Suomi–viro-suursanakirja

Käyttäjälle/Kasutajale

Haku: hakutapa

?! Osumia ei saatu, yritetään laajennettua hakua.
14 sana-artikkelia

jumalan·sana 9 jumala·sõna, jumala sõna
◊  (kuv.) ei hänen mielipiteensä mitään jumalansanaa ole ega tema arvamus pole ometi jumalasõna

kuunnella 67*J
1 kuulata; (lääk. myös) kuulatleda
◊ kuunnella radiota raadiot kuulata; kuunnella salaa salaja [pealt] kuulata (sot. tms.) salakuulata; kuuntele minua! kuula mind!; kuunnella puolella korvalla poole kõrvaga kuulata; kuunnella korvat hörössä kõrv kikkis kuulata; lääkäri kuunteli keuhkoja arst kuulas kopse
◊  (rad.) kuuntelen! vastuvõtt!
2 (ottaa huomioon) kuulata, kuulda võtta; (totella) sõna kuulata {jotakin kellegi}
◊ kuunnella terveen järjen vaatimuksia terve mõistuse häält kuulata (kuulda võtta)

loppu·kahdennus 39 (kiel.) lõpp·hõngus, lõpp·aspiratsioon; konsonandigeminatsioon sõna piiril lõpphõnguse tagajärjel

mahti·sana 9
1 vägev (mõjus) sõna; (mahtikäsky) võimu·käsk, mõjus (kange) käsk; käsk kõrgemalt poolt
2 (manaus, loitsu) nõia·sõna, võlu·sõna, loits

maskuliini 5 vok.s. A (kiel.) (miespuolinen suku) mees·sugu ‹soo›, maskuliin, maskuliinum; (miespuolista sukua oleva sana) meessoost sõna, maskuliin; (leik.) mees

muoto·sarja 9 (kiel.) paradigma, sõna muutevormistik

noudattaa 53*C
1a järgida, kinni pidada, matkida; (toimia jonkin mukaisesti) juhinduda, silmas pidada; (mukautua) kohaneda; (totella) sõna kuulata; (jonkun tahtoa) kuuletuda
◊ tuota esimerkkiä kannattaa noudattaa seda eeskuju tasub järgida, see eeskuju on järgimist väärt; täällä noudatetaan vain määräyksiä siin peetakse kinni ainult määrustest; noudattaa lakia seadust järgida, seadusest kinni pidada, seadusele kuuletuda; noudattaa sääntöjä reeglitest kinni pidada; noudattaa ohjeita instruktsioonidest juhinduda; noudattaa tiettyä järjestystä teatud korrast kinni pidada; noudattaa hyviä tapoja headest kommetest kinni pidada, häid kombeid silmas pidada; noudattaa käskyä käsku täita, käsust kinni pidada; noudattaa jonkun tahtoa kellegi soovi järgida, kellegi tahet täita; hän ei noudattanut kutsuamme ta ei võtnud meie kutset kuulda; noudattaa hetken mielijohdetta hetke impulsist juhinduda; noudattaa varovaisuutta ettevaatust silmas pidada; noudattaa tavoissaan kohtuutta oma kommetes mõõdukusest kinni pidada; noudattaa kohtuutta viinan juonnissa viinajoomisel piiri pidada; noudattaa puolueettomuuspolitiikkaa erapooletust poliitikas järgida
1b (olla jonkun mukainen) järgida, vastata {jotakin millelegi} ; olla vastavuses {jotakin millegagi}
◊ teksti noudattaa käsikirjoitusta tekst vastab käsikirjale, tekst on käsikirjaga vastavuses
2 (lähettää noutamaan) järele saata, järele kutsuda lasta
◊ noudattaa joku luokseen kedagi enda juurde kutsuda lasta

profetia 12 prohvetlik sõna; (ennustus) ennustus {jostakin millegi kohta}

sana 9
1 sõna ks. myös sane
◊ yleiskielen sanat ühiskeele (üldkeele) sõnad; sanan parhaassa merkityksessä sõna parimas tähenduses; muistaa jotakin sanasta sanaan midagi sõna-sõnalt mäletada; ohjelma oli sanalla sanoen tylsä kava oli ühe sõnaga välja öeldes vilets
2 (kieli, kielenkäyttö) painettu sana trükisõna; julkinen sana avalik sõna; ajakirjandus; saada jotakin aikaan sanan voimalla midagi sõna jõul saavutada; hänellä on sana hallussaan ta on sõnaosav; ta on hea kõnemees; ta on kuldsuu
3 (puhe t. teksti) laulun sanat laulu sõnad; muutama sana johdannoksi paar sõna (mõni sõna) sissejuhatuseks; he vaihtoivat pari sanaa nad vahetasid paar sõna; sana on vapaa kõik võivad sõna võtta; pukea ajatuksensa sanoiksi oma mõtteid sõnastada, oma mõtteid sõnadeks seada; ilmaista jotakin sanoin midagi sõnadega väljendada; sanoin kuvaamattoman kaunis kirjeldamatult kaunis, vapustavalt ilus; seistä sanojensa takana (vastata sanoistaan) oma sõnade eest vastutada; punnita sanansa tarkasti oma sõnu hoolega kaaluda; valita sanansa oikein õiget sõnastust otsida; siirtyä sanoista tekoihin sõnadelt tegudele minna; viet sanat suustani just seda tahtsin minagi öelda; ütlesid seda, mis oli minulgi keelel; "Kyllä väsyttää!" — "Samat sanat." "Küll ma olen väsinud!" — "Mina ka (samuti)." ("Samad sõnad."); hän ei saanut sanaa suustaan ta ei saanud sõnagi suust; hän poistui sanaakaan sanomatta ta lahkus sõnagi lausumata; ei sanaakaan siitä asiasta! sellest asjast mitte üks sõna (mitte üks piiks)!
4 (lausuma, kannan-, mielipiteenilmaus) lausua varoituksen sanoja hoiatada; hän ei säästellyt sanojaan kiitellessään ta tänas ülevoolavalt (paljusõnaliselt); eikö sana kuulu? kas ei kuulnud või?; mitu korda ma pean ütlema?; sanoa painava sanansa asiaan öelda asja kohta oma kaalukas sõna; mies, jonka sana painaa mees, kelle sõnal on kaalu; ottaa sanansa takaisin oma sõnu tagasi võtta; sanoa suorat sanat oma arvamust otse välja öelda; antaa sana sanasta vastust mitte võlgu jääda, parajat vastust leida; hänen täytyi aina saada [sanoa] viimeinen sana talle pidi alati jääma viimane sõna; onko tämä viimeinen sanasi? kas see on su viimane sõna?, jääd sa selle juurde?; presidentillä on asiassa viimeinen sana president ütleb asja kohta viimase ja otsustava sõna; muilla ei ole tässä sanan sijaa teistel pole siin midagi öelda; teistel pole ses asjas sõnaõigust; teistel pole ses asjas õigust kaasa rääkida; teiste sõna siin ei loe
◊  (kuv.) suomalaiset eivät vielä olleet sanoneet maaottelussa viimeistä sanaansa soomlased polnud maavõistlusel veel oma viimast sõna öelnud; joukkueellamme on vielä sanansa sanottavana meie meeskonnal on veel oma sõna öelda; tekniikan viimeinen sana tehnika viimane sõna; päivän sana vaatemuodissa riidemoe uusim sõna; hän olisi kova sana maailmalla ta oleks edukas (menukas) ka laias maailmas; tal oleks edu (minekut) ka laias maailmas; ta oleks kibe käsi ka laias maailmas (piltl); moottorisaha on kova sana metsätöissä mootorsaag on metsatöödel tõhus riist
5 (lupaus) lubadus; tõotus {jostakin millegi kohta} ; (vakuutus) kinnitus {jostakin millegi kohta}
◊ pitää sanansa sõna pidada; olla sanansa mittainen oma sõnade eest vastutada; pysyä sanassaan sõna pidada; oma sõna juurde jääda; antaa sanansa jostakin millegi kohta oma sõna anda; syödä sanansa oma sõna murda; oma sõnu süüa
◊  (sananl.) sanasta miestä, sarvesta härkää meest sõnast, härga sarvest
6 (tieto, viesti) teade; (sanoma) sõnum
◊ lähettää sana jollekulle kellelegi sõnumit saata (läkitada); viedä sana perille sõnumit pärale viia; saitko sanani? kas sa said mu teate kätte?; sana onnettomuudesta levisi nopeasti teade õnnetusest levis kiiresti; jättää sana jollekulle kellelegi teadet jätta; hän jätti kotiin sanan, että — ta jättis koju teate, et —
7 (heng.) Jumala sõna; jumala·sõna
◊ elää Jumalan sanan mukaan elada Jumala sõna (jumalasõna) järgi; julistaa sanaa jumalasõna kuulutada; mennä sanaa kuulemaan minna jumalasõna kuulama; sana ja sakramentit jumalasõna ja sakramendid; alussa oli Sana, ja Sana oli Jumalan tykönä, ja Sana oli Jumala alguses oli Sõna, ja Sõna oli Jumala juures ja Sõna oli Jumal

sanallinen 38 sõnaline, verbaalne; (yhd.) sõna-
◊ sanallinen kuvaus sõnaline (verbaalne) kirjeldus (kujutus); sanallinen ja kuvallinen viestintä verbaalne ja visuaalne kommunikatsioon

sananen 38 sõnake[ne]; mõni sõna, paar sõna
◊ lopuksi sananen teoksen synnystä lõpuks paar sõna teose sünni kohta; lõpuks lühidalt teose sünnist

sana·paino 1 (kiel.) sõna·rõhk; (sanan pääpaino) sõna pearõhk

tokaista 66 [sõna] poetada, suud paotada; [vahele] pista, kähvata, nähvata; kohmata, ühmata
◊ hän tokaisi lyhyen kiitoksen ta poetas lühikese tänusõna, ta ühmas midagi tänuks

totella 67*C kuuletuda {jotakin kellelegi, millelegi} ; sõna kuulata; kuulda võtta; (noudattaa) järgida; järgneda {jotakin millelegi}
◊ totella vanhempiaan vanemate sõna kuulata; odotan, että minua totellaan eeldan, et minule kuuletutakse; kieltäytyä tottelemasta sõna kuulamast keelduda; totella jonkun määräyksiä kellegi korraldusi järgida; totella kutsua kutsele järgneda; totella vastaan sanomatta vastu rääkimata kuuletuda; miksi et totellut neuvoani? miks sa mu nõu kuulda ei võtnud?
◊  (ruumiinjäsenistä, ajoneuvoista ym.) loukkaantunut käteni ei tottele vieläkään mu vigastatud käsi ei kuula ikka veel sõna; ohjausta herkästi totteleva auto hõlpsasti juhitav auto, tundliku rooliga auto; laiva ei totellut peräsintä laev ei allunud tüürile, laev ei olnud juhitav, laev oli kaotanud juhitavuse
◊  (leik.) poika tottelee nimeä Pekka poiss reageerib nimele Pekka, poisi nimi on Pekka


Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur