кормить321Гнесов. ‣кого, чем, без доп. söötma, toitma; кормить больного с ложкиhaiget lusikaga söötma, кормить лошадейhobuseid söötma, кормить ребёнка грудьюlast imetama ~ rinnaga toitma, в этой столовой хорошо кормятselles sööklas saab hästi süüa, кормить как на убойnuumama (inimese kohta), кормить вкусными обедамиmaitsvat lõunat andma; ‣кого-чтоülal pidama, toitma; кормить всю семьюkogu perekonda ülal pidama ~ toitma, живопись кормила егоta elatas end maalimisest; ◊ кормить завтракамикогоkõnek. tühje lubadusi andma kellele; хлебом не кормикогоkõnek. söömatagi (millestki innustumise puhul), saaks vaid (midagi ihust ja hingest teha); соловья баснями не кормятvanas. jutust ei saa kõhtu täis; vrd. накормить, прокормить
накормить321Гсов. кого-что, чемsüüa andma, toitma, kõhtu täis söötma; накормить ребёнка грудьюlapsele rinda andma, last imetama; vrd. кормить
прокормить321Гсов. → несов. прокармливатького ‣toitma, söötma, toidust andma, ülal pidama; прокормить семьюperet toitma ~ ülal pidama, корми лошадь, и она тебя прокормитsööda hobust ja tema toidab sind; ‣(без несов.; без страд. прич. прош. вр.) (teatud aeg) söötma ~ toitma; прокормить ребёнка целый часtund aega last toitma ~ lapse toitmisega ametis olema; vrd. кормить