[VOT] Vadja keele sõnaraamat

SõnaraamatustLisamaterjalid@tagasiside


Päring: osas

Leitud 2 artiklit

läpi¹ K R-Eur. R-Reg. L P M Kõ S Ja-Len. Po Lu Li Ra J I Ku ĺäpi U läpii I Ляпи Pal1
1. prep., postp läbi | vn через, сквозь
M läpi metsää meneväᴅ lähevad läbi metsa
P läpi tšülεä tšäüväᴅ käivad läbi küla
S lumi läpi seinää kõik saunaasõõ tuiskaᴢ lumi tuiskas lausa läbi seina sauna
J ku lähed läpi uhsii, läpi saarnõizõõ sakaraa, läpi piinaa pihlajaizõõ, tee rissi rinnalõõ rl kui lähed läbi ustest, läbi saarepuust sagara, läbi piida pihlakase, tee rist(imärk) rinnale
I läpi siglaa lazimmag umalat poiᴢ kurnasime humalad läbi sõela ära
M linnahsõd läpi tšäs̆sii õõrtaaᴢ linnaseid hõõrutakse käte vahel (läbi käte)
J katsob läpi atškiijõ vaatab läbi prillide
Li läpi strojaa meni läks läbi kadalipu
Po läpi raŋkõi ~ I läpi raŋkõja rangidest läbi (läbi rangide)
M lahzõd mentii kot̆toosõõ läpi vihmaa lapsed läksid läbi vihma koju
J läpi unõõ kuulin, ku isä kokutti uhsõõ läbi une kuulsin, kui isa koputas uksele
I meni kõikõõ tšül̆lää läpi läks läbi kogu küla
Lu menne näille piti suurijee mettsijee läpi neil tuli minna läbi suurte metsade
Lu surmukas toukkaap tšäävää rihmojee läpi süstik lükkab käävi läbi (lõime)niitide
2. (minna, pääseda, tõmmata, pista jne. millestki) läbi | vn насквозь, между, через, отовсюду
P ved iired ja krotaᴅ, nämä jõka paikad läpi meneväᴅ hiired ja rotid, need lähevad ju igast kohast läbi
P javot tõkkuvat sõrmii välissä läpi jahu pudeneb sõrmede vahelt läbi
Lu nii on sakkaa rätäzikko, et pääz läpi on nii tihe rägastik, (et sa) ei pääse läbi
Lu tõmpaa rihma aukkoiss läpi tõmba nöör aukudest läbi
siiz niijeᴅ pantii, niitid lütšittii läpi siis pandi niied, (lõime)niidid pisteti läbi
Lu kuusipuu vettä tšiiressi eb lask läpi kuusk (kuusepuu) ei lase (vihma)vett (nii) kiiresti läbi
J nii vaĺĺu vihm, järestää lei läpi nii tugev vihm, kohe lõi läbi (= tegi märjaks)
J viŋka tuuli tšäüb läpi vinge tuul käib (kehast) läbi
J läpi kattsoma läbi vaatama
3. läbi, otsas; läbi, lõpuni | vn всё, до конца
Lu ennee piin püh́h́ää, nütt on kõik läpi enne pidasin paastu, nüüd on kõik (paastumised) läbi
J suurõõ vaivakaa sai škouluu läpi suure vaevaga sai kooli läbi
M miä lud́in koko bibĺii, kõikõõ läpi ma lugesin kogu piibli, kõik läbi
4. läbi(nisti), täiesti, üleni | vn полностью, весь целиком
P makajaa linad matalaᴅ, nukkujalõõ läpi luizõᴅ rl magaja linad (kasvavad) madalad, uinujale läbi luused
Lu põhjaveha on läpi kauniᴢ põhjatooder, (madalikust) põhjapoolne meremärk on üleni punane
Ra läpi rissi, risikko läbinisti (= mõlemal pool) rist, ristpiste(muster) (= teat. tikandkiri)

.. mikä jumalassa pajatõttu proroka läpi (Must. 152) .. mida jumal on öelnud prohveti (suu) läbi
M kase vaataʙ inehmiin aźźaa päälee läpi sõrmii see inimene vaatab (selle) asja peale läbi sõrmede
Lu tšem pajatõb läpi tšeelee, tšell eb õõ ampaita, see jutõllaa pajatõb mätätšeelel kes räägib susinal, kel ei ole hambaid, see, öeldakse, räägib pudikeelel
Lu se laulu tšäi läpi kõrvie see laul hakkas kõrvadele (käis kõrvadest läbi)
Li kui näil eb mee see läpi pää kuidas see neid ära ei tüüta!
Lu kassõn õli inemin, meni niku läpi maassa siin oli inimene, (aga) kadus nagu maa alla
J läpi üüt ajõ lidnõss kottoo öö läbi sõitis linnast koju
J tämä tetši tüütä üüd läpi ta tegi tööd ööd läbi
J miä tämäkä üvässi saan läpi ma saan temaga hästi läbi
M täm on liika nenäkaz inehmin, täm̆määkaa kuiniid et pääz läpi ta on liiga ninakas inimene, temaga ei saa (sa) kuidagi läbi
M vaikko on tõizõl mikä hätä, no täm ipo iĺĺaa pääzeʙ läpi kuigi teisel on mingi häda, aga tema ei tee sellest väljagi (tema saab väga vaikselt läbi)

läpi² Vt. lävi


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur