[ITS] IT terministandardi sõnastik


Päring: osas

Leitud 11 artiklit


[et]
08.05.16

sissetung

Volitamatu juurdepääs * andmetöötlussüsteemile.
Märkus:
Vt joonis 1.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)

[en]
08.05.16

penetration

Unauthorized access to a data processing system.
Märkus:
See figure 1.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
08.06.18

sissetungitest

Andmetöötlussüsteemi funktsioonide uurimine arvutiturbest möödumise vahendite leidmiseks.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)

[en]
08.06.18

penetration testing

Examining the functions of a data processing system to find a means of circumventing computer security.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
14.04.12

sissetöötamine

sissetöötus (synonym)

treenimine (synonym)

Protsess uue või töökorda ennistatud parandatava funktsionaalüksuse* töökindluse tõstmiseks ta ekspluateerimisega ettekirjutatud keskkonnas, võimalikult paljude varajaste tõrgete avastamisega ning nende kõrvaldamisega korrektiivhoolduse teel.
Märkus:
Standardiartiklis IEV 191-17-02 määratletud mõiste on siuliselt sama.
EVS-ISO/IEC 2382-14:1999 (kehtiv)

[en]
14.04.12

burn in (noun)

A process of increasing the reliability of a new or refurbished repairable functional unit by operating it in a prescribed environment, detecting as many early faults as possible, and eliminating them by corrective maintenance.
Märkus:
The concept defined in IEV 191-17-02 is essentially the same.
EVS-ISO/IEC 2382-14:1999 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
32.03.02

sisu

Sõnumi osa, mida sõnumiteisaldussüsteem sõnumi edastuse ajal ei vaatle ega muuda, teisendamine välja arvatud.
Märkus:
Mõnedes sõnumitüüpides koosneb sisu päisest ja kehast.
Vt joonis 4.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.03.02

content

The part of a message that the message transfer system neither examines nor modifies, except for conversion, during the transmittal of the message.
Märkus:
In some types of messages, the content consists of a heading and a body.
See figure 4.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
35.01.15

sisumajutus

majutus (synonym)

Sisutarnija sooritatav andmebaaside * talletus ja haldus.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)

[en]
35.01.15

content hosting

hosting (synonym)

Storage and management of databases by a content provider.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
07.12.19

sisusidestus

Sidestus, mille puhul üks moodul viitab teise mooduli koodile või muudab seda.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

[en]
07.12.19

content coupling

Coupling in which one module refers to or changes the code of another module.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
35.01.12

sisutarnija

Organisatsioon, kes loob ja hooldab andmebaase, mis sisaldavad infotarnijalt saadud informatsiooni.
Märkus:
Sisutarnijaks ja infotarnijaks võib olla sama organisatsioon.
Vt joonis 1.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)

[en]
35.01.12

content provider

An organization that creates and maintains databases containing information from a information provider.
Märkus:
The content provider and the information provider may be the same organization.
See figure 1.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
32.03.08

sisutüüp

Kogu sisu süntaksit ja semantikat identifitseeriv ümbriku osa.
Näide:
lihttekst, ASN.1, SGML.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

[en]
32.03.08

content type

The part of the envelope identifying the syntax and semantics of the overall content.
Näide:
plaintext, ASN.1, SGML.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
02.02.05

skalaar

Üheainsa väärtusega iseloomustatav suurus.
EVS-ISO 2382-2:1999 (kehtiv)

[en]
02.02.05

scalar

A quantity characterized by a single value.
EVS-ISO 2382-2:1999 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
15.04.04

skalaartüüp

lihttüüp (synonym)

Andmetüüp, mille iga eksemplar esitab skalaari.
Märkus:
Pascali lihttüübid on ordinaaltüübid või reaaltüübid. Ada skalaartüübid on diskreettüübid või reaaltüübid.
Vt joonis 15-1.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)

[en]
15.04.04

scalar type

simple type (synonym)

A data type, each instance of which represents a scalar.
Märkus:
Pascal simple types are either ordinal type s or real type s. Ada scalar types are either discrete type s or real types.
See figure 15-1.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
30.06.06.1

skaneerima

skannima (synonym)

Uurima objekti vastavalt mingile ettemääratud järjestusele.
Näide:
Faksi süsteem skaneerib originaali vasakult paremale ja ülalt alla nagu lugemisel.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)

[en]
30.06.06.1

to scan

To examine an object (30.01.07 A) or synthesize an image (30.01.08) according to a predetermined sequence.
Näide:
A facsimile system scans a subject copy left to right and top to bottom, as when reading. Graphic images may be generated by a raster scan system. Generation of a television picture, line by line.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur