Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2019.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

ÕS 1918

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 9 artiklit

p`an't <22e: pan'di, p`an'ti> tagatisvara. Panen maja, sõrmuse panti (pandin). Annan oma pea pandiks ülek olen täiesti kindel. Töö on edu pant. jur: kinnis+pant, vallas+pant, nt käsi+pant, register+pant, kommerts+pant; pandi+andja pantija, pandi+pidaja = pandi+võtja, pandi+õigus. Pant+kiri, pant+vara = pant

p`int <22u: pinda, p`inta> koot. Peksab pindaga reht(e)

p`in't <22e: pin'di, p`in'ti> vedeliku ja puisteaine mahumõõt Suurbritannias ja USAs. Pint õlut, jahu

p`oint <22e: pointi, p`ointi> argi iva, asja tuum

pr`in't <22e: prin'di, pr`in'ti> printimine; selle tulemus. Värvi+print. Pre+print eeltrükk. Prindi+haare <-h`aarde> prinditav osa, prindi+vaade = prindi+kuva

pr`un't <22e: prun'di, pr`un'ti>. Lõi vaadil prundi eest, pealt

p`un't <22e: pun'di, p`un'ti; seisundivorm p`un'tis ja pun'dis> kimp; argi: salk, kamp; ansambel, bänd. Punt porgandeid. Lina+punt, võtme+punt. Lõi meiega (ühte) punti. Sulidega puntis, ühes pundis. Mängib pundis kitarri

pu`än't <22e: -än'di, -`än'ti> vaimukas ja üllatuslik koht, hrl teose lõpus. Novell lõppes puändiga

p`õnt <22u: põnda, p`õnta> põndak; anat luu otsa paksend. Põnda+pealne heinamaa. Põnda+pealis anat

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur