, любишь> кого-что, что делать, что сделать
lapsi armastama любить детей
oma emakeelt armastama любить свой родной язык
muusikat armastama любить музыку
vaikust armastama любить тишину ~ покой
korda armastama любить порядок
nad armastavad teineteist kirglikult они страстно любят друг друга
lapsed armastavad magusat дети любят сладкое
mänd armastab liivast maad сосна любит песчаную почву
armastan laulda ja tantsida люблю петь и танцевать
hellalt armastav ema нежно любящая мать
meie armastatud õpetaja наш любимый учитель
2. kõnek armatsema
миловаться <милуюсь, милуешься> с кем kõnek

helme+mänd
Skandinaavia poolsaare lõunaosas ja selle naaberaladel muistsel ajal kasvanud okaspuu, mille vaigust on tekkinud enamik Läänemere piirkonna merevaiku (Pinus succinifera)
янтароносная сосна

lutsu+mänd s <+m'änd männa m'ända m'ända, m'ända[de m'ända[sid ~ m'änd/i 22>
etn söödata õng jääaluseks lutsupüügiks
кокоток <кокотка м>,
шарта <шарты ж>

mänd1 s <m'änd männa m'ända m'ända, m'ända[de m'ända[sid ~ m'änd/i 22>
etn toidu segamis- ja kloppimisriist
мутовка <мутовки, мн.ч. род. мутовок ж>
pudrumänd мутовка для каши
võimänd мутовка для сбивания масла

mänd2 s <m'änd männi m'ändi m'ändi, m'ändi[de m'ändi[sid ~ m'änd/e 22>
1. bot igihaljas okaspuu (Pinus)
сосна <сосны, мн.ч. им. сосны, род. сосен ж>
harilik mänd bot (Pinus sylvestris) обыкновенная сосна
valge mänd bot (Pinus strobus) белая сосна
mastimänd мачтовая сосна
mägimänd bot (Pinus mugo ~ montana) горная сосна
rabamänd болотная сосна / сосна, растущая на болоте
rannamänd прибрежная сосна
mändide kohin шум сосен
2. puit
сосна <сосны sgt ж>,
сосновая древесина,
древесина сосны
mänd on vastupidav ehituspuit сосновая древесина -- прочный строительный лесоматериал
männist kirjutuslaud письменный стол из сосновой древесины ~ из сосны

okslik adj <'oksl'ik 'oksliku 'oksl'ikku 'oksl'ikku, 'okslik/e ~ 'oksl'ikku[de 'oksl'ikk/e ~ 'oksl'ikku[sid 25>
ветвистый <ветвистая, ветвистое; ветвист, ветвиста, ветвисто>,
суковатый <суковатая, суковатое; суковат, суковата, суковато>,
сучковатый <сучковатая, сучковатое; сучковат, сучковата, сучковато>,
сучкастый <сучкастая, сучкастое; сучкаст, сучкаста, сучкасто> madalk
okslik mänd ветвистая сосна
okslik pakk сучковатый чурбан
okslik kepp суковатая ~ сучковатая палка / сучкастая палка madalk

pedak s <pedak pedaku pedaku[t -, pedaku[te pedaku[id 2>
1. pedakas, mänd
сосна <сосны, мн.ч. им. сосны, род. сосен ж>
2. murd väike männimets, männitukk
сосновый лесок,
небольшой сосняк

pedakas s <pedakas pedaka pedaka[t -, pedaka[te pedaka[id 2>
mänd
сосна <сосны, мн.ч. им. сосны, род. сосен ж>
jässakad pedakad приземистые ~ кряжистые ~ коренастые сосны

piinia s <p'iinia p'iinia p'iinia[t -, p'iinia[te p'iinia[id 1>
bot itaalia mänd (Pinus pinea)
пиния <пинии ж>,
итальянская сосна

rässakas adj <rässakas rässaka rässaka[t -, rässaka[te rässaka[id 2>
кряжистый <кряжистая, кряжистое; кряжист, кряжиста, кряжисто>,
коренастый <коренастая, коренастое; коренаст, коренаста, коренасто>,
приземистый <приземистая, приземистое; приземист, приземиста, приземисто>
rässakas vanamees кряжистый ~ коренастый ~ приземистый старик
rässaka kehaga noormees парень крепкого ~ плотного [тело]сложения kõnek
rässakad jalad кривые толстые ноги
rässakas mänd кряжистая ~ коренастая сосна

seeder+mänd s <+m'änd männi m'ändi m'ändi, m'ändi[de m'ändi[sid ~ m'änd/e 22>
кедровая сосна
alpi seedermänd bot (Pinus cembra) кедровая европейская сосна
siberi seedermänd bot (Pinus sibirica) кедровая сибирская сосна
kääbus-seedermänd bot (Pinus pumila) кедровый стланик / кедровник

valitsema v <valitse[ma valitse[da valitse[b valitse[tud 27>
1. valitsejana võimul olema
господствовать <-, господствует> над кем-чем,
властвовать <-, властвует> кем-чем, над кем-чем,
править <-, правит> кем-чем,
управлять <-, управляет> кем-чем,
царствовать <-, царствует>,
царить <-, царит>,
владычествовать <-, владычествует> над кем-чем,
быть на троне,
находиться на троне,
сидеть на престоле,
быть у власти,
стоять у власти
riiki valitsema править ~ управлять государством
tol ajal valitses Venemaal Peeter Suur в то время в России царствовал ~ властвовал Пётр Великий / в то время в России на престоле был Пётр Великий
nendel aladel valitsesid mitu sajandit avaarid на этой территории ~ над этой территорией несколько веков владычествовали ~ господствовали авары
talupoegade üle valitsesid mõisnikud помещики властвовали над крестьянами
valitsev klass господствующий класс
2. kontrolli all hoidma, juhtima
править <правлю, правишь> кем-чем,
управлять <управляю, управляешь> кем-чем,
властвовать <властвую, властвуешь> над кем-чем,
господствовать <господствую, господствуешь> над кем-чем,
главенствовать <главенствую, главенствуешь> над кем-чем, где,
царствовать <царствую, царствуешь> где kõnek
käskima, käsutama
повелевать <повелеваю, повелеваешь> кем-чем,
заправлять <заправляю, заправляешь> kõnek, piltl
mõisat valitses opman мызой правил ~ управлял бурмистр
õpetaja oskas klassi hästi valitseda учитель умел хорошо владеть классом / учитель умело держал класс в руках piltl
köögis valitses perenaine на кухне властвовала ~ господствовала хозяйка / на кухне заправляла хозяйка kõnek
selles perekonnas valitses naine в этой семье главенствовала ~ повелевала жена
3. oma tahte all hoidma; valdama
владеть <владею, владеешь> кем-чем,
властвовать <властвую, властвуешь> кем-чем, над кем-чем
piltl oma võimuses hoidma, võimutsema
владычествовать <-, владычествует> над кем-чем,
царить <-, царит>
valitses olukorda он владел ~ управлял ситуацией
kõneleja valitses täielikult saali оратор безраздельно владел залом ~ аудиторией
selles peres valitseb raha inimese üle в этой семье деньги властвуют над человеком piltl
laulja valitseb oma häält suurepäraselt певец превосходно владеет своим голосом
4. domineerima
доминировать <-, доминирует> где,
господствовать <-, господствует> в чём, где
meie metsades on valitsevaks puuks mänd в наших лесах доминирует ~ преобладает сосна
naiste riietuses valitsesid puhtad sügavad toonid в женской одежде доминировали ~ господствовали чистые насыщенные тона
5. nähtuste, olukorra jms esinemise kohta
господствовать <-, господствует> где,
царить <-, царит> где piltl,
царствовать <-, царствует> где piltl
riigis valitseb kord в государстве царит порядок
korteris valitseb kord ja puhtus в квартире царит чистота и порядок
kogu ümbruskonnas valitseb täielik vaikus во всей округе царит полная тишина ~ глубокое молчание
maakonnas valitses rõugetaud уезд был охвачен оспенной эпидемией
valitses pakane стояли морозы / трещали морозы kõnek

vilajas adj <vilajas vilaja vilaja[t -, vilaja[te vilaja[id 2>
1. pikk ja sihvakas
высокий и стройный
nõtke
гибкий <гибкая, гибкое; гибок, гибка, гибко; гибче>
vilajas noormees статный молодой человек / высокий и стройный юноша
vilajas piht стройный ~ тонкий ~ гибкий стан
vilajas mänd стройная сосна
2. vilav
бегающий <бегающая, бегающее> kõnek
vilajas pilk бегающий взгляд kõnek
vilajad silmad бегающие глаза kõnek

ühe+kojaline adj <+kojaline kojalise kojalis[t kojalis[se, kojalis[te kojalis/i 12>
1. pol esinduskogu kohta: ühest kojast koosnev
однопалатный <однопалатная, однопалатное>
ühekojaline parlament однопалатный парламент
2. bot
однодомный <однодомная, однодомное>
mänd on ühekojaline taim сосна -- однодомное растение


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur