[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 20 artiklit

aegumatu adj <'aegumatu 'aegumatu 'aegumatu[t -, 'aegumatu[te 'aegumatu[id 1>
нестареющий <нестареющая, нестареющее>,
неустаревающий <неустаревающая, неустаревающее>,
вечный <вечная, вечное; вечен, вечна, вечно>,
вековечный <вековечная, вековечное; вековечен, вековечна, вековечно>
Homerose eeposte aegumatu võlu неувядающая прелесть гомеровских эпосов ~ эпосов Гомера
see probleem on aegumatu эта проблема извечна ~ не устаревает

ajatu adj <ajatu ajatu ajatu[t -, ajatu[te ajatu[id 1>
otsekui väljaspool aega olev; ajaga v ajastuga seostamatu
вечный <вечная, вечное>,
вне времени
rahvaluule ajatu võlu немеркнущая ~ извечная прелесть народной поэзии

eriline adj s <eriline erilise erilis[t erilis[se, erilis[te erilis/i 12>
1. adj iseäralik, ebatavaline
особый <особая, особое>,
особенный <особенная, особенное>
eriline tähelepanu особое внимание
eriline andekus особый талант
eriline mälu arvude peale ~ eriline arvumälu особая память на цифры
eriline võlu особое очарование
eriline koht teiste linnade seas особое место среди других городов
ta ei rääkinud midagi erilist он не говорил ничего особенного
2. adj spetsiaalne, eraldi, omaette
специальный <специальная, специальное>
eriline küsitlus специальный опрос
eriline töötlus специальная обработка
selle ülesande täitmine nõuab erilisi teadmisi выполнение этого задания требует специальных знаний
3. adj tunnuslik
специфический <специфическая, специфическое>,
специфичный <специфичная, специфичное; специфичен, специфична, специфично>
eriline lõhn специфический запах
eriline rahvuslik koloriit специфический национальный колорит
4. s filos üksiku ja üldise vahepealne kategooria
особенное <особенного с>

fluidum s <fl'uidum fl'uidumi fl'uidumi[t -, fl'uidumi[te fl'uidume[id 2>
1. voolav aine
флюид <флюида м>
2. piltl võlu, mõju, kiirgus
флюиды <флюидов pl>
muusika fluidum флюиды музыки

hurm s <h'urm hurma h'urma h'urma, h'urma[de h'urma[sid ~ h'urm/i 22>
luulek võlu, veetlus
обаяние <обаяния sgt с>,
очарование <очарования sgt с>,
чары <чар plt>,
прелесть <прелести sgt ж>,
обворожительность <обворожительности sgt ж>
joovastus
опьянение <опьянения sgt с>
suveöö uimastav hurm опьяняющее обаяние ~ опьяняющие чары летней ночи
pilkude hurm обворожительность взглядов ~ взоров

ime+
1. võlu-
волшебный <волшебная, волшебное>,
сказочный <сказочная, сказочное>,
чудотворный <чудотворная, чудотворное>,
чудодейственный <чудодейственная, чудодейственное>,
диковинный <диковинная, диковинное> kõnek,
чудо-
imejõud волшебная ~ чудодейственная ~ чудотворная сила
imelind folkl чудо-птица / сказочная птица
imemuinasjutt folkl волшебная сказка
imerohi волшебное ~ чудотворное ~ чудодейственное лекарство
imeveski folkl волшебная мельница
imevõim волшебная ~ чудотворная сила / волшебное ~ чудотворное действие
imevägi волшебная ~ чудотворная ~ чудодейственная сила
2. väga, äärmiselt
очень,
изумительно,
удивительно,
невероятно,
пре-
imearmas очень милый / хорошенький kõnek
imehell очень ~ удивительно нежный / очень ~ удивительно ласковый
imelühike очень ~ невероятно короткий / очень краткий
imerahulik очень ~ удивительно ~ невероятно спокойный
imetark очень умный ~ смышлёный / премудрый van
imetugev очень ~ невероятно сильный

isiklik adj <isikl'ik isikliku isikl'ikku isikl'ikku, isikl'ikku[de ~ isiklik/e isikl'ikku[sid ~ isikl'ikk/e 25>
1. isikule kuuluv v omane, isikusse puutuv
личный <личная, личное>,
собственный <собственная, собственное>
isiklikud asjad личные вещи
isiklik omand личная собственность
isiklik majapidamine личное хозяйство
isiklik raha личные ~ собственные деньги
isiklik sõiduauto собственный автомобиль
isiklik arvamus личное ~ субъективное мнение
isiklikud muljed личные ~ субъективные впечатления
isiklik veendumus личное убеждение
tema isiklik võlu её личное обаяние ~ очарование
isiklikud dokumendid личные документы / бумаги kõnek
isiklik julgeolek личная безопасность
isiklik heaolu собственное благополучие
isiklik huvi личный интерес
isiklik rahulolu собственное спокойствие
isiklik toimik личное дело
isiklik õnn личное счастье
isiklikel põhjustel по личным мотивам / на личной почве
isiklikuks minema переходить/перейти* на личности
see on minu isiklik asi это моё личное дело
ärge võtke seda isikliku solvamisena не принимайте это как личное оскорбление
mul on temaga isiklikud arved õiendada у меня с ним личные счёты
2. isikust lähtuv
личный <личная, личное>,
персональный <персональная, персональное>,
индивидуальный <индивидуальная, индивидуальное>,
частный <частная, частное>,
самоличный <самоличная, самоличное> kõnek
isiklik algatus частная ~ личная инициатива
isiklik allkiri личная ~ собственноручная подпись
isiklik kohalolek личное присутствие
isiklik vastutus персональная ~ личная ответственность
isiklik tarbimine индивидуальное ~ личное потребление
sportlase isiklik rekord личный рекорд спортсмена
oma isikliku eeskujuga innustama воодушевлять/воодушевить* своим личным примером

lumm s <l'umm lumma l'umma l'umma, l'umma[de l'umma[sid ~ l'umm/i 22; l'umm lummu l'ummu l'ummu, l'ummu[de l'ummu[sid ~ l'umm/e 22>
võlu; nõidus
очарование <очарования sgt с>,
колдовство <колдовства sgt с>,
волшебство <волшебства sgt с>
hurm
обаяние <обаяния sgt с>,
чары <чар plt> piltl,
чародейство <чародейства с> piltl
kuupaiste lumm очарование ~ волшебство лунного света
armastuse lumm чары ~ очарование любви
[kelle] lummas ~ lummus olema находиться под обаянием кого / [кто] заворожён ~ зачарован ~ пленён кем
ta vabanes lummast ~ lummust он освободился от колдовства ~ от чар

magnetism s <magnet'ism magnetismi magnet'ismi magnet'ismi, magnet'ismi[de magnet'ismi[sid ~ magnet'ism/e 22>
1. füüs
магнетизм <магнетизма sgt м>
maamagnetism земной магнетизм / геомагнетизм
2. piltl külge-, ligitõmbavus
магнетизм <магнетизма sgt м> liter,
притягательность <притягательности sgt ж>,
притягательная сила
kunsti võlu ja magnetism пленительность и притягательность искусства

poeesia s <po'eesia po'eesia po'eesia[t -, po'eesia[te po'eesia[id 1>
1. luule; luulekunst
поэзия <поэзии sgt ж>,
стихотворчество <стихотворчества sgt с>,
стихотворство <стихотворства sgt с>,
пиитика <пиитики sgt ж> liter, van
essee poeesiast эссе о поэзии
2. luuleline võlu, luulelisus
поэзия <поэзии sgt ж>,
поэтичность <поэтичности sgt ж>,
лиризм <лиризма sgt м>,
лиричность <лиричности sgt ж>
suvehommiku poeesia поэзия летнего утра

sarm s <s'arm sarmi s'armi s'armi, s'armi[de s'armi[sid ~ s'arm/e 22>
võlu, veetlus
обаяние <обаяния sgt с>,
очарование <очарования sgt с>,
прелесть <прелести sgt ж>,
привлекательность <привлекательности sgt ж>,
шарм <шарма sgt м>
naiselik sarm женское обаяние
nooruse sarm обаяние молодости
näitleja lavaline sarm сценический шарм актрисы
tema naeratuses, kõnnakus oli sarmi в её улыбке, походке было нечто привлекательное ~ очаровательное

veetlevus s <v'eetlevus v'eetlevuse v'eetlevus[t v'eetlevus[se, v'eetlevus[te v'eetlevus/i 11>
võlu
очаровательность <очаровательности sgt ж>,
обаятельность <обаятельности sgt ж>,
обольстительность <обольстительности sgt ж>,
обворожительность <обворожительности sgt ж>
köitvus
привлекательность <привлекательности sgt ж>,
пленительность <пленительности sgt ж>,
увлекательность <увлекательности sgt ж>
tormise mere veetlevus пленительность бушующего моря

veetlus s <v'eetlus v'eetluse v'eetlus[t v'eetlus[se, v'eetlus[te v'eetlus/i ~ v'eetluse[id 11 ~ 9>
võlu
очарование <очарования sgt с>,
обаяние <обаяния sgt с>,
миловидность <миловидности sgt ж>,
прелесть <прелести ж>,
чародейство <чародейства с> piltl
neiu vastupandamatu veetlus неотразимое обаяние девушки
naine eksponeeris oma veetlusi женщина экспонировала свои прелести iroon

võlu s <võlu võlu võlu -, võlu[de võlu[sid 17>
veetlus, sarm
очарование <очарования sgt с>,
обаяние <обаяния sgt с>,
прелесть <прелести sgt ж>,
привлекательность <привлекательности sgt ж>,
чары <чар pl> piltl
nooruse võlu обаяние молодости
uudsuse võlu привлекательность новизны
kauni naisekeha võlud прелести женского тела
pane oma võlud mängu! зачаруй [кого] своей красотой / пусти в ход свои чары! kõnek

võlu+
волшебный <волшебная, волшебное>,
чародейский <чародейская, чародейское>,
чародейный <чародейная, чародейное>,
чудесный <чудесная, чудесное>,
чудодейственный <чудодейственная, чудодейственное>,
чудный <чудная, чудное>,
чудес <род. мн.ч.>
võlujõud волшебная ~ чудодейственная ~ чародейская сила / чудодейственность / чародейство
võlukepike[ne] волшебная палочка
võlukunst волшебство / чародейство
võlukübar folkl шапка-невидимка
võluloss волшебный замок
võlumaa сказочная ~ волшебная страна / страна чудес
võlumaailm сказочный ~ волшебный мир / мир чудес
võlupeegel волшебное зеркало
võluriik сказочная ~ волшебная страна / волшебный ~ сказочный мир / волшебное ~ сказочное царство / мир чудес
võlusõna folkl волшебное слово
võluvägi волшебная ~ чудодейственная ~ чудотворная сила

võlu+punane
s sünteetiline toiduvärv (E-129), mida kasutatakse magustoitudele, mahladele jm punase värvi andmiseks
красный очаровательный АС
granaatõunamahlas leiti keelatud võlupunast в гранатовом соке нашли запрещённый красный очаровательный АС

võlu+sõrmus
võlujõuga, nõidusliku imeväega, hrl omaniku soove täitev sõrmus
волшебное кольцо

võlu+vits s <+v'its vitsa v'itsa v'itsa, v'its[te ~ v'itsa[de v'itsa[sid ~ v'its/u 23 ~ 22?>
pilda; folkl võluväega vits
волшебный прут,
волшебная лоза

võluvus s <võluvus võluvuse võluvus[t võluvus[se, võluvus[te võluvus/i 11>
veetlevus, võlu
очаровательность <очаровательности sgt ж>,
обаятельность <обаятельности sgt ж>,
обольстительность <обольстительности sgt ж>,
обворожительность <обворожительности sgt ж>,
чары <чар pl> piltl
kütkestavus
пленительность <пленительности sgt ж>,
привлекательность <привлекательности sgt ж>
kevadöö võluvus пленительность ~ чары весенней ночи

välja võluma v
kõnek välja nõiduma
раздобывать <раздобываю, раздобываешь> / раздобыть* <раздобуду, раздобудешь> что
nii suurt summat ei võlu kuskilt välja такую огромную сумму нигде не раздобыть


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur