[ITS] IT terministandardi sõnastik


Päring: osas

Leitud 11 artiklit


[et]
06.02.05

väljastus

Arvuti suvalisest koostisosast andmete väljatekitamise protsess.
EVS-ISO 2382-6:1999 (kehtiv)

[en]
06.02.05

output (process)

The process that consists of the production of data from any component part of a computer.
EVS-ISO 2382-6:1999 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
32.06.07

väljastusest teatamise teenus

Teenus, mis võimaldab lähetaja * kasutajaagendil nõuda ilmutatud teatamist sellest, et sisseantud sõnum väljastati saaja kasutajaagendile või pääsuplokile edukalt.
Märkus:
Väljastusest teatamine ei tähenda, et kasutaja on sooritanud vastuvõtu.
Mitme saajaga sõnumi korral saab seda teenust nõuda iga saaja kohta eraldi.
Vt joonis 6.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.06.07

delivery notification service

A service that enables an originator's * user agent to request to be explicitly notified when a submitted message was successfully delivered to a recipient user agent or an access unit.
Märkus:
Delivery notification does not imply that a receipt by the user has taken place.
In the case of a multirecipient message, this service can be requested on a per-recipient basis.
See figure 6.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
32.06.12

väljastuse tõestuse teenus

Teenus, mis võimaldab sõnumi * lähetajal saada verifitseeringut selle kohta, et sõnum väljastati määratud saajaile.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.06.12

proof of delivery service

A service that enables the originator of a message to obtain verification that it has been delivered to its intended recipients.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
17.05.13

väljatüüp

Andmetüüp, mille eksemplarid on teatavas kontseptuaalses kontekstis elemendilised ja esitavad selles kontekstis elemendiloomulist informatsiooni.
Näide:
Mingis käsitletavas kontekstis võib andmetüüp „Kuupäev„ olla elementaarne, teistes kontekstides aga võib koosneda väljatüüpidest „Aasta„, „Kuu„ ja „Päev„.
Märkus:
Mõnedes kontekstides võib väljatüüp olla skalaar tüüp või liittüüp.
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)

[en]
17.05.13

field type

A data type, the instances of which are elementary within a certain conceptual context and that, within this context, represent information of elementary nature.
Näide:
In a given context, a data type „Date„ may be elementary but in other contexts it may consist of field types „Year„, „Month„, and „Day„.
Märkus:
In some contexts, a field type may be a scalar type or a composite type.
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
32.04.18

väljavõtt

Edastussamm, mille käigus sõnum või teade võetakse kasutaja * sõnumisalvestist ja kantakse üle selle kasutaja kasutajaagendile.
Märkus:
See kasutaja on tegelik saaja.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.04.18

retrieval

A transmittal step in which a message or report is extracted from the user's * message store and conveyed to the user's user agent.
Märkus:
This user is an actual recipient.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
12.06.31

väljesalv

Sorteermasina * kaardivirnasti.
EVS-ISO 2382-12:1999 (kehtiv)

[en]
12.06.31

pocket

A card stacker in a card sorter.
EVS-ISO 2382-12:1999 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
07.06.16

väljuma

Täitma * programmis või programmiosas käsku või lauset, mis lõpetab selle programmi(osa) täitmise.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

[en]
07.06.16

to exit

To execute an instruction or statement in a program or part thereof that terminates the execution of that program or part.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
15.05.05

väljumislause

Ümbritseva keeletarindi * täitmise lõpetamiseks kasutatav lihtlause.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)

[en]
15.05.05

exit statement

A simple statement used to end the execution of an enclosing language construct.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
07.12.21

väljumus

Moodulist juhitavate moodulite arv.
Märkus:
Väljumuse suur väärtus tähendab, et kutsuva mooduli keerukusaste võib alluvkomponentide juhtimiseks ja koordineerimiseks vajaliku keerukuse tõttu olla kõrge.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

[en]
07.12.21

fan-out

The number of modules controlled by a module.
Märkus:
A high fan-out value suggests that the complexity of the calling module may be high because of the complexity of the logic required to control and coordinate the subordinate components.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
01.01.35

väljund-

Omane väljastuses osalevale seadmele, protsessile või sisend-väljundkanalile, või selle protsessiga seotud andmetele või olekutele.
Märkus:
Inglise keeles võib sõna „output„ kasutada terminite „output data„, „output signal„ või „output process„ tähenduses, kui selline kasutus on kontekstis arusaadav. Eesti keeles on sõna „väljund„ vastav kasutus ebasoovitatav.
EVS-ISO/IEC 2382-1:1998 (kehtiv)

[en]
01.01.35

output (adjective)

Pertaining to a device, process, or input-output channel involved in an output process, or to the associated data or states.
Märkus:
The word „output„ may be used in place of „output data„, „output signal„, or „output process„ when such a usage is clear in a given context.
EVS-ISO/IEC 2382-1:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
06.02.06

väljund-

Omane väljastuses osalevale seadmele, protsessile või sisend-väljundkanalile, või selle protsessiga seotud andmetele või olekutele.
Märkus:
Inglise keeles võib sõna „ output „ kasutada terminite „ output data „, „ output signal „ või „ output process „ tähenduses, kui selline kasutus on kontekstis arusaadav. Eesti keeles on sõna „ väljund „ vastav kasutus ebasoovitatav.
EVS-ISO 2382-6:1999 (kehtiv)

[en]
06.02.06

output (adjective)

Pertaining to a device, process, or channel involved in an output process, or to the associated data or states.
Märkus:
The word „output„ may be used in place of „output data„, „output signal„, „output process„ when such a usage is clear in a given context.
EVS-ISO 2382-6:1999 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur