трогать I164aГнесов. → сов. тронуть I ‣кого-что, чемpuudutama, puutuma (ka ülek.); трогать рукамиkatsuma, (käega) puudutama, трогать за плечоõlast puudutama, я не буду ничего трогатьma ei puuduta midagi, я его не трогал, он первый полезkõnek. mina teda ei puutunud, tema alustas, не трогай его, он расстроенkõnek. ära puutu teda, ta on tujust ära, мальчик уроки ещё не трогалkõnek. poiss pole õppetükke veel puudutanudki ~ õppetükkide kallale veel asunudki, трогатьчьёсамолюбиеkelleenesearmastust riivama ~ puudutama; ‣чтоvaevu ilmnema ~ märgatav olema; слабая улыбка трогает её губыkerge naeratus väreleb ta huultel, седина уже трогает вискиmeelekohtadel on juba märgata halli; ◊ трогать~ тронутькогоза живое~ больное местоkellehella kohta puudutama; палцем не трогать~ тронутькогоkõnek. mitte sõrmeotsagagi puudutama keda
трогать II164aГнесов. → сов. тронуть IIкого-что, чемliigutama, heldima panema; трогать до глубины душиhingepõhjani liigutama, трогать до слёзpisarateni liigutama ~ heldima panema, трогатькогосвоим рассказомkedaoma jutuga liigutama
трогать III164bГнесов. → сов. тронуть IIIkõnek. liikuma ~ sõitma hakkama; лошади трогаютhobused hakkavad liikuma, пора трогатьon aeg teele asuda ~ liikuma hakata, трогать с местаpaigalt võtma, paigast ~ kohalt liikuma
тронуть I334Гсов. → несов. трогать I ‣vt. трогать I; ‣кого-чтоpuudutama, puutuma, kahjustama, rikkuma; пуля никого не тронулаkuul ei tabanud kedagi, keegi ei saanud kuulist viga, пожар не тронул домаmaja jäi tulekahjust puutumata, засуха не тронула урожаяpõud ei kahjustanud saaki, мороз тронул посевыkülm on külve näpistanud, его лицо тронуто оспойrõuged on ta näole armid jätnud, ta näol on rõugearme, сыр, тронутый плесеньюkergelt hallitanud juust, ягоды, тронутые морозомkülma näpistatud ~ põrutatud marjad; ◊ пальцем не тронуть~ трогатькогоmitte sõrmeotsagagi puutuma keda; волоска не тронутьmitte juuksekarvagi kõverdama; не тронь меня и я тебя не тронуkõnekäändela ise ja lase teistel elada