казаться198Гнесов. ‣кем-чем, каким, кому(также безл.) paistma, näima, tunduma; казаться старше своих лет(oma ea kohta) vanem välja nägema, vanemana tunduma ~ paistma, утро казалось прохладнымhommik tundus jahe (olevat), это только так кажетсяsee ainult näib nii, мне кажется, что он правmulle tundub ~ näib, et tal on õigus, tal näib õigus olevat; ‣(обычно безл.) комуviirastuma; ‣кажется, казалосьв функции вводн. сл. ilmselt, näikse, näib; он, кажется, согласенta on nähtavasti nõus, küllap ta on nõus, вы, кажется, хотели что-то спросить?te (justkui) tahtsite midagi küsida? ‣кому, без доп. madalk. end näitama; vrd. показаться
показаться198Гсов. ‣кем-чемnäima, paistma, tunduma; показаться весёлымrõõmus näima, мне показалось, будто я что-то забылmulle näis ~ tundus, et unustasin midagi; ‣несов. показыватьсяpaistma hakkama, nähtavale tulema, ilmnema; слёзы показались на глазахpisarad tulid silma, из-за туч показалось солнцеpäike tuli pilve tagant välja; ‣несов. показыватьсякому(silma alla) tulema, end näitama; показаться на людяхinimeste hulka tulema, показаться врачуend arstil läbi vaadata laskma; ‣madalk. meeldima; этот материал мне не показалсяsee riie polnud mulle meele järele; ◊ показаться~ показываться~ казаться на глазакому-чему, чьиkõnek. ennast näole andma kellele, nägu näitama kuhu; vrd. казаться