Eesti murrete sõnaraamatu 1.–36. vihik (a–rambima)
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 3 artiklit
lesatama lesatam(m)a, leśa- Vas Räp(leeśa-) Se; lesätäm(m)ä, leśä- Kam VId lesima, pikutama naese lesätivä veedikse, siss `võeti tuli üless ja `anti jälle vokirattile tuld Kam; Las maʔ lesädä vi̬i̬l mõnõ minodi Vas; Mul vanal inemisel üt́skõ̭iḱ, koh ma leeśata õ̭nnõ Räp; kest`päivä ka timä ei lesada sukugiʔ; tulõ õi˽leib leśatõh, tulõ õi˽mat́t `maatõh Se
lesk lesk g lese R(g `leske Kuu; n, g `leske VNg Vai,
`leski VNg)
eP;
leśk g les|
e M(
leesa Hel), -
ä T(
lesjä Ran Puh); pl leseʔ Har1. a. s surma läbi vallaliseks jäänu mies suri `vällä,
olen kaks`kümment kolm `aastat `leske old VNg;
Nüid õlen kahe`kõrdane lesk,
esimine ja `tõine mies `surnu`aial Lüg;
jähi leseks ning vöttis kahe `aasta pärast teise naise `jälle Khk;
söa `järge pailud jäid `leskedeks Vll;
see oo ammu lesk oln Muh;
jäin oma lastega lesese `siia maha,
kui mees ära suri Tõs;
lesk,
surm oo teesepoole ää võtnd PJg;
meie külas on pailu `leskesi JMd;
`seie tuli üks lesk,
naine neĺjä pojaga Trm;
mea olli nende man lesen (elasin lesena pererahvaga koos) Krk;
esä om leśk,
tu̬u̬ naist ei võta Puh;
sõ̭sar jäi lesäss,
temä es taha toda lesä elu,
läits tõesele mehele;
võta leśk vai võta `tüt́rik,
tu̬u̬ ei ole miu asi,
võta tu̬u̬,
kellega sul sõna sünnib Nõo;
suremata lesk (lahutamata) lahku läinud isik; vallasema kenel on `tütrikul mittu last,
aga miest ei õle - - sie on ka surematta lesk Lüg;
Kel `naine vai mies õli `surrud,
sie õli lesk,
aga kes lahus elas,
sie `üäldi suremata lesk Jõh;
suremata lesk o see,
kes akkab teist naist armastama Muh;
va suremata lesk,
need mes teine `teisel elavad Mar;
suremata lesk,
kui naene või mees ää lähäb Tõs;
Lahutatud mi̬i̬s või naine on suremata lesk sellepärast,
et neid surm ei ole lahutanu Hää;
suremata lesk one tüd́rik,
kel laps one. mi̬i̬ss tämäl ei õle surenud,
ei elä,
aga lapsed one Kod;
leske jooksma tagumist paari mängima `nuored kävid `aeva `leske `juoksemass - - `mäŋŋiti tagumast `paari Kuu ||
fig Vana täna lesk,
naine `nähti omiku `linna minavad Pöi b. a selline, kelle abikaasa on surnud `meie küläs on kaks `leske miest,
aga `leski `naisi on mittu Lüg;
mei külä `ongi `leski `naisi külä Vai;
üks va lesk naine Khk;
Kes `leski `naisi `aitab,
see `taeva `riiki `toetab Pöi;
mo ema oli lesk inimene Rei;
see mees läheb lese naise `peale meheks (võtab lese naise) Mar;
Lesed naesõd ning `vaesõd lapsed eläväd kua Khn;
ta oli ilus plika,
lesk mees võt́tis ta naeseks Juu;
sa soad lese mehe - - noore lese mehe Jür;
lese naese põli on `raske JMd;
`õige lese naese palve minemä `seitsmess pilvess läbi Kod;
mul oli üks tüdruk,
lesk naene,
si̬i̬ tegi kõik tü̬ü̬d Pal;
vaist mõni läks lese mehele [naiseks] Vil;
ennevanast nu̬u̬,
kes `leśki `naisi võtiva,
nu̬u̬ es `läävä kroonu pääle Ran;
egass temä sinu es taha,
vana `leśkä naist,
ta `tahtse sinu taret Nõo c. (õpetajata kirikust) Jaani kerk on lesk kerk,
äi ole öpetajad Khk;
kirik jäi leseks,
õpetaja läks ää Tor;
ku `õptaja ärä sureb,
one kerik lesk Kod 2. üksik; viljatu õlen kui üks lesk kurg,
või nagu unt `üksi `päine Lüg;
üks va leskkana,
äi mune mette Khk;
Nee on va lesed aned,
nendel pole `seaste `poegi olnd Pöi;
kukesilmal oo `valged `õitsed,
see oo lesk,
`õitseb küll,
aga marju põle mette Muh;
õlen üksik ku lesk kuŕg Kod 3. talvel lehes olev puude `kohta `öötässe koa,
kui nendel talve lehed peal oo,
`tammedel ja saardel ja,
need va lesed puud Mar;
lesk puu,
kel talve lehed sees oo Var4. isamesilane lesed `onvad `suuremad kui tüö`linnud,
jämedämäd,
ja egä nie tüöl ei käi,
nie `onvad `audujad Lüg;
sügise lesed `murtasse maha Kär;
lesed on isast sugu - - kui emä on paaritud,
visatakse `väĺja Var;
isa või lesk on must ja sihuke tömp,
tömbi tagumikuga PJg;
`tüölised kihutavad sügise lesed puust vääĺa,
talvel süömast ää Amb;
leśk om suurep ku `tü̬ü̬line Krk;
`leske na (töömesilased) ei kannatanava,
`murdnava ärä ja visanava sääld puu sehest `väĺlä Ran;
emä ja leseʔ ja `tü̬ü̬liseʔ;
leseʔ,
neil ei olõ `nõkla,
ei ti̬i̬ʔ tü̬ü̬d ka medägi Har Vrd läsk1
lesä(n)tik lesä(
n)
ti|
k g -ku =
lesäng kui sańt tuli,
`pańti lesätiku `piäle magama;
õvvess tuled,
üvä kõhe `viska `su̬u̬ja lesäntiku `piäle Kod