[ITS] IT terministandardi sõnastik


Päring: osas

Leitud 11 artiklit


[et]
32.02.01

sõnumipostisüsteem

MHS (synonym)

Funktsionaalüksuste korrastatud kogum, mis suudab sõnumeid ühelt kirjavahetajalt teisele üle kanda.
Märkus:
Vt joonis 2.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.02.01

message handling system

MHS (synonym)

An organized set of functional units that can convey messages from one correspondent to another.
Märkus:
See figure 2.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
26.05.13

sõnumipostiteenus

Rakendusteenus, mis annab üldistatud vahendi elektronsõnumite vahetuseks süsteemide vahel.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)

[en]
26.05.13

message handling service

An application service that provides a generalized facility for exchanging electronic messages between systems.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
32.06.01

sõnumipostiteenus

Sõnumipostisüsteemiga antav teenus.
Märkus:
Vt joonis 2.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.06.01

message handling service

Service provided by a message handling system.
Märkus:
See figure 2.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
32.07.01

sõnumisalvesti

MS (synonym)

Funktsionaalüksus, mis annab üheleainsale otsekasutajale * sõnumitalletuse võimaluse.
Märkus:
Vt joonised 1 ja 6.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.07.01

message store

MS (synonym)

The functional unit, that provides a single direct user with capabilities for message storage.
Märkus:
See figures 1, 6.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
32.02.04

sõnumiside alamsüsteem

Sõnumipostisüsteemi funktsionaalselt oluline osa.
Näide:
kasutajaagent, meilipaljundi.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.02.04

messaging subsystem

A part of a message handling system with functional significance.
Näide:
A user agent, * mail exploder.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
32.02.03

sõnumisidesüsteem

Sõnumipostisüsteemi teostuseks kasutatav andmetöötlussüsteem.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.02.03

messaging system

A data processing system used in the implementation of a message handling system.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
32.01.05

sõnumitalletus

Sõnumite automaatne talletus nende edasiseks kasutamiseks sõnumipostisüsteemis.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.01.05

message storage

The automatic storage of messages for later usage within the message handling system.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
32.01.04

sõnumiteisaldus

MT (synonym)

Sõnumite ülekandmine arvutivõrkude abil.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.01.04

message transfer

MT (synonym)

The conveyance of messages using computer networks.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
32.02.09

sõnumiteisaldussüsteem

MTS (synonym)

Ühest või mitmest teisaldusagendist koosnev funktsionaalüksus, mis tagab vahehoidega * sõnumiteisalduse * kasutajaagentide, sõnumisalvestite ja pääsuplokkide vahel.
Märkus:
Vt joonis 2.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.02.09

message transfer system

MTS (synonym)

A functional unit consisting of one or more message transfer agents that provides store-and-forward * message transfer between user agents, * message stores, and access units.
Märkus:
See figure 2.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
27.02.08

sõnumi võtt

Sissetulnud elektronposti * postkastist hankimise protseduur.
EVS-ISO/IEC 2382-27:1998 (kehtiv)

[en]
27.02.08

message retrieval

The process of obtaining incoming electronic mail from a mailbox.
EVS-ISO/IEC 2382-27:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
13.02.20

sõrestikesitus

Ruumilise objekti esitus, mis koosneb üleni joontest, nagu oleks ta valmistatud traadist.
Märkus:
Jooned võivad kuval esitada servi või pinna kontuure, sealhulgas neid, mis on tegeliku objekti vaatel nähtamatud.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)

[en]
13.02.20

wireframe representation

A representation of a three-dimensional object, composed entirely of lines as though constructed of wire.
Märkus:
The lines may represent edges or surface contours in the display, including those that may be hidden in the view of a real object.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur