[NO-ET] Norra-eesti sõnaraamat


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 108 artiklit, väljastan 100.

alt1 <-en> mus. alt <aldi 22e>
alt2 <-et> kõiksus <-e 11/9>
alt3 vt all
alt4 juba
alt·etende kõigesööja <1>
alt·for liiga
alt·mulig·|mann <-mannen -menn -mennene> meistri|mees <-mehe 13*>
alt·så
  1. (følgelig) järelikult; niisiis
    • jeg tenker, altså er jeg mõtlen, järelikult olen
    • det er så godt, altså küll see on hea
    • jeg satt altså og leste istusin niisiis ja lugesin
del·ta1 <-et -(er)> geogr. delta <16>
elg·kalv <-en> põdravasika|s <- 2>
fell <-en> (pels) (looma)karv <-a 22u>; karvkat|e <-te 6>; (overbredsel) karustek|k <-i 22e>
fin·malt <--> peeneks jahvatatud
flaske·hals <-en> pudelikael <-a 23u^22u>
for·hall <-en> vestibüül <-i 22e>
fram·hald <-et --> jär|g <-je 22i>
galt|(e) <-en> zoo. kul|t <-di 22e>; orika|s <- 2>
hal|e1 <-en> saba <17u>
hal|e2 <-a/-te> vinnama <29>; haalama <29>
hall1 <-a/-en> hall <-i 22e>; saal <-i 22e>
hall2 <-en> ees|koda <-koja 18>; vestibüül <-i 22e>
halm <-en> bot. õl|g <-e 22i>
halm·strå <-et --> õle|kõrs <-kõrre 14>
hals <-en>
  1. kael <-a 23u^22u>
    • vri om halsen på en kellelgi kaela kahekorra käänama
    • hals over hode ülepeakaela
    • gå på med krum hals asuma vapralt asja kallale
  2. (svelg, strupe) kur|k <-gu 22e>
    • av full hals täiest kõrist
    • gi hals hau|kuma <-gub 28>
  3. (på klær) kaelus <-e 9>
    • han er vegetar på sin hals ta on andunud taimetoitlane
hals·bånd <-et --> (perlehalsbånd) kaelakee <26>; (hundehalsbånd) kaelarihm <-a 22u>
hals·pastill <-en> kurgupastill <-i 22e>
hals·starrig <--> kangekael|ne <-se 2>
hals·tør|kle <-kleet -klær -klærne> kaelarätik <-u 2>
halt <--> lonkav <-a 2>
halv <-t> pool <-e 13>
halv·`ann|en <-et> poolteis|t <-e 12*>
halv·del <-en> pool <-e 13>
halv·død <-t> poolsurnud
halv·ferdig <--> poolvalmis
halv·gjort <--> poolenisti tehtud
halv·god <-t> keskpära|ne <-se 10>
halv·kul|e <-a/-en> poolkera <17>
halv·mån|e <-en> poolkuu <26i>
halv·part <-en> pool <-e 13>
halv·|sove <-sov -sovet> tukastama <27>
halv·strømp|e <-en> sok|k <-i 22e>
halv·søsken poolõed ja poolvennad pl.
halv·sål|e <-en> pooltal|d <-la 22u>
halv·tim|e <-en> pool tundi
halv·veis pooleldi; poolel teel
halv·voks|en <-ent -ne> noorukieas
halv·øy <-a> poolsaar <-e 13>
hell <-et> õnn <-e 22i>
helse·stell <-et> tervishoi|d <-u 22e>
hel·ull <-a/-en> täisvill <-a 22u>
hen·fal|le <-t>
hen·syns·full <-t> tähelepanelik <-u 25>; hooliv <-a 2>
her·til lisaks
heste·hal|e <-en> hobusesaba <17u>
hit·til seni
hjorte·takk·salt <-et> kok. põdrasarvesool <-a 22i>
hull <-et --> au|k <-gu 22e>
hull·|tang <-tanga -tenger> augutang|id - <-i 22e> pl.
hyll <-en> bot. leed|er <-ri 2e>
høyt·taler <-en -e> valjuhääldi <1e>
knapp·hull <-et --> nööp|auk <-augu 22e>
kok·salt <-et> keedusool <-a 22i>
lell ikkagi
løgn·hals <-en> valevorst <-i 22e>
lår·hals <-en> anat. reieluukael <-a 23u^22u>
malt <-et> linnas|ed - <-e 9> pl.
malt·ekstrakt <-en> linnaseekstrakt <-i 22e>
malt·øl <-et> linnase|õlu <-õlle 24*>
mare·halm <-en> bot. luidekaer <-a 23u^22u>
munn·hell <-et --> ütlus <-e 11/9>; kõnekään|d <-u 22e>
ny·malt <-->
    • en nymalt benk värskelt värvitud pink
    • nymalt kaffe värskelt jahvatatud kohv
nøkkel·hull <-et --> luku|auk <-augu 22e>
over·alt kõikjal
over·hal|e <-te> (põhjalikult) remon|tima <-dib 28>
ram·salt <--> tugevalt soolatud
salt1 <-et> sool <-a 22i>
salt2 <--> (adj.) soola|ne <-se 10>
salt·lak|e <-en> sool|vesi <-vee 15>
salt·sprengt <--> kergelt soolatud
salt·syr|e <-a> kjem./keem. soolhap|e <-pe 6>
salt·vann <-et> soolane vesi; (sjøvann) mere|vesi <-vee 15>
selv·opp·tatt <--> ennasttäis
sluk·hals <-en> õgard <-i 2e>
smile·hull <-et --> naeruloh|k <-u 22e>
smutt·hull <-et --> peidu|urgas <-urka 7>
så·kalt <--> niinimetatud
tel|e <-en> kelts <-a 22i>
tele·hiv <-en/-et> (tee)keltsa sulamine
tele·lins|e <-a/-en> teleobjektiiv <-i 22e>
tele·løsning <-en> kevadine teede lagunemine
tele·løysing <-a> vt teleløsning
telt <-et -(er)> tel|k <-gi 22e>
telt·duk <-en> telgirii|e <-de 6>
telt·plass <-en> telkimiskoh|t <-a 22i>
telt·tur <-en> telgimatk <-a 22u>
til·del|e <-te> määrama <29>; an|dma <-nab 34>
til·hold <-et> vt tilholdssted
til·målt <--> mõõdetud
til·sølt <--> määrdunud
to·manns·telt <-et --> kaheinimesetel|k <-gi 22e>
hell <-et> äpardus <-e 11>
hell·svang|er <-ert -re> saatuslik <-u 25>

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur