Eesti murrete sõnaraamatu 1.–36. vihik (a–rambima)
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit
kortin1 `koŕtin Kod MMg Har Plv,
`kortin TLä Har Rõu, g -a (
`koŕtna Kod MMg);
koŕtin, -ŕd- Se; kom `koŕtnaga Plt 1. mõõdunõu viinamüügil; (plekk)kruus õli edemält `koŕtin, kluasiss õli, saba taga;
`koŕtin õli - - puutops - - puusang õli taga;
vanass kõrtsin õlid viina mõõdud, alt laiad, piält `kitsad vask nõud:
`tu̬u̬p, pu̬u̬l `tu̬u̬pi ja `koŕtin ja pu̬u̬l `koŕtinat;
lehem ei anna `koŕtina täit `piimä Kod;
`kortinaga vahel mõõdeti kui midägi `anti, `piimä vai. `väikse `kortina, kõrvakse küĺlen. meil `oĺli ka plekitsit `kortinit Ran;
`vaśkinõ `koŕtin oĺl, tu̬u̬d `üĺti naal;
laasinõ `koŕtin;
`Kortińnõ tet́ti enämbüsi `valgõst plekist Har;
viinatoṕs tu om koŕtin, sääne laǵa Se2. mahu- ja pikkusühika. veerand toopi neli `koŕtinad läks `tu̬u̬pi Kod;
`kõrtsis osteti `viina kaaluga:
nael või pool ja `koŕtnaga Plt;
anna mulle ka üits `kortin `marju Nõo;
ma osta sullõ kat́s `koŕtiǹna [viina] Har;
`Viina `müüdi kõrdsin, `kortin kõrraga, vai kuiss `kiäki Rõub. pikkusmõõt `kortina lähäb seetse `tolli Kod;
küinar on kolm `koŕtnat, `aŕssin on neli `koŕtnat MMg Vrd korten1
kämm2 kämm Saa,
käḿm Pst Hls, g kämmi;
kämm g kämma,
-ä Hls lapikpuur, käämer kämmige lastass [rattarummule] pussi jaoss,
auk `sisse Pst;
kämmäge puurits ratta rummu `auku suurepes;
sis ummikid tetti sellege,
ehk `lasti enne `auku kämmage,
`u̬u̬ĺmege tõmmati libeves Hls Vrd kämmel1
naaskel `naask|el Jõh Muh Noa HMd Vil Hel, g -li VNg Lüg Vai Jäm Khk Kaa Vll Pöi Emm Rei(g `naasli) Rid Mar Kul Kse Ris VJg Iis Äks Lai Hls Puh Rõn, -le LNg hajusalt Pä, Ris Jür KJn Kõp Trv Krk Ran, -eli Lüg Vai; `noask|el g -li Khk Trm, -le Juu Koe; `nuask|el Khn/-õl/, g -li JMd Kod(-ś-), -le Plt; n, g `naaskli Hel Nõo Võn Ote Kan Krl Plv/-ś-/, `naaśtli Har, `naasli (-ś-) San Rõu Vas Se; g `nuaskli Jaa Muh, `naasli Pha Nõo/-ś-/ Kan, `naaśle (-s-) Räp
1. tööriist aukude torkamiseks `naaskli on `pieni ja jämedi Lüg;
`pistüse `aigus, tämä `pista `justku `naaskeliga Vai;
`noaskel on meite maeas küll olemas Khk;
kingissepad panavad arjased roadi `otsa, muidu ta‿p soa läbi `pista, teeb `nuaskliga augu ede ja Jaa;
Kõvera `naaskliga sai päti `tallu `alla õmmeldud Pöi;
`naasklid oo `metmed `seltsi Kul;
`naasklega tehässe `saapu. siäl oo jämedi ja peenikesi `naasklesi Tõs;
Anna `nuaskõl `suhlaekast käde Khn;
kõberad `naaskled oo `õmluse jauss Tor;
kengissepp sosib `naasklega Hää;
naaskelte seas oĺli üks kõverik ka, sellega paigati rangi pale Saa;
mõned `noaskled on nihoksed pisiksed ilosad Juu;
`nuaskliga tehakse `aukusi `soapa talla `sisse JMd;
`nuaskligä lahevad aagu `sisse Kod;
tiku `naasklid on `õiged, se on kõver, `rohkem nööri jäost Lai;
`naasklege sorgip `auke Krk;
`naaskli otsast om tüḱk ärä lännü Puh;
sia seere`luule uristime `naaśliga mulgu `sisse ja säält aeme kabla läbi, siss tõmmassime `vuńni Nõo;
siss `võetasse `naaskli ja tsärgitasse [
luisupuu]
`mulke täis Ote;
huńn tetäss `lamba seereluust, puuritass keśkpaigast terävä `naasliga mulk läbi Kan;
käńksepäl om kat́s `naaśtlit, tihi `naaśtli ja ummõlus `naaśtli. ilma `naaśtlilda käńksepp ei saa `talgu ala lüüäʔ Har;
`naasli õ̭ks om `tsuugõ paranda Se Vrd naskal 2. (võrdlustes) a. (terasest, tragist inimesest) Terane nagu `naaskel Jõh; see oli nagu `naaskel nende `seĺga (heast metsisekütist) Noa; See tüdruk oli sul väiksest pärast juba nagu naaskel Mar; ei tiä, kas si̬i̬ lapsekene sedä muru `tallab, teräne nagu `nuaskel (arvatakse varast surma) Kod; väegä teräne laits ja tragi nigu `naaskel Ran b. (püsimatust, elavast inimesest) Nigu üits `naaskli `oĺli tu - - kaŕa`poiśke, egäle poole tedä `saie Hel; Ta om kül nigu üits naaskli, tedä saab egäle poole Nõo; ku ta koolin käve, sõ̭ss ta oĺl no periss `naaskli Kan; ta tsuśk hinnäst ku `naasli kõ̭igi pooli Vas
puurima `puurima, (ma) puuri(n) SaLä Vll Pöi Muh Rei Mar Mär Kir Kse Tõs Aud Tor Hää Ris Nis Juu Amb JMd Koe VMr Rak VJg IPõ Plt KJn, `puurin R; `puuŕma Trv TLä Ote San Har Rõu Plv Vas, `puuŕme Hls Krk Krl, (ma) puuri; `puurma, (ta) puurib Saa; (ta) puurib Kod
1. puuriga avasid tegema; puurauku rajama vanast `puuriti uherdiga Jõe; siin sügise `puuriti mittu nädälä, et kas on põlevkive Lüg; sääl puuridasse uut kaju Khk; Kui puur korras on, siis on `kerge `puurida, puru tuleb ise `välja Pöi; `puuris kividele augud `sisse Muh; kasel puuritse auk, sis mahl jooseb Mar; puu `pumpadele puuriti auk `sisse, aga see oo väga sańt töö Mär; `puursin augu ära juba Saa; oherdi ja `vindlaga puuritakse Juu; sul jo mitu auku puuritud JMd; mina ei ole ise vuoris käind, aga seda ma nägin, kui `puurisid `aamidele augud `sisse ja võt́id `viina VMr; isa käis `kaevusid `puurimas Rak; uherdiga puuritse redeli peeldele augud `sisse KJn; kikk puurive `auku, kel vaja `puuri Hls; puu `nüśkul `oĺli - - `säände oss sehen, tu̬u̬ oss puuriti sehest tühjass, sai `nüśku tila Ote; timä kaess `perrä, kas puuritass ka häste; raua `puuŕmine om rassõ Har; tuur, tu‿um nigu jämme nõkl, tollega puuritass Rõu
2. piltl a. kuskile tungima; käiku rajama raudpea (mingi putukas) puurib õunpuid Muh; traetussid, need - - `puurivad kardulide `sesse Mar; on tal koi `sisse `puurinu Hää; muko puurib õma edekesegä ette `minnä [rukki lõikamisel] Kod b. valutunnet tekitama `Külle sies siin `puurib - - tia mis‿se on IisR
3. uurima; pusima mis sina nüid siin `uurid ja `puurid Lüg; puurite selle kiele kallal, et kõik peri`põhja teada soab Trm; puurib sial kallal - - `raske rehkendus Lai; küll uurib ja puurib neid raamatid Trv; si̬i̬ tahab `kõ̭ike teedä, siss uurib ja puurib Nõo